Глава 10: Юбилейная
2 июля 2015 г., 19:03
Утро. Птички весело воспевали о прекрасном дне, а через шторы подло тянулся солнечный луч, который был все ближе и ближе к Майку. Тихонько шурша по полу, он осторожно "взобрался" на кровать и продолжил выполнение своего злого плана по пробуждению Шмидта. Вот он уже на его груди... горло...
Майк проснулся от удивительно хитрого луча света, который пробрался сквозь его шторы и теперь "выжигал" его глаза утренним солнцем. Немного поднявшись, он провел рукой по лицу и причмокнул губами. Опустив ноги на ковер, он сильно потянулся и зевнул. Посидев так еще пару минут, он все же поднялся и пошел в ванную, дабы принять легкий утренний душ и привести себя в порядок. Спустя пол часа, он вышел из ванны уже обновленный и свежий, улыбаясь всему, чему можно. Сойдя вниз, он направился прямиком на кухню и включил кофеварку. Заглянув в холодильник, он невольно хмыкнул:
- Да уж... еды не много осталось.
Взяв кошелек, он заглянул внутрь:
- Впрочем... как и денег. Надо бы найти уже работу. А то, скоро сдохну здесь нафиг от скуки. Но сначала...
Кофеварка весело пикнула о завершении работы, и Майк взял свой кофе, добавив туда парочку ложек сахара. Попивая его, он присматривал за яичницей, громко шкварчащей на масле, показывая свое недовольство. Быстро попив кофе, а также перекусив яичницей, он накинул легкие летние джинсы и тенниску, и отправился на прогулку к тому карнавалу, где вчера произошло одно довольно интересное событие у них с Эндрю.
А день был воистину чудесный. Дети играли со шлангами, весело обливая друг-друга и чуть не задели Майка, который с улыбкой успел отпрыгнуть от "ужасающей" струи воды. Навстречу ему шли его знакомые, соседи, дети и просто хорошие люди, которые здоровались с ним и доброе улыбались ему. На одной из лужаек около мимо проходящего дома он увидел такую картину: веселые дети и родители одной дружной семьи на своей лужайке обливают друг друга из шлангов, пытаясь увернуться от того или иного водного снаряда. Они весело смеются и прыгают. По их лицу можно было прочитать единые слова "у нас все супер, а дальше все будет еще лучше."
Увидев это, Майк немного рассмеялся, но тут же помрачнел.
- А ведь мы с Джессикой и Билли могли бы так же веселиться...
Из под его наклоненной головы на асфальт капнуло парочка слез.
- Я не смог вас уберечь... какой из меня мужчина тогда.
Подняв свою голову, он быстро вытер лицо, а в этот момент к нему подбежал мужчина из той веселой семейки:
- Мистер? С вами все в порядке?
Отмахнувшись от него, Шмидт развернулся в сторону и сказал:
- Нет, все хорошо, спасибо. Желаю вам приятного отдыха.
И Майк начал уходить прочь.
- И вам того же... - с некоторой недоговоренностью ответил мужчина, смотря в след удаляющейся фигуре, от которой так и веяло мраком.
Пройдя пару кварталов, он остановился около одного магазина и посмотрел на себя в зеркале: замученный, бледный... и сколько боли... сколько ужаса видели эти глаза... сколько страдания перенесло его сердце, которое стало сухим и бесчувственным и никого не подпускало к себе. Это был уже не Майк Шмидт. Это был...
-... Живой мертвец. - мрачно сказал Майк и продолжил свой путь к карнавалу, дабы поговорить с Администратором.
Идя по центральной улице, он рассматривал разные прилавки магазинов, мороженных и увидел Джереми, который сидел на лавочке, держа в обнимку довольно милую даму и нашептывал ей что-то на ухо, от чего та время от времени заливалась краской и легонько била его в плечо со слова "Джереми, хватит!" . Улыбнувшись, он уже хотел было идти дальше, но вдруг его окликнули:
- Эй! Майк! Иди сюда!
