ID работы: 3054004

Одна любовь на уме

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1233
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 132 страницы, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1233 Нравится 669 Отзывы 375 В сборник Скачать

30. Джендри V

Настройки текста
Когда огонь во рвах погас, все шансы увидеть, что происходило на поле, вылетели на ветер, но с башни ему было видно лучше. Он видел мертвых, сталкивающихся с Безупречными и дотракийцами. Все меньше и меньше тел загоралось, и от этого у него засосало под ложечкой. Загорелось второе кольцо, вот только он не видел, кто его зажег. Последний раз он видел Джона и Дэйенерис на драконах, они все еще были по другую сторону от замка, сражаясь в воздушном сражении с третьим. Все в ужасе наблюдали, как мертвый дракон подлетел к противоположной башне и обдал ее пламенем, уничтожив. Партнер Джендри выстрелил, но промахнулся. Он зарядил еще одно копье в Скорпиона, и его стрелок прицелился, пока драконы сражались друг с другом. Теперь на мертвого дракона нападал Дрогон, и парень по имени Гарри, который был его стрелком, выстрелил в их сторону. Уже второй раз он стрелял во всех трех, и Джендри быстро терял терпение. — Еще раз блядь выстрелишь во всех трех, и я тебе башку оторву! — рявкнул он. Сквозь дотракийцев промчался гигант и упав на ров, сделав из себя мост для мертвых. Теперь к битве присоединились рыцари Долины и северные лорды. Визерион подлетел к замку и внезапно на него кинулся Рэйегаль. Они были достаточно близко, чтобы Джендри видел на спине Рэйегаля Джона, и, когда он услышал, как загудели тетивы Скорпионов, он запаниковал, пока одно из копий не ударило в мертвого дракона, заставив того начать падать — Стреляй сейчас! — заорал Джендри на Гарри, и второе копье ударило в Визериона в грудь, прежде чем тот рухнул на землю. Они оба подошли к краю башни, в ужасе оглянувшись, потому что заметили, что мертвые начали карабкаться по стенам замка. Джендри схватил свой молот и сбил двух, еще один человек с мечом из драконьего стекла вонзил его в голову другому. Он оглянулся на стену, где должна была быть Арья, и осознал, что та опустела, все спустились во двор. Он схватил Гарри и потянул его за собой по лестнице вниз. — Мы должны стрелять из Скорпионов. — Дракон, которого мы должны были убить, мертв. Пора сражаться с теми, кто пробрался на внутренний двор, — сказал он, когда они распахнули дверь, и воспользовался молотом, чтобы расчистить путь к Арье. Пес защищал Давоса и леди Мормонт. Джендри был удивлен, что маленькая медведица орудовала мечом, но его удивление превратилось в недоумение, когда большая часть мертвецов обратилась в пепел прямо перед ними. Арья все еще сражалась с несколькими, и он с ужасом увидел, как ее столкнули на землю и погребли под собой. Он бежал так быстро, как мог, лишь бы успеть. Если он ее потеряет, все потеряет значение. Он видел, как Пес тоже кинулся ей на помощь, когда внезапно один из тех, что был на ней, обмяк, когда она заколола его обсидиановым кинжалом. Он замер возле нее, Пес и Давос силой пробились к ней. На ее плече и бедре виднелись раны. — Арья, — вопросительно сказал он. — Я в порядке, — ответила она, опираясь на здоровую ногу. — Ты ранена, — возразил он. Она на него зыркнула. — Но нам все еще надо сражаться. Еще одна группа мертвых превратилась в пепел и кости прямо перед ними, оставив во дворе всего десяток мертвецов. — Что происходит? — спросила она, вновь хватаясь за Иглу. — Убьем этих уродов и сможем посмотреть, — сказал Давос, и они впятером повернулись друг к другу спинами и начали сражаться кругом, Пес размахивал своим палашом, а рост Лианны делал летальным каждый ее удар вверх, она практически разваливала тела мертвецов на половинки. Он взмахнул своим молотом, и еще три мертвеца сдохли. Двор внезапно опустел, кроме них и нескольких солдат не осталось никого. — Я ни хрена не вижу! — сказал он, когда над ними пролетел черный дракон. Джендри помог Арье сесть, осматривая ее раны и видя, как из них сочится кровь. Он посмотрел ей в глаза и со страхом заметил, как она побледнела. — Не двигайся! — приказал он, снимая с себя ремень. Он затянул его над ее раной на ноге. — Драконы сжигают Короля Ночи! — воскликнул забравшийся на стену Давос.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.