ID работы: 3046912

Модификации

Джен
G
Завершён
92
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Максвелл был недоволен. Максвелл был зол. Максвелл не любил, когда планы рушились, словно карточные домики. Обычно его идеи были продуманы до мелочей, и обломы случались очень редко, в случаях исключительных. Максвелл - король этого мирка, повелитель теней!.. Однако, видимо, не в этот раз. -О мой повелитель, какое тряпье вы носите! Вам срочно нужно сменить стиль! Этот тип, сейчас скачущий перед Максвеллом с лентой-сантиметром и огромной швейной иглой, умудрился добраться до кошмарного замка за какую-то... неделю. Он смог выжить, и более того - он очень быстро находил детали и, практически без единой царапинки, собирал порталы и спокойно проходил все дальше и дальше. Ярости Максвелла предела не было. Швея-везунчик, словно смеясь повелителю в лицо, отбивался от монстров взявшимся из ниоткуда теневым мечом, и, глядя на все это, демон задавался вопросом: не стал ли он слишком стар для всего этого балагана? Теперь этот счастливчик оказался у самого Максвелла. Нет чтобы освободить его из заточенья - он достал принадлежности прачек и принялся снимать с мужчины мерки. Без шуток. Снимать мерки. Максвелл глядел на своего мучителя глазами, полными тоски. -Ты серьёзно? - лишь вымолвил он. -Абсолютно. - сверкнув треснувшими стеклами очков, швея прошёлся лентой около плеч теневого повелителя - У вас исключительное телосложение. О-о, какие широкие плечи, при общей-то худобе... Я вас обожаю, мистер Максвелл! Мужчина мученически простонал, и этот стон напомнил нестройный вой фисгармонии. -Парень, просто сунь вот эту штуку вон туда! - Руки были прикованы к подлокотникам, и Максвелл кивнул на жезл поиска, откинутый подальше, затем на замок, в который и нужно было вставить жезл, чтобы освободить демона. Тщетно. Прачка полностью проигнорировал все к нему обращенные жесты. -Мистер Максвелл, я вам обещаю, вы будете самым красивым! О-о, какой я приготовил чудесный наряд! Швея сунул руки в карманы, и из ниоткуда перед ним возник костюм - смокинг цвета розовых лепестков. Он был сплошь покрыт блестками и напоминал чешую некой диковинной рыбы. Вслед за ним на шахматном полу появились ещё вещи: галстук, такой же сверкающий, рубашка, ядовито-зеленые ботинки... Созерцающего все это великолепие Максвелла бросило в холодный пот. -Как это вообще называть?! -Модификации, мой повелитель. Модификации. -Эй, приятель, выгляди... да чего ты ржешь?! Уилсон катался по траве в припадке гомерического хохота. Максвеллу очень захотелось что-нибудь в него кинуть, только под руку ничего не подвернулось. -Святой отец науки, Макс, что с тобой? - выдавил из себя ученый сквозь слёзы смеха и вдруг снова расхохотался. - Кто тебя так нарядил?! Максвелл оглядел себя, в розовом смокинге, напоминающем чешую рыбы, и ядовито-зеленых ботинках, и понял, насколько он стал стар для всего этого балагана.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.