Развернувшись, он увидел как Джереми машет ему рукой. Вздохнув, он подошел к ним и посмотрев на обоих, улыбнулся:
- Голубки, как у вас делишки?
Девушка сразу же крепче сжала плечо Джереми и прижалась к нему, а тот лишь посмеялся и успокоив ее, встал и сказал:
- Дружище! Как дела?
Раздвинув руки в сторону, Майк сказал:
- И так и сяк. Средненько.
По-дружески поздоровавшись и похлопав друг друга по спине, Майк посмотрел на девушку и сказал:
- Не представишь?
- Оу прости! - замешкался Джереми.
Поцеловав свою возлюбленную в щечку, он сказал:
- Майк, это Софи. Софи, это Майк.
- Очень приятно, Софи. - подойдя ближе к ней сказал Майк.
Немного замявшись, она исподлобья посмотрела на Шмидта и сказала:
- И... и мне очень... приятно.
Посмотрев на Джереми, он с немного вопросительным тоном сказал:
- С ней все в порядке?
Сев рядом с ней и крепко обняв ее, он сказал:
- Она просто стеснительная, вот и все. - Джереми обернулся к ней, - ну что ты, успокойся, это мой друг.
Он обнял ее и притянул поближе к себе. Посмотрев на них, Майк сказал:
- Ладно Джереми. Нету времени у меня говорить, я спешу. Извини.
Отсалютовав Джереми, он уже было хотел уходить, как вдруг тот его приостановил:
- Майк, да что ты спешишь, день только начался. Давай с нами посидишь? Хоть немного? Да прогуляемся!
Немного подумав, Майк Сказал:
- Хм... а почему бы и нет? Время есть.
Вдруг в разговор вступила Софи:
- Эм... ты же говорил, что у тебя нету времени...
Удивленно посмотрев на нее, тот с улыбкой ответил:
- Я? ДА НИ В ЖИЗНЬ! Я такое говорил, Джереми?
Тот лишь помотал головой:
- Не-а, вообще не помню.
Хлопнув в ладоши, Шмидт сказал:
- Вот и отлично.
И вот они, все трое, пошли гулять по парку, слушая пение птиц и наслаждаясь жарким ветреным днем. Став около фонтана, Майк начал расспрашивать Софи, кто она, да чем занимается. На что та в ответ сказала:
- Ну... я в общем... почти доучилась на ветеринара и... и еще немного рисую...
Майк удивился:
- Рисуешь?
Сложив руки в замок она тихонько сказала:
- Угу.
- А можно посмотреть твои рисунки?
Софи шокировано подняла голову:
- Откуда ты знаешь, что у меня альбом с ними?
Майк засмеялся:
- Обычная психология. Так как ты художник, ты все время носишь с собой альбом, авось что нибудь красивое попадется: какой-то пейзаж, красивый вид или просто нахлынет вдохновение. Так.. можно посмотреть
Кивнув головой, Софи достала из своей черно-белой сумки альбом, у которого титульная была в такой же, черно-белой раскраске. Взяв его и заглянув внутрь, он удивленно охнул: там были отлично прорисованные пейзажи, до мельчайшей детали изображены разные животные, даже парочка зданий с чудаковатыми и смешными названиями. Перелистывая альбом, он улыбался каждый картине, но вдруг он перестал перелистывать и остановился на одном листке, будто прилип к нему взглядом. Обеспокоенная Софи спросила:
- Все хорошо?
Но ответ не последовал. Майк все так же держал эту открытую страницу, и из его глаза начали течь слезы. Увидев это, Джереми подбежал увидеть что там нарисовано... и чуть не плюхнулся заднице на пол: на рисунке изображены все аниматроники из пиццерии, в которой раньше работали Шмидт и Фитцджеральд. Отдав альбом в руки Джереми, Майк сказал:
- Простите. Мне надо идти.
Софи посмотрев на его состояние, сказала:
- Прости...
На что Шмидт лишь отвернулся в сторону выхода из парка и сказал:
- Вы не виноваты. Виноват лишь я. И это моя судьба.
