ID работы: 3053446

Венера Палеолитическая

Гет
R
Завершён
101
автор
J. Glow бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Вы идиоты? — поинтересовалась Дадан у окруживших ее разбойников и добавила: — Проваливайте по-хорошему. — Ты нас не запугаешь, Дадан! — петухом взвился самый тощий и, видимо, самый главный. — Твоих горных бандитов тут нет, а одна ты со всеми нами не справишься! Тем более голыми руками! — Я тебя соплёй перешибу, — пообещала ему Дадан. Разбойники шагнули ближе. Дадан оглянулась в поисках достаточно увесистой ветки или небольшого деревца, чтобы использовать в качестве оружия, и наткнулась взглядом на человека, которого совершенно не ожидала сейчас увидеть. — Вот ты где! — подозрительно широко улыбнулся Гарп. — Не думай, что если какой-то старик пришел тебе на помощь… — начал тощий разбойник, но договорить не успел. — Спрячьте меня быстро! — Дадан попыталась прикрыться им от надвигающейся угрозы. — Э-э-э-э-э… — протянул разбойник, телепаясь в ее руке. — А ты разве не нас сейчас должна бояться?! — Нет! — отрезала Дадан. — Ты мне не рада, что ли?! — сурово нахмурился Гарп. — Очень рада! — заверила его Дадан, стараясь бочком двинуться прочь. — Просто не ожидала твоего приезда, а так — очень рада! Маневр почти удался, но тут тощему разбойнику надоело исполнять роль реквизита в ее руках, и выхватив нож, он извернулся и попытался нанести удар. Схватка, больше похожая на избиение младенцев, не заняла и минуты. — Плакала моя единственная надежда на спасение, — заключила Дадан, глядя на распластанные тела разбойников, и сплюнула на землю. — Я твой спаситель, разве нет? — уточнил Гарп, и прежде, чем Дадан успела, рискуя нарваться на подзатыльник, дать отрицательный ответ, попытался ее обнять. — Эй, ты чего творишь?! — попыталась оттолкнуть его ошарашенная Дадан. — Я спас прекрасную даму, и теперь она должна проявить благодарность! — пояснил Гарп и потянулся к ней губами. — Ты пьяный, что ли?.. — повела носом Дадан. — Нарезался без меня?! Я ж не посмотрю на старую дружбу и то, что ты сильнее! Саке и совместная пьянка — это святое! Я твоих ублюдков только ради этого и терплю! — Не пьяный я, всего полбутылки выпил, — отмахнулся Гарп. — Никакого эффекта, запах один. — Если никакого эффекта, то чего ж ты меня облапать пытаешься?! — возмутилась Дадан. Физическая сила все-таки взяла верх над праведным возмущением: Гарп заключил Дадан в объятия и уткнулся носом ей в ухо. — Выпил я полбутылки и подумал, — сообщил он, — что мы с тобой время теряем. Не дети уже. — Вот именно, что не дети, поумнеть уже пора, — Дадан временно прекратила бесплодные попытки избежать близкого контакта. — Слушай, а может, это у тебя маразм старческий? — Я душой и телом молод! — приосанился Гарп и развернул ее к себе лицом. — Так что, будет благодарность? — Нет, не будет — проворчала Дадан. — Тогда пойдем к тебе, — не совсем логично заключил Гарп, и придерживая Дадан, не столько нежно, сколько во избежание побега, двинулся в сторону жилища горных бандитов. Дадан ничего не оставалось, кроме как зашагать к своему дому. — Я тут задумался, — продолжал вещать Гарп, — в корне несправедливо, что трое детей у тебя есть, а секса — нет! — Так ты обо мне заботишься? Спасибо, не надо! — хмыкнула Дадан. — Справлюсь как-нибудь сама. — Нет, я ж не шучу, — неожиданно посерьезнел Гарп. — Ну, сколько лет мы с тобой знакомы? И с отношениями давно все понятно… Чего мы до сих пор тянем? — Да все, протянули уже, поздно, — в тон ему отозвалась Дадан. — Романы надо было лет двадцать назад заводить. — Ничего не поздно, — отмахнулся Гарп. — Может, двадцать лет назад я тебя не хотел, а теперь захотел вот! Дадан аж остановилась