ID работы: 3043897

Его звали Альфред

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 13 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Альфред никак не мог уснуть. Вот уже два часа он пялился на незакрашенное пятно на потолке. Кто вообще так красил потолки? Кто бы это ни был, он явно схалтурил, и Альфред уже двадцатый раз подумывал о том, чтоб найти этого сосунка и отправить его обратно в школу. Или где там учат, как правильно держать кисть? В номере пахло пылью и прелыми полотенцами. Альфред сморщил нос и натянул одеяло до глаз, так, чтобы оно закрывало большую часть лица. Без очков он мог видеть только раму старинного зеркала, висящего на противоположной стене. Дрожь пробежала по его спине, и он перевернулся на живот, пряча лицо в мягкую подушку. Он ненавидел зеркала. В ужастиках всегда была сцена с зеркалом. По крайней мере в тех, которые он смотрел у Кику. Он ненавидел японские фильмы ужасов. После них ему всегда снились кошмары, и становилось сложно дышать. Вовремя вспомнив о том, что он всё ещё нуждался в кислороде, Альфред отнял лицо от подушки и сделал глоток воздуха. Запах несвежих полотенец вернулся. Но только кто мог оставить здесь мокрые полотенца? «Это если, конечно, то, что я чувствую, действительно полотенца…» ― его сердце начало биться быстрее. Смешок сорвался с его губ, он вновь перевернулся и сел в постели. ― Что ты делаешь, Ал? Пугаешь самого себя? ― прошептал он,запуская ладонь себе в волосы. Его лоб был липким от пота. Может быть, потому что здесь было слишком жарко? Он откинул одеяло в сторону, надел тапочки и подошёл к окну,отодвигая шторы. Снаружи было темно. Альфред прижался носом к стеклу, глядя вниз на пустой дворик. Там стояли футбольные ворота, и кто-то забыл в них свой мячик. Улыбка проскользнула по его губам. Как здорово было бы выйти поиграть ночью! ― Эй, повзрослей. У тебя завтра собрание, ― он взялся за ручку, распахивая окно так широко, как только мог. Прохладный воздух ворвался внутрь, охлаждая его вспотевшее лицо. Альфред вздохнул и протянул руки в ночь, словно хотел поймать звёзды. Это был прекрасный летний вечер, и на секунду он даже забыл о собственной бессоннице и о том, что ему досталась такая паршивая комната. Но потом он потянул шторы обратно, чтобы прикрыть распахнутое окно, обернулся, и тот запах мгновенно настиг его вновь, казалось, даже с удвоенной силой. Он поморщился, закрывая нос футболкой. Полотенца не могли так пахнуть. Трупы могли. Альфред поперхнулся. Быть такого не могло, чтоб здесь был спрятан труп! Он быстро подбежал к кровати, скинул тапочки и заполз под одеяло. Схватив с прикроватного столика мобильник, он свернулся калачиком, пытаясь успокоиться. «Артур, Артур, Артур, Артур…» ― Альфред пролистнул список контактов до нужного имени и набрал номер. Прижимая дрожащими руками телефон к уху, он ждал, пока Артур ответит ему. Почему он так долго не берёт трубку? Гудок. Гудок. Гудок. Гу… щелчок. Глаза Альфреда загорелись. ― Это Артур… ― Слава Богу! ― … Кёркленд. К сожалению, я не могу сейчас ответить на ваш звонок. Перезвоните позже, пожалуйста, или оставьте сообщение, указав своё имя и телефонный номер. Альфред заскулил и швырнул телефон об матрас. ― Ублюдок! Он попытался позвонить ещё раз, но вновь услышал только монотонный голос автоответчика. Он звучал очень-очень странно, и Альфред не собирался искушать судьбу, боясь, что кто-нибудь из загадочных существ Артура мог взять трубку, так что он просто оставил эту затею. Зажмурившись, он сжался ещё сильнее. Ему действительно нужно было уснуть, но он больше не чувствовал себя усталым. Кто-то шёл по коридору. Альфред прикусил нижнюю губу, когда услышал, что где-то там приоткрывается дверь. Однако последующий звук шагов казался ему гораздо