Начало.
1 апреля 2015 г., 13:30
После очередного расследования Джон, изрядно уставший и промокший, молился скорее вернутся в квартиру на Бейкер стрит. Но Шерлок почему-то возвращаться совсем не желал, наверное, он мстит Ватсону за то, что он накричал на него, когда Шерлок спорил со всей группой криминалистов. Только подумать: этот неугомонный сыщик мог разозлить кого угодно. Обычно Ватсон не стал бы вмешиваться, но шёл снег и было очень холодно. Не выдержав, Джон всё-таки накричал на Шерлока, но позже извинился. Но тот даже не посмотрел в его сторону, Джон пытался держать себя в руках, но, похоже, это просто невозможно. Шерлок же в это время крутился возле трупа. И что-то бубнил под нос, как вдруг в его глазах блеснул огонёк, Джон сотни раз видел такой, когда Холмса разделяло пару шагов от разгадки столь ужасной тайны.
Длинная фигура направилась ко входу в дом, дверь которого была открыта. Он не спеша присел и стал разглядывать что-то ,его действий как будто никто не замечал: все были слишком злые из-за недавнего скандала и пытались успокоиться.
«Ватсон, подойдите сюда, если вас это не затруднит. Или вам, как и всем этим не профессионалам, нужно время, которое они так бессмысленно растрачивают?» – на его лице играла усмешка.
Джон мысленно считал до десяти, пока подходил к нему. И, конечно, Холмс заметил это, но никак не отреагировал: он был слишком занят своей находкой. Подойдя, Ватсон разглядел находку и вопросительно посмотрел на Шерлока. Он сидел на корточках и рассматривал пол. Обычный пол – ничего необычного, но, видимо, гений сыска так не считал. Заметив на лице друга недоумение, Шерлок провел своей тонкой ладонью по полу и показал на небольшое место.
«Видите, вот здесь», – он поковырял в деревянном полу и вытащил небольшой медальон. Удивлению не было предела, когда оказалось, что у погибшей есть дочь. Она была совсем маленькой, в медальоне оказалась записка.
Уважаемый Шерлок Холмс.
Позвольте представиться, я Лаура Митчел, и через несколько часов моя дочь останется круглой сироткой, я знаю, что не в праве просить о таком большом одолжении, но, пожалуйста, позаботьтесь о ней, не отдавайте её в приют, она не заслуживает той же участи, что и я. Пожалуйста, Мистер Холмс. Скажите ей, моей малышке, что я люблю её. Она в подвале, в горе белья.
С уважением, Лаура Митчел
Прочитав это, Холмс изменился в лице, и Ватсон не мог этого не заметить: он стоял довольно близко, чтобы разобрать слова в записке. Это было просто ужасно, и непонятно, почему женщина добровольно готовилась к смерти вместо того, чтобы бежать.
Шерлок направился к лестнице, ведущей в подвал, и спустя какое-то время вернулся, держа в руках маленькую девочку. Она не плакала, лицо было её бледное, а глаза испуганно смотрели на незнакомцев. Ватсон, не выдержав, спросил:
«И всё же, Холмс, я действительно не понимаю, почему мать этой девочки даже не попыталась убежать?»
«Джон, не пытайтесь притвориться глупее, чем вы есть на самом деле. Мать этой девочки была проститутка, не бежала она потому, что была смертельно больна, иначе бы она не просила присмотреть за ребёнком, жить им в последнее время было не на что. А так как тело женщины было в синяках, её постоянно избивали, в этот раз убийца перестарался. Скорее всего, это был очередной клиент, любящий издеваться над женщинами, столь низко павшими. Подержите её», – с этими словами Холмс передал девочку Ватсону и направился наверх.
Он пробыл там достаточно долгое время. И Джон уже собирался к нему подняться, как вдруг он слетел по лестнице и побежал на улицу. И его другу ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Но вдруг внимание Джона привлекла мелкая дрожь, которая пробивала всё тело ребёнка: в комнате было прохладно. Потрогав лоб девочки, он убедился, что температуры нет, и, сняв с себя шарф, он туго закутал её и, расстегнув пальто, прижал её к себе и, закрыв, вышел на улицу. Девочка не кричала и не вырывалась, почувствовав тепло, она перестала дрожать.
Шерлок осматривал труп вдоль и поперёк. Он искал улики, Вастон закрыл рукой глаза девочке и направился к нему. Вдруг Шерлок развернулся и, игнорируя друга с ребёнком, направился к группе криминалистов. Джон направился за ним. Все уставились сначала злобно на Шерлока, затем удивлённо на Ватсона, Андерсон даже пошутил:
«Вы только посмотрите на них, мы тут расследование ведём, а они там размножаются!» – захохотали подобные ему идиоты, не обратив на эту шутку внимания, Шерлок начал повествовать историю убийства.
Примечания:
А вы думали, женатый на работе детектив зачал себе дочь??А нифига))))