от такой новости. — Это что сейчас за признание было? — подозрительно поинтересовалась она. — Вот чувствую, что про полбутылки ты соврал… Гарп, кажется, ее не особенно слушал, зато хлопнул пониже спины, побуждая продолжить движение. — Там полный дом народу! — попыталась воззвать к здравому смыслу Дадан, потирая ушибленное место. — Я всех выгнал, — парировал Гарп. — А если в самый ответственный момент заявятся малолетние засранцы? — прибегла к последнему аргументу Дадан. — А они уже видели, что я приехал, ближайшие три дня и носу не покажут, — радостно заключил Гарп. Пока Дадан пыталась придумать другой способ вразумить его, они успели добраться до дома — действительно пустого, Гарп не соврал. И даже саке на столе стояло честных полбутылки. Его Дадан тут же и выхлебала — прямо из горла и не отрываясь — и с силой раздавила в пепельнице тонкую сигаретку. — Ты хоть догадываешься, когда у меня последний раз мужик был? — мрачно поинтересовалась она у Гарпа. — Вот и обнулим счетчик, — снова полез к ней с объятиями Гарп. — Не зацеловывай мне губы… Тьфу! Не заговаривай мне зубы, — попыталась отвернуть лицо Дадан. — Что ж ты за человек такой, Гарп? Совести у тебя нет! — Да что не так-то?! — начал злиться Гарп. — Ну, посмотри на меня! — развела руками Дадан. — Что, женщина мечты?! Когда я последний раз перед кем-то раздевалась, я размеров на пять меньше была! Такие телеса кому-то демонстрировать — это еще решиться надо! Зрелище не для слабых духом! — Раздевайся — и проверим, — постановил Гарп. Несколько секунд Дадан просто смотрела на него, молчаливо ожидая, что в происходящем все-таки проклюнется здравый смысл, а потом принялась раздраженно расстегивать рубашку. Гарп, по всей видимости, решил времени зря не терять и тоже принялся разоблачаться. — И как? Доволен? — кисло поинтересовалась Дадан, распахивая полы рубашки. Гарп не торопился с ответом, внимательно разглядывая открывшееся зрелище. Дадан начинала чувствовать себя глупо, и рубашку немного нервно запахнула обратно. — Знаешь, — задумчиво проговорил Гарп, глядя куда-то в пространство, — там, на Гранд Лайн, есть куча островов, где местные жители все еще носят юбки из травы, не умеют строить корабли и почти ничего не знают об остальном мире. У каждого племени свои боги, везде стоят статуи — где из камня, где из дерева. Кто-то поклоняется морским королям, кто-то — живущим на их острове хищникам, кто-то придумывает совсем уж странных богов… Дадан неожиданной и несколько несвоевременной лекцией была слегка ошарашена, но слушала внимательно, ожидая развязки. — Но есть одна богиня… Они ее по-разному называют, но поклоняются ей в каждом племени, и особенно ее любят женщины, — Гарп перевел взгляд на Дадан. — Так вот, выглядят эти богини на всех островах точь-в-точь, как ты. — Глупости, — фыркнула Дадан. — Ничего ты не понимаешь в женской красоте, — Гарп поймал ее руки и снова развел их в стороны, открывая себе обзор. — Что интересного в коже и костях? — Всем же что-то нравится… — буркнула Дадан, старательно пытаясь не встречаться с ним глазами. Поблуждав взглядом по комнате, она уставилась Гарпу куда-то в ключицы. А потом опустила глаза ниже. — А сам-то в хорошей форме, — завистливо заметила Дадан. — Тренируешься, поди, в этом своем Дозоре… — Вот, ты мне комплименты уже делаешь, мы движемся в правильном направлении, — кивнул Гарп, вытаскивая бусы из-под воротника ее рубашки, а потом поймал прядку рыжих волос и намотал их на палец. — Ладно, признаю, стоящий ты мужик, — вздохнула Дадан, не пытаясь больше отстраниться. — Видный… Поцелуй вышел какой-то неловкий и неумелый, как у подростков. Гарп попытался предпринять вторую попытку, но Дадан