страшнее. «Просто думай о чём-нибудь другом! О чём-нибудь милом… Например, о том, как лошади скачут по цветочному полю…» ― его сердцебиение чуть замедлилось, стоило ему подумать о двух великолепных скакунах, прыгающих через реку, будто выполняющих рискованный трюк. Но мог ли он быть уверен, что лошади были настоящими, а не призрачными копиями? Шаги зазвучали громче. Альфред всхлипнул и завозился по простыни. «Призраков не существует, призраков не существует!» ― он схватил свой телефон, принимаясь нажимать на все кнопки разом, в надежде найти там что-нибудь, способное отвлечь его от этих мыслей. Разве он не закачивал туда какие-нибудь гоночки? Внезапно телефон зазвонил. Имя Артура высветилось на экране, и Альфред ответил на звонок, практически выкрикивая в трубку: ― Артур! ― Альфред? ― устало ответил тот раздражённым голосом. ― Что с тобой не так? Какого чёрта ты звонишь мне в такое время? Казалось, стоило ему услышать голос Артура, как все эти странные звуки исчезли, и даже запах уменьшился. Альфред позволил себе повернуться и лечь на спину, взглянув на потолок. Незакрашенное пятно всё ещё оставалось незакрашенным. ― Ох, Артур. Мне стало легче! ― Тебе? Легче? Чем ты занимался? Не говори мне, что ты снова смотрел фильмы ужасов. Альфред стиснул зубы и почувствовал, как предательский румянец расползается по его щекам. Он не собирался лежать здесь, признаваясь Артуру в трусости. ― Нннееет, ― протянул он медленно. ― С чего ты взял? ― Потому что ты только что оставил на моём автоответчике сообщение: «Привидений не существует». И, кажется, я услышал всхлипывания. Ты плачешь? Альфред шлёпнул себя по лбу. Когда он второй раз звонил Артуру, то забыл положить трубку. Он действительно не мог объяснить оставленное сообщение, не показав свой детский страх перед сверхъестественным. Поэтому он попросту не стал комментировать его. ― Агрх! Я застрял в поистине дерьмовом отеле. Не могу заснуть. Артур вздохнул и завозился с чем-то стеклянным. Звуки его кухни заполнили тишину между ними. ― Хм? Закипела вода. Наверное, он делал чай. ― Эй, сколько у тебя сейчас времени? ― Шесть, а у тебя? ― Где-то час ночи. ― О, ты на восточном побережье? ― Да, у меня завтра самолёт. Собираюсь в Европу. ― Куда? ― Понятия не имею. Она вся одинаковая. ― О, заткнись! Альфред подавил смешок. Он слышал, как льётся вода и как Артур делает глоток. ― Ты пьёшь чай? ― Ммм… Альфред сделал глубокий вдох, словно хотел ощутить аромат. Но он мог только представить его ― Артур всегда по утрам пил чай с лимоном. Он пробовал его сам, но, по правде говоря, Альфред не был большим фанатом горячей воды с фальшивыми ароматизаторами. Однако сейчас готов был отдать почку за один только глоток этого чая. Тот не был вкусным, но успокаивал его, и это было именно то, что нужно. ― Ты думаешь, что привидение в твоей комнате? Этот вопрос вдруг встревожил его. ― Что? Почему ты спрашиваешь? Ты что-то чувствуешь? ― Как я могу что-нибудь чувствовать? По телефону? Ты спятил? ― Как много вопросов… ― Альфред моргнул. В комнате было тихо. Это могло бы быть хорошо, но прямо сейчас не было. Что, если кто-то затаил дыхание? Что, если кто-то был здесь? Артур недовольно простонал. ― Альфред, я спрашиваю, потому что ты оставил то сообщение. Тебе страшно? ― Нннеет? ― он взглянул на окно. Ему показалось, или там что-то двигалось? Занавески слегка развевались. Он ахнул. ― Артур, ― прошептал он. ― Там что-то около окна. Он вцепился в телефон и снова медленно сполз под одеяло. ― Что у окна? ― Не знаю, ― ответил он, начиная паниковать. ― Но оно двигалось. Артур, казалось, колебался. Ложка звякнула о стенку его чашки. ― Окно открыто? ― Д-да… ― Это просто ветер. ― Ты думаешь? ― Альфред глубоко вздохнул. ― Да, наверное, ты прав. Он же открывал окно, так? Его