Джереми, положив альбом, встал и начал подходить к нему:
- Майк.. успокойся.
Вдруг Майк разворачивается и со всей силы дал Джереми в челюсть. Тот упав, взялся за щеку и крикнул:
- ЧТО С ТОБОЙ МАЙК!?!?
На что Майк лишь посмотрел на него своим темным и мертвым взглядом:
- Не. Твое. Дело. Я пошел. Пока.
Махнув рукой, он быстрым шагом покинул территорию парка, а с его головы все так же не выходили образы Джессики и Билли...
Спустя два часа, он добрался до карнавала, на котором во всю трудились рабочие, дабы сделать все в лучшем виде до открытия ярмарки. Тут и там летали люди с балками, столами, стульями, тачками, набитых бетоном, разными декорациями и прочими вещами. Но ему не было до этого дела. Он направился прямиком к трейлеру, в котором был администратор. Сильно постучав, он сказал:
- Ау, администратор, ты тут!?
Открыв дверь, из нее вышел Администратор и спросил:
- Вам что-то нужно? Почему вы не заняты работой?
- Потому что я не рабочий.
Почесав затылок, Администратор ответил:
- Ой, простите, меня зовут Марк, а вас как?
- Я Майк Шмидт.
Лицо Марка было непередаваемое. У него будто действительно отвалилась челюсть. А его глаза расширились до такой степени, что были готовы вылетели из орбит. Майк нашел такое выражение лица забавным.
- Вы тот самый Майк ШМИДТ! Заходите!
Шмидт и сам не понял, как его затолкали быстро закрыв дверь. Марк с улыбкой обратился к нему:
- Мистер Шмидт! Что вас сюда привело?
Злобно посмотрев на администратора, он прорычал:
- Откуда ты взял костюмы. ОТКУДА.
Марк же, посмотрев на озлобленного Шмидта, сказал:
- Воу воу парень, успокойся, я их на аукционе купил. Они пустые. Это просто стальные каркасы. Не беспокойся. Кстати, у меня для тебя предложение есть. Скажи мне, у тебя есть работа?
Майк мрачно сказал:
- Нет.
Хлопнув в ладоши, Марк радостно произнес:
- Отлично! У нас на каждом объекте сидит охранник, который охраняет той или иной аттракцион. Так вот, я тебе предлагаю, чтобы ты охранял "Fazbear's Fright: The Horror Attraction"! ты ТОЛЬКО ПОДУМАЙ! Этот аттракцион станет самым посещаемым на карнавале! А еще там будешь при этом ТЫ! Герой, который выжил во всех тех ужасных пиццериях! И зарплата приличная!
Шмидт немного задумался:
- А приличная, это сколько?
Марк улыбнулся:
- Три тысячи пятьсот долларов в месяц.
Тем временем Майк размышлял:
"Единственная зацепка, которая есть, это этот аттракцион ужасов. Как он говорит, никаких аниматроников там вообще нету. Значит я могу расследовать и попробовать поискать зацепки, и мне никто не будет мешать"
- Я согласен.
- Отлично!
Достав контракт, Майк поставил подписи в тех местах, где его просил Марк. Подав руку, он сказал:
- Ну что Майк, до открытия осталось шесть дней! Пока карнавал закрыт, днем тут ходят охранники, так что охрана надо будет ночью. Ты же не против?
Майк шуточно сказал:
- Мне не привыкать быть ночным охранником.
- Вот и отлично! Ну что же, пока!
- И тебе не хворать, Марк.
Проходя по карнавалу, Майк пару раз кинул взгляд на "Fazbear's Fright: The Horror Attraction". Он чувствовал, что что-то там было не так, но не мог понять что...
Выйдя за пределы карнавала, он достал свой кошелек и открыл его. В нем лежала фотография Джессики и Билли.
- Ради вас я пойду на что угодно. - сказал Майк и отправился тем самым путем домой, готовясь к своему ночному дежурству...