дернула головой, и он ткнулся губами ей в челюсть. — Я уже даже целоваться разучилась, — пожаловалась Дадан. — Серьезно, ну, чего ты вдруг решил старую дружбу слюнями портить? — Вот уж не думал, что тебя придется уговаривать, как юную кокетку, — Гарп поцеловал ее под ухом. — Старая дружба… Могла бы и удружить в таком случае! Дадан не удержалась и стукнула его по макушке. И тут же втянула голову в плечи, ожидая возмездия, однако Гарп вместо этого принялся расстегивать на ней брюки. — Я сама, — поспешила убрать его руки Дадан. — Как скажешь, — не стал спорить Гарп, и тоже начал раздеваться. Такой всепоглощающей неловкости Дадан не испытывала уже давно. Она не сомневалась, что покраснела бы вся, от макушки до пяток, если бы площадь для румянца не была столь велика. Прикрыться тоже получилось не особенно. Но Гарп ей любовался как будто с самым честным и искренним восхищением. Не желая дальше ощущать на себе этот взгляд, Дадан поцеловала Гарпа сама. Желание просыпалось медленно, как будто неуверенно. Впрочем, Дадан и не была ни в чем уверена, и ощущение это забыла, не испытывала уже давным-давно. Но сейчас вспоминала заново, и все было словно в первый раз, только теперь без бушующих подростковых гормонов, а так один в один: неловкость, сомнения и легкий страх. Когда Гарп опустился на постель и усадил ее рядом, страх стал уже нелегким. А Гарп гладил ее бедра, проводил руками по грудям и приподнимал, словно взвешивал их в ладонях, целовал, ничуть не смущаясь, и явно сомнениями не терзался. Дадан ему даже завидовала — так у него все выходило просто. Впрочем, отступать уже было поздно — не юная же кокетка она, действительно — так что она тоже перестала изображать из себя ту самую статую, о которой рассказывал Гарп: зашарила руками по его телу. Тоже не первой свежести телу, но подтянутому и здоровому, трогать было приятно. И расслаблялась понемногу под прикосновениями и поцелуями, выкидывала из головы мысли… Только когда ладонь Гарпа скользнула ей между бедер, она рефлекторно сжала колени, но тут же разомкнула их и прикрыла глаза — только бы не встретиться взглядом. Все-таки неловкость так до конца и не ушла, хоть тело на ласки и отозвалось. Но когда Гарп навис над ней, а затем подался вперед, проникая внутрь, задвигался не спеша, Дадан вдруг с головой захлестнуло давно забытое ощущение: чувствовать себя желанной женщиной, красивой и обольстительной. И плевать стало на собственное тело, которое уже не такое, как в молодости, и на старую дружбу плевать стало, в конце концов, Гарп мужик действительно импозантный, так какого черта?! То ли почувствовав, то ли угадав ее эмоции, Гарп задвигался быстрее, и Дадан, как смогла, подхватила ритм, подаваясь навстречу… *** Завернувшись в простыню, Дадан задумчиво прикурила тонкую сигаретку. — Видишь, как все замечательно вышло? — поинтересовался растянувшийся рядом на постели Гарп. — Неплохо, — признала Дадан и выдохнула дым, не разжимая зубов. — Только честно скажи: еще бутылку ты выпил прежде, чем ко мне притащиться? — Поймала, — ухмыльнулся Гарп во все тридцать два. — Храбрости набирался. — Лучше б ты пиратов с такой храбростью гонял… — проворчала Дадан. — И что теперь? — Можем, как всегда, напиться, — предложил Гарп. — Это ж дружеская традиция! — Нет, я имею в виду: и часто ты планируешь… это вот? — сделала неопределенный жест Дадан. — Не очень, — признался Гарп. — Я ж уже не мальчик. Так, иногда… — Ну, иногда можно, пожалуй, — согласилась Дадан, поправляя завязанную на груди простыню. — Еще одна дружеская традиция, выходит? — Да сними ты уже эту тряпку, — дернул простыню Гарп. — Дай полюбоваться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.