страх немедленно превратился в гнев. Это уж слишком! Он был грёбанной Америкой, грёбанными Соединенными Штатами! Он не мог позволить колышущимся занавескам пугать его, ни в коем случае! Он откинул одеяло и сел в кровати так поспешно, что кровать заскрипела под его весом. Это прозвучало так, словно кто-то простонал. Альфред заскулил. ― Мне кажется, или ты скулишь? ― спросил Артур. Похоже, он забавлялся. Альфред прижал телефон к уху так близко, что это было уже больно. ― Мне страшно, ― низким голосом признался он. Артур в ответ засмеялся. И тогда Альфред захныкал громче, схватив свою подушку и обняв её изо всех сил. ― Не смейся, Артур. Я серьёзно! Но Артур не прекращал. Когда он всё-таки смог выровнять дыхание, то вернулся к разговору. ― Ох, Ал, Ал… Бедный маленький Ал. Ты как ребёнок. Альфред уткнулся носом в подушку и закрыл глаза. ― Я знаю, но… Агрх, я сегодня точно не смогу заснуть! ― Хочешь, я расскажу тебе историю? Альфред моргнул. ― Историю? ― Чтобы успокоить тебя. Альфред сомневался. В принципе, это звучало неплохо. Он лёг на спину, всё ещё прижимая подушку к своей груди. ― О-окей. Это хорошая история? ― Превосходная. ― Подожди секунду, я подниму своё одеяло. ― Альфред отложил телефон и поднял одеяло с пола. Он накрылся им с головой и только тогда вновь схватил телефон. ― Так, я готов. ― Хорошо. ― Артур глотнул чая, а затем прочистил горло. ―Хорошо. Так, эта история об одной старшекласснице. ― Как её зовут? ― Алиса. ― Она американка? Артур зарычал. Наверняка он ещё и закатил глаза. Сидел в своей кухне в халате и закатывал глаза. Это мысль почему-то позабавила Альфреда и заставила его хихикнуть. ― Хорошо, да, мы можем сказать, что она была американкой. Ты заткнёшься? Альфред живо закивал, и, хотя Артур не мог видеть этого, он, тем не менее, продолжил: ― Итак, Алиса была старшеклассницей, и ей предстоял третий год обучения. Так как она жила довольно далеко от школы, то решила переехать и сняла квартиру в комплексе неподалёку. Это была дешёвая квартира, не слишком опрятная, но Алиса заставила это место засиять с помощью растений, ковриков и маленьких милых фигурок, которые она расставила по полкам. ― Каких фигурок? Артур на секунду задумался. ― Ммм, фарфоровых. Знаешь, уточки и тому подобное. Это не так важно. Ещё у неё была куча фотографий, их она тоже расставила повсюду. Фотографию своей самой лучшей подруги Анжелы она повесила в спальне. Было воскресенье, а в понедельник ей нужно было идти в школу, поэтому Алиса решила лечь спать пораньше. Она очень устала, занимаясь весь день переездом, и заснула очень крепко. Но посреди ночи она внезапно проснулась. Она не знала, почему это произошло, её веки всё ещё были тяжёлыми, но вместо того, чтобы повернуться и снова уснуть, она села и обвела взглядом тёмную спальню. И тогда она увидела это. Артур сделал паузу. Альфред широко распахнул глаза и подрыгал ногами, чтобы запустить свежий воздух под одеяло. ― Что? Что она увидела? ― спросил он. Артур ухмыльнулся. Альфред мог поклясться, что слышал ухмылку. ― Она увидела руку. ― Руку? ― Парящую в воздухе руку. Альфред хихикнул, на что Артур усмехнулся. ― Да, ты смеёшься, но Алисе было не смешно. Это была не какая-то там рука. Она была старая и морщинистая, будто принадлежала какой-нибудь древней старухе. Но всего остального тела нигде не было видно, и рука просто плавала в воздухе. Крик застрял в её горле, но Алиса не смогла издать ни звука. А затем рука начала двигаться. Палец медленно указал на одну из стен, и когда Алиса посмотрела в этом направлении, она увидела фото Анжелы. Альфреду стало не по себе. Неужели этот рассказ должен был заставить его почувствовать себя лучше? Но затем улыбка проползла по его губам. Ох, Артур пытался испугать его! Он фыркнул. Он