***
То, