Братья по духу или второй шанс

R
В процессе
504
1
автор
Фэндом:
Naruto, One Piece (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 53 556 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
504 Нравится 98 Отзывы 289 В сборник

Глава 3 "Битва"

Настройки
Примечания:
— Ну, так что? Видишь его? — спросил Саске, показывая направление рукой. — Там корабль и флаг явно принадлежит пиратам. А вон там, — кивок влево от него. — Плывет другой корабль. И судя по флагу, там находятся гражданские. Что будем делать? — Посмотрел на меня. — Давай понаблюдаем немного, — неуверенно предложил. «- Эй! Братцы кролики! Вы скоро?» — ехидно пропел по мысленной связи Курама. — Заткнись, Ку. Скоро, — проворчал ему. Когда мы глубокой ночью, нашли его у костра, то он уже спал. Мы не стали его будить и тоже легли спать, расстелив спальники, а он был укутан своими хвостами, но я все равно выделил ему одеяло. Так же перед сном установил барьер от врагов, но и на зверей он действует. Но стоило утром проснуться, как услышал его язвительные комментарии в нашу сторону. Особенно его шутки: «Что? Пятая точка чешется? Ну, ничего, пройдет, в следующий раз будешь знать!». Вот в такой манере и язвил, что удивительно, не злобно, но обиженно. Он же демон-лис и так далее. А мы заставили его работать на нас. Короче мы бяки и каки. При этом выглядел он так смешно, что мы даже не стали обижаться и язвить в ответ. Надо будет сказать ему насчет эмоций. Вот в таком темпе и прошел завтрак. А потом мы двинули на разведку. Создав сотни две теневых клонов, отправил их собирать информацию. И спустя два часа получил все, что хотел. Мы находимся на необитаемом острове, который покрыт лесом, но есть и небольшая гора. Зверей много, но ничего нового не нашли, а диких встретили пару-тройку раз. Быстро обездвижив их, уматывали. А то жалко зверюшек. И вот один клон передал воспоминания о кораблях. Так мы и оказались на верхушке дерева, чтобы хорошо было видно происходящее. Курама где-то внизу устроился, и, чтобы не кричать, решили по мысленной связи общаться. Кстати, теперь я, Ку и Саске можем без проблем связываться друг с другом! И техник никаких не нужно. — Я думаю, он в засаде сидит, — пробормотал Учиха. — Видимо те не видят пиратов, а эти используют остров, как укрытие, прячутся в его тени. Это нам они оба видны. — Согласен. О, смотри, — указал на пиратов. — Они начали движение. — Ага, кажется, решили напасть. Кстати, флаг интересный у них, — усмехнулся он. — Череп, а во лбу звезда горит, да еще и косичка красная весит. — Ха-хах… я только сейчас заметил, — вытираю слезы от смеха. — Нет, надо было додуматься. — Ну, если верить информации, то все флаги пиратов отличаются. — Смотри, кажется, их заметили, — посмотрел на другой корабль: оттуда доносилась сирена. — Поможем? — Нет пока, — покачал головой. — Пусть вступят в бой, а мы подхватим и поможем. Заодно этих схватим, если получиться, сдадим и деньги получим. Да и за спасение людей попросим довести до ближайшего острова с населением. Пошли, — двинулся вниз, зная, что последует за мной. Спустившись к Кураме, быстро стали продвигаться в сторону кораблей. А свернуть с направления не сможет. В округе раздавался звон стали и выстрелы пушек, а так же крики. Боясь пропустить самое интересное, побежали быстрее. Курама, чтобы не выделяться, спрятал свои уши и хвост. Оказывается он и так может. Теперь он, как человек. И, конечно, тут же начал ворчать по этому поводу, но тут ничего не поделаешь. И, кстати, теперь, он Курама Узумаки. И гены для тела он взял мои, поэтому и стал выглядеть как я. Так, кажись, отвлекся. Оказавшись на берегу, стали осматриваться. Корабли уже были рядом друг с другом. Пираты пошли на абордаж. Пушки больше не стреляли, только звучали пистолеты. Не теряя ни секунды, направив чакру в ноги, стали бежать к ним. Как же здорово ходить по воде. — Живые или мертвые? — задал вопрос Саске, отрывая меня от дум. — Думаю, как получиться, — глянул на парней, что-то их ухмылки не нравятся мне. — Лучше живые. — Ок, — отозвались. Вот не уверен я, что и пяти живых наберется, с такими-то маньяками. Один Учиха чего стоит, а вот лис, который вышел на волю, весомый аргумент. Ну, ладно. Быстро забравшись на корабль пиратов, сразу вступил в бой. Отбил клинок кунаем. Кому-то зарядил кулаком по роже, третьему ударил ногой в живот. М-да, силу не рассчитал, полетел хорошо. Благо море приглушило удар. И завертелось. Удар, удар, блок и в челюсть. Так этому кунай под ребра. О, а Саске катану достал и с одного удара двоих завалил. Видимо чакру не хочет тратить. Так… вот шустрый, какой попался. Быстро разогнав чакру по телу, стал двигаться быстрее. Моментально оказался позади мужика и тыльной стороной руки ударил по шее. Упс, кажись опять перебор, сломал шею. А ведь хотел в живых оставить. Так, надо попрактиковаться и отрегулировать силу, а то зашибу и не замечу. О, а теперь правильно сделал. Вроде жив остался. — Поберегись! — крикнули слева. По инерции отскочил в сторону. Мимо пронеслось чье-то тело, которое врезалось в стенку. Перевел взгляд на виновника, который запустил снаряд. Так это Курама стоит и усмехается. Нет, он скалиться. М-да. Вокруг него собралось около пятерых парней. Не повезло им. Тут почувствовал присутствие сзади и развернулся, блокируя удар, пустив в кунай чакру ветра. Тот разрезает препятствие и человека, словно масло режу. Так, кто следующий? Быстро оглядываюсь. И печаль нападает. Мы уже со всеми разобрались. Вон, последних пиратов добивают матросы корабля во главе с капитаном. Перевел взгляд на Саске, тот брезгливо вытер клинок об одежду убитого и вогнал в ножны. Посмотрел на меня и подмигнул. Чтобы не покраснеть, перевел взгляд на лиса. Тот тоже уже разобрался с противниками и как-то скучающе пинает все еще живого пирата. Я оглядел палубу и понял: размялись мы неплохо. Тела валялись повсюду. — Что дальше? — спросил подошедший Саске, при этом обвив меня руками со спины. М-м-м… приятно. Облокотившись на его грудь, посмотрел в сторону моряков. Кстати, пересмотрев свое мнение на счет наших отношений, понял — мне плевать, кто и как смотрит. Так что решили не скрывать наши отношения, а то и так скрывали долго. Так что хватит. Поэтому мне сейчас фиолетово, на то, как удивленно уставился один мужик на нас, когда заметил. Вот когда они разобрались с оставшимися пиратами, уже все смотрели на нас с удивлением и настороженностью. — Ну, что идем на переговоры? — весело проговорил я и сделал шаг вперед. Саске только хмыкнул, не разрывая объятий, переместился в правую сторону, обнимая за талию одной рукой, пошел за мной, а Курама оказался слева. Пока шли, моряки заметно напряглись. Вот мы запрыгнули на бортик корабля, и не перепрыгиваем к ним, а то еще подумают, что мы с пиратами заодно. — Кто из вас главный? — прокричал я. Моряки от резкого звука вздрогнули и переглянулись. Вперед вышел мужчина, как я и понял по его одежде и головному убору, это он Капитан. Одежда была рваная и в крови, но до нападения выглядела бы дорогой. Видимо, заметив наше к нему внимание, недовольно осмотрел себя, оторвав второй рукав разорванного пиджака, и протерев клинок от крови, быстро убрал его в ножны. Дальше он недовольно осмотрел черные, когда-то элегантные брюки, которые теперь могли порадовать изрядными порезами, с запекшейся кровью на них. И уже потом перевел свой серьезный взгляд на нас. Мужчина выглядел на сорок лет. Волосы черного цвета, короткие. На голове красовалась треугольная шляпа. Глаза серого цвета. Нахмуренные брови тянулись в сторону переносицы, кривого носа. Губы сжаты в тонкую линию, что указывало на легкое недовольство за испорченную одежду. — Я Капитан этого судна — Арасун Даран, что вам нужно? — уверенно и с достоинством проговорил он. «- Жалкий