не собирался бояться глупой истории, поэтому он продолжил слушать, гуляя взглядом по потолку. ― Что затем? ― Когда Алиса посмотрела обратно, руки уже не было. Она встала и включила свет, но везде было пусто. Так что она вернулась в кровать и проспала остаток ночи. Но на следующее утро, когда она завтракала, ей позвонили. Это оказалась мама Анжелы. Она плакала, и Алиса почти не могла разобрать, что она говорила, но в конце концов она поняла. Анжела умерла. Альфред не смог удержаться от широкой улыбки. Ну конечно! ― Как она умерла? ― Её сбила машина, ― Артур снова глотнул свой чай. ― Алиса была испугана, но она всё равно пошла в школу. Она думала об Анжеле и об этой руке, что видела ночью. Она задавалась вопросом, была ли здесь связь, но в итоге решила не обращать на это внимания. Ведь она никогда не верила в сверхъестественное. Вечером она снова отправилась спать рано, оплакивая потерю лучшего друга. Посреди ночи она снова проснулась, но на это раз не вставала, памятуя о произошедшем вчера. Поэтому Алиса просто лежала, уставившись в потолок. Затем… Артур задержал дыхание. Альфред сделал то же самое. Он тоже лежал, уставившись в потолок. Внезапно он почувствовал себя так, словно перестал быть собой, а стал Алисой. Он хотел знать, что же он увидит! Но Артур не говорил. ― Что потом, Артур, что потом? ― спросил он шёпотом. Артур усмехнулся. ― Рисунок на потолке начал двигаться, складывая слово. Имя. Имя её матери, Амбер. Альфред сузил глаза и стиснул зубы. Это как если бы то незакрашенное пятно пришло в движение. Здешний потолок тоже мог показать имя? «Не верь в эту историю, Альфред, не верь!» ― он перевернулся и обнял подушку так крепко, как только мог. Его лоб неуклюже уткнулся в матрас, но Альфреда это не заботило. ― Алиса вскрикнула и выбежала из комнаты, но как только она вбежала в гостиную, её телефон зазвонил. Это был её отец, и она, практически плача от тревоги и беспокойства, взяла трубку. Он сказал ей, что с её мамой произошёл несчастный случай. Она попала под машину и умерла… Альфред зажал угол подушки в кулак. ― Ох, перестань, Артур. Это не счастливая история, ―пожаловался он. ― Я и не говорил этого. ― Ты сказал, что она поможет мне успокоиться! ― Весь следующий день Алиса была на нервах, ― продолжил Артур, будто не услышал его. Альфред почувствовал себя беспомощным. Он попробовал отложить телефон подальше, но бормотание Артура пугало его ещё больше, чем история, поэтому он снова прижал его к уху. ― … своего друга, Марка, переночевать вместе с ней. Он согласился, и этой ночью они заснули вместе. Посреди ночи Алиса вновь проснулась и уставилась прямо в указывающий на неё палец той самой руки. Она закричала, разбудив Марка, но рука уже исчезла. Она в панике выбежала из своей спальни, пролетела вниз по лестнице, выскочив на улицу. Она не хотела там оставаться, она хотела убежать прочь. Она побежала по улице, но внезапно вспомнила. Анжела умерла, потому что её сбила машина. Её мать умерла, тоже попав под машину. Она обернулась, но было поздно. Из темноты внезапно вырулил автомобиль и врезался прямо в неё. Алиса отлетела на землю и сильно ударилась головой. Она чувствовала, что буквально каждая косточка в её теле сломана. Прежде чем потерять сознание, она увидела прямо перед собой старушечье лицо. Старуха указывала на неё, улыбка расплывалась на её губах. Это было последнее, что она видела, прежде чем отключиться. ― Чушь собачья! ― воскликнул Альфред. ― Это полная фигня, если она умерла, то откуда ты знаешь эту историю? ― Может быть, я встретил её призрак? ― Не говори таких вещей! ― Тебе страшно? ― Ннеет! ― Альфред обвёл взглядом комнату. ― Этот рассказ дерьмо! Почему её друг не умер? ― Потому что его имя не начиналось с буквы «А». Знаешь, Анжела, Амбер, Алиса, ― он