человечишка, » — прорычал лис мысленно, а сам оставался спокойным, взирая на капитана с брезгливостью и превосходством. — Пф, — согласился с ним Саске, так же взирая на того, словно на насекомое. От таких взглядов у мужика не дрогнула и скула, но вот в эмоциях чувствовалось растерянность, злость и страх перед нами. Решил успокоить его. — Мы потерпели кораблекрушение и попали на тот остров, — указал кивком направление. — Пробыли там двое суток и тут заметили вас и пиратов. Решили помочь вам, а также попросить сопроводить до ближайшего острова с людьми, — улыбнулся ему фирменной улыбкой, должно сработать. О, видать помогло, они расслабились, хоть и не до конца, но оружие убрали. Саске недовольно сжал мой бок. Видимо не нравиться ему, что улыбаюсь им. Хм, какой ревнивый, мне нравиться. — Как вас зовут? — спросил капитан, все еще поглядывая в сторону Учихи и Ку. М-да, как-то не хорошо получилось. Так, улыбка и вперед. — Я Узумаки Наруто, это мой брат Курама Узумаки, — указал на лиса. Тот оскалился, отчего моряки напряглись. — Как видите, он любитель пошутить, — усмехнулся я и незаметно стукнул того. — Это мой друг Учиха Саске. — Благодарю вас за спасение и помощь. Мы с радостью покажем вам дорогу. Можете занять пустые каюты на корабле, — поблагодарил нас он. Матросы улыбнулись нам и стали прибирать палубу, но не теряли бдительность, а капитан подошел к нам ближе. Я конечно не против прокатиться на халяву, но корабль пиратов не хочется оставлять, аж жаба душит. Хотя, если хорошенько так приглядеться, то он уже весь прогнивший и старый, да и от пушек много дыр. И как они только на нем плавают? Наверное, хотели себе этот забрать. БУЛЬК. Послышался звук за бортом. Посмотрев на то место, заметил плавающее тело, а следом на него летит следующее. Это моряки скидывают тела в море. Перевел взгляд на капитана. Он все так же стоит прямо напротив и смотрит на нас. Чего он ждет? Ах, да мы все еще на пиратском судне. — Капитан, а вам что-нибудь нужно от этих пиратов? — спросил его. Тот непонимающе посмотрел на меня, потом на тела пиратов, и отрицательно покачал головой. — Отлично! — бодро воскликнул я. — Так, всем стоять и не трогать пиратов, они наши, — громко объявил я. Матросы резво затормозили, и тела, что находились у них на руках, рухнули обратно на палубы. Все непонимающе посмотрели на меня. Я же, не обращая внимания на них, достал два свитка, один Саке, другой мне. — Помогите, собрать тела, — попросил их. — Положите их в ряд. Те непонимающе хлопали глазами, но увидев, как запечатываем тела в свитки, схватились за мечи. — Вы чего? — удивился. — Что это? — спросил капитан, смотря на то, как Саске спокойно запечатал еще одно тело в свиток. — Ну, — почесал подбородок. И как ему объяснить? — Вы фруктовики? — серьезно спросил тот. О, и объяснять ничего не надо! Сам помог мне. — Да, одна из наших способностей, а вот еще одна, — и с этими словами сделал два клона. Передав им свитки, отправил в трюм корабля собирать добро, а то если сами пойдем, то долго будем возиться. Перевел взгляд на людей. те с огромными глазами смотрели в след клонам. Хе… даже капитан не смог удержать маску и тоже так таращился. Вот на такой ноте мы продолжили работать. Моряки, отойдя от шока, стали приводить палубу в порядок, где отмывать кровь, а где залатать дыры. И пока все не починят, то людей сюда не пустят. А те уже посматривали из-за двери трюма. Справились мы довольно быстро. И когда на корабле пиратов ничего не осталось, то одним выстрелом пушки потопили его. А нас накормили и выделили каюту. Хоть мы и не сильно устали, — да это можно было назвать разминкой, — но все равно завалились спать. Но прежде узнали, что к вечеру следующего дня будем уже на другом острове. То, что нам нужно. Поставив барьер на каюту, уткнувшись в основание шеи Саске и обнявшись, крепко заснул.
504 Нравится 98 Отзывы 289 В сборник
Отзывы (2)