сделал паузу, а затем продолжил, ― Альфред… Альфред отбросил одеяло. ― Прекрати! Я… Я сейчас повешу трубку! ― И останешься совсем один в этой страшной комнате? Альфред беспомощно уставился на свой телефон. Он не хотел остаться без голоса Артура. Не здесь. Он снова обвёл глазами комнату и поймал своё отражение в зеркале. Посомневавшись, он включил громкую связь. ― Артур… ― Да?.. ― Продолжай рассказывать истории… ― Правда? Альфред прочистил горло. Оно как-то внезапно пересохло. ― Они не так уж хороши, но я хочу слышать твой голос. ― Оу, Ал! Если бы ты не был таким ребёнком, моё сердце уже растаяло бы. ― Хаха, о, как смешно! Продолжай, старик. Альфред отвёл взгляд от зеркала и заметил очки, лежащие на прикроватном столике. Он быстро надел их. ― Окей, хмм… Эта история о Томе. Однажды Том прогуливался по городу и увидел проходящую на одной площади ярмарку. Он решил пройтись между киосков, просто чтобы как-то провести время. Не то чтобы там продавалось что-то действительно впечатляющее, и Том уже решил возвращаться домой, как вдруг увидел старинную музыкальную шкатулку. Она была довольно дешёвой, но женщина, что продавала её, снизила цену ещё больше, только чтобы он купил её, так как она уже сворачивала свою торговлю. Том купил её и принёс домой. Он оставил её в гостиной, рассчитывая как-нибудь украсить ей интерьер, а сам отправился за ланчем. Позже Том попробовал открыть шкатулку и обнаружил, что она всё ещё могла играть музыку. Он взял её, уселся на диван и с силой крутанул ручку. Первое движение заставило его поднапрячься, но чем дальше он крутил, тем легче это становилось. Шкатулка немедленно начала проигрывать милую мелодию, и Том улыбнулся, довольный покупкой. Артур остановился, допивая свой чай. Альфред положил телефон на подушку экраном вверх, сел в кровати и принялся стаскивать с себя рубашку. В комнате стало значительно жарче. Неужели кто-то включил отопление? В середине лета? ― Продолжай, ― сказал он, так как Артур всё ещё не начал говорить вновь. Тот издал несколько нечленораздельных звуков. ― Да… Просто это… Тяжело. Он был хорошим другом. ― Том? ― Да. Альфред опять словил своё отражение в зеркале. Чёртово зеркало. ―Потом… Том услышал какой-то странный звук, исходивший от шкатулки. Он не мог точно разобрать его, и поднёс шкатулку к уху, продолжая крутить ручку. Он услышал голос. Где-то в глубине за музыкой мужской голос бурчал что-то… что-то, похожее на… хнгггрррххх… ррааахх… ― Это глупо, ― хихикнул Альфред, но это был нервный смешок. Он почувствовал, как будто что-то уставилось на него, и это точно было не его отражение. Он взглянул на закрытую дверь. Шаги в коридоре вернулись. Он вздрогнул и схватил одеяло, хотя и так уже весь вспотел. Он сунул под него ноги. Призраки ведь едят ноги, верно? ― Том подумал, что это было странно. Зачем этот голос был соединён с музыкой? Но потом внезапно он услышал, как кто-то начал бегать по его дому. Он слышал, как быстрые шажки звучали по полу, поэтому он отложил шкатулку и поднялся. Но как только музыка перестала играть, шаги тоже остановились. Альфред вжал пальцы в матрас. Тот человек в коридоре, он не шёл, а бежал! Теперь он был уверен, что кто-то там бежал по коридору! Он хотел попросить Артура остановиться, но не смог издать ни звука. Он уселся в постели, прижавшись спиной к стене. Схватив телефон с подушки, он осветил экраном комнату. Всё выглядело точно таким же, как всегда. Возможно. Занавески раскачивались сильнее. ― Том обошёл весь дом, но ничего не обнаружил. Он вернулся к оставленной шкатулке. Он хотел положить её на подоконник, но что-то… внутри него… заставило его ещё раз крутануть ручку. Голос вернулся. Хннгггррааххх. Шаги зазвучали вновь. Но теперь не было похоже, что кто-то бегает по кругу, нет, звуки стали громче, и шаги точно направлялись к нему. Альфред задрожал и направил свет от экрана к двери. Кто-то поворачивал ручку. Дверь слегка тряслась. ― Артур, ― всхлипнул он, паникуя. ― Кто-то пытается пробраться ко мне в комнату. ― Том отбросил шкатулку прочь, ― Артур просто продолжил говорить, спокойно, но в его тоне слышалось возбуждение. ― Но ручка продолжала крутиться сама, и музыка всё ещё играла. Шаги приближались, и Том хотел рвануть с места, но он не мог! Он попросту прилип к полу! Альфред почувствовал, как сбивается его дыхание. Его сердце колотилось очень быстро, он попытался двинуть рукой, но не мог. Он действительно чувствовал, что не может! Звуки у двери нарастали. Его глаза наполнились слезами, и Альфред затряс головой от страха. «Этого не может случиться со мной…» ― … И тут дверь позади него распахнулась. Том обернулся и увидел человека, который, спотыкаясь, бежал к нему. Но это был не обычный человек. Когда он поднял голову и взглянул на Тома, тот увидел, что… у него. Не было. Лица. ― Помогите! Дверь открылась, и Альфред закричал. Он упал с кровати, размахивая руками. Человек у двери закричал тоже, и Альфред попытался прикрыть голову руками. ― Нет! Пожалуйста, пусть у тебя будет лицо. Уходи прочь, монстр! ― Сэр, мне очень жаль. «Сэр?» Альфред осторожно глянул на дверь сквозь пальцы. Там стояла горничная, и она выглядела настолько же шокированной, как и он сам. К счастью, у неё было лицо… ― Ох, слава Богу! Слава Богу! ― он с облегчением откинулся на спину. Горничная поклонилась и быстро вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Альфред сделал несколько глубоких вздохов, чтоб наконец успокоить сердцебиение. ― Альфред? Альфред, что случилось? ― голос Артура звучал удивлённо и с беспокойством. Альфред схватил телефон, выключая громкую связь. ― Я в порядке, ― пробормотал он, прижимая его к уху. Он поднялся на ноги и сел на кровать. ― Это была горничная. Артур хохотнул. ― Ты был таким испуганным. ― Нет, не был, ― сказал он, но, помедлив, добавил. ― Может быть, чуточку. ― Хннгггррааххх, ― выдохнул Артур и продолжил смеяться. Альфред закатил глаза, хватая одеяло, чтобы укрыться. ― Боже, заткнись. Артур вздохнул. ― Ах, это было мило, Альфред, но мне нужно идти, если я хочу успеть на самолёт. ― Что? В шесть утра? ― Мы проговорили больше часа, Альфред. Уже почти восемь. ― Не может быть! ― он взглянул на время. Действительно, было уже около трёх часов ночи. Он вздохнул и запустил руку в волосы. ― Что ж, спасибо за компанию. ― Без проблем. Увидимся завтра у Людвига? ― Ага, пока. ― Пока. О, и Альфред?.. хннгггррааххх. Альфред швырнул телефон на прикроватный столик. ― Придурок. Он скрестил руки на груди, ложась на спину. Ну, теперь он точно не заснёт. Вместо этого он встал и поднял свою рубашку с пола. Стерев выступивший пот, он подошёл к зеркалу и окинул себя долгим взглядом. Он выглядел усталым. Приподняв очки, Альфред потёр веки. Под глазами залегли тёмные круги. В общем, мягко говоря, он выглядел как дерьмо. Дерьмо в очках, ух-ты! Альфред сморщил нос. Опять этот запах! Неприятный и гнилой. Он огляделся, а потом подскочил к окну, отдёргивая занавески. Нет, запах шёл не снаружи. Он вдохнул холодного воздуха, но тот пах ванилью и дождём. Ничего протухшего. Он обернулся и снова осмотрел комнату. Если уж ему не удавалось уснуть, то он мог ведь попытаться найти причину этой вони. Он открыл шкаф, но там лежала только дополнительная подушка. Она ничем не пахла. Тогда он прошёл в ванную и включил жуткий жёлтый свет. Кусочки мыла и шампунь ― ничего настолько плохого… Снова выключив свет и закрыв дверь, Альфред посмотрел на дверь, ведущую в коридор. ― Что за чёрт?.. Горничная была здесь несколько секунд назад и, кажется, она выронила полотенце, видимо, испугавшись, когда он закричал. Ткань застряла в двери, так что, когда он чуть приоткрыл её, полотенца рухнули кучкой на пол. Альфред наклонился и понюхал их. ― Дерьмо! ― он зажал нос двумя пальцами. Несло именно от этих полотенец. Он огляделся. Впереди на полу лежало ещё одно такое же полотенце. Он поднялся на ноги и вышел в коридор. ― Что за чёрт?.. ― весь пол был усеян брошенными полотенцами. Влажными, грязными, ужасно воняющими. Альфред почувствовал себя не в своей тарелке. Это, что, была какая-то шутка? Что за отель меняет грязные полотенца на такие же грязные? Да ещё и в три часа ночи? Он схватил со стула свою куртку и накинул её, прежде чем шагнуть до следующего брошенного полотенца. Босыми ступнями он ощутил, насколько жирный здесь был пол. Он почувствовал, что его сейчас стошнит, когда оторвал ногу от лужи отвратительной жидкости. ― Что-то не так с этим местом. В коридоре не было света. Он попытался найти какой-нибудь выключатель на стенах, но все они были пусты. Не висело никаких старых фотографий или картин. Альфред зарычал и скрестил руки на груди. Ему просто нужно было дойти до конца коридора. Он мог пойти направо или налево. Слева ничего не было видно, а путь направо был усеян полотенцами. Этот коридор вёл в общий туалет. Альфред колебался. Возможно, ему следовало вернуться и попытаться уснуть. В общем-то, это всё не было его заботой. Если хозяин гостиницы не мог контролировать своих сотрудников, то не Альфред потеряет здесь прибыль. …но ему было любопытно. Поэтому он повернул направо и пошёл дальше, стараясь не наступать на лежащие полотенца. Как он и ожидал, они привели его прямиком в общественный туалет. И это был мужской туалет, что бы горничная тут ни забыла. Он вошёл внутрь. Плитка холодила ноги, и Альфред вздохнул с облегчением. Ещё большее облегчение он испытал, когда, оглядевшись, обнаружил, что он один. Стоя здесь в одних боксерах и куртке, он больше походил на извращенца, чем на того, кому ночью приспичило в туалет. Помещение было разделено надвое и походило на букву «Т», с рядом умывальников и зеркал с одной стороны и более длинным рядом писсуаров и туалетных кабинок с другой. Пол был совершенно чист, полотенец нигде не было. Тропа из них закончилась перед туалетом. Альфред усмехнулся. Может быть, он сделал из мухи слона? Нужно было успокоиться и он, остановившись перед раковиной, включил воду. Он ополоснул лицо, наклонившись к струе. Ощущение прохладной жидкости, стекающей по разгорячённой коже, позволило ему расслабиться, и когда он выпрямился снова, то даже смог улыбнуться. На секунду. Как только он взглянул в зеркало, то увидел, что дверца одной из кабинок позади него медленно открывалась. Крик застрял в горле. Здесь не могло быть ветра, а значит, кто-то открывал её изнутри. Он схватился за раковину и вгляделся в зеркало, пока его взгляд не упёрся в отражение двери. Она открылась ещё больше. И пара белых пальцев вжались в дверцу сверху. Альфред потряс головой. Нет! Нет, это могло случиться в ужастике, но никак не в настоящей жизни. Он обернулся и уставился на кабинку, с ужасом понимая, что сверху на него смотрят два чёрных глаза. ― Блядь! ― Альфред рванул к выходу, но дверь захлопнулась. Он дёрнул за ручку со всей силы, но дверь даже не шелохнулась. Он в отчаянии ударился лбом о неё. ― Открывайся, чёрт, открывайся! Помогите! Кто-нибудь! Слёзы вновь навернулись на глаза. Это было слишком! Слишком! ― Хннгггрр… ― Альфред застыл. Этот звук раздался прямо позади него. Он сделал глубокий вздох и медленно обернулся назад, глядя поверх плеча. Девушка выглядывала теперь уже из-за другой кабинки, она следила за ним своими чёрными, как сажа, глазами, но чем больше она поднимала голову, тем сильнее Альфред всхлипывал. Глаза ― это всё, что было на её лице. Ни носа, ни губ, только чёрные глаза и длинные чёрные волосы. На ней была форма горничной. ― Это ты? ― услышал он свой собственный шёпот. Она моргнула. Медленно. А потом бросилась на него, и Альфред закричал. ― Чёртов идиот! Альфред очнулся от прикосновения чьей-то ладони к его голове. Он застонал и разлепил глаза, садясь в постели. В постели? Он открыл глаза шире, ощутив, как одеяло полностью сползло с него. Он огляделся. Кажется, он был в больнице. Чистой и светлой. И Артур стоял рядом с его кроватью. Вовсе не радостный Артур. ― О чём ты, чёрт возьми, думал? Шляться ночью по округе. С тобой могло случиться всё что угодно! ― По округе? ― Альфред огляделся ещё раз. ― Как я попал сюда? Ты нашёл меня в туалете? ― Каком ещё туалете? ― Артур уставился на него. Он раздражённо вздохнул, а потом наклонился и потянул Альфреда в объятья. ― Чёрт тебя подери, Ал! Я так волновался! Мне позвонили и сказали, что нашли тебя в мусорном контейнере, всего исцарапанного. Как будто на тебя напали. Проклятье, Ал! Альфред в замешательстве моргнул, пока Артур сильнее прижимал его к себе. Мусорка? Исцарапанный? Он не помнил ничего из этого! ― Ты ошибаешься, ― сказал он, запнувшись. ― Я пошёл в туалет, и там была девчонка, она напала на меня. Артур чуть отодвинулся и одарил его холодным взглядом. ― Прекрати. Это не какая-то там страшилка. Я серьёзно. ― Ну так и я. Артур зарылся носом в его волосы, заставив Альфреда вздохнуть и расслабиться. Как он мог быть расстроен, когда Артур вёл себя так ласково? Однако тот быстро отпрянул назад с гримасой отвращения на лице. ― Боже, Альфред, от тебя несёт. ― Ничего удивительного, раз уж меня нашли в мусорке, ―пробормотал он, запуская руку в волосы. Они, впрочем, казались чистыми. Артур покачал головой. ― Нет, пахнет не отходами, а словно… Хм… прелыми полотенцами… ― он сморщил нос. Альфред одарил его пустым взглядом. «Пожалуйста, скажи, что ты шутишь!» ― Прими ванну, ― Артур подхватил свой пиджак и наклонился,чтобы поцеловать его, однако передумал и просто послал воздушный поцелуй. ― Я позову медсестру. Он вышел из комнаты раньше, чем Альфред успел возразить. Чувствуя себя ужасно усталым, Альфред плюхнулся обратно на кровать. Что произошло? Всё, что он помнил, девчонку, бросающуюся к нему, а затем… Ничего! Он уставился на потолок. Странно, там было незакрашенное пятно, оно выглядело так же, как в отеле. Альфред закрыл и снова открыл глаза. Точно такое же, как в отеле. Он почувствовал, как холодок пробежал по спине. Это был не больничный потолок, он был тёмно-зелёный, а не белый. Он резко сел и огляделся. ― Что за?.. Комната изменилась. Он больше не был в больнице, снова в своём номере, посреди ночи. Занавески развевались. Кто-то ходил по коридору. Альфред прижался спиной к стене и заметил, что его телефон лежал рядом с ним. Он затряс головой. Нет. Нет. Что за херня здесь происходила?! Он поднял телефон и осторожно поднёс его к уху. ― Алло? ― Альфред, где ты был? Ты там заснул? ― ответил ему голос Артура, и Альфред выдохнул с облегчением. Он просто заснул, разговаривая с Артуром, конечно! Это просто был сон! Он рассмеялся в трубку, и Артур тоже усмехнулся. ― Малыш Ал… Хочешь ещё одну историю? Альфред покачал головой и залез под одеяло. ― Думаю, я услышал уже достаточно на сегодня, ― прошептал он. Артур вновь усмехнулся. ― Достаточно? О, нет, Альфред, я только начал. У меня есть великолепная история. Шаги остановились прямо за дверью. Альфред с опаской посмотрел туда. ― Артур? Кто-то схватился за ручку и повернул. Дверь начала медленно открываться. ― Артур, не на… Я не… Дверь распахнулась. Артур глотнул чай. ― Эта история об одном мальчике. Его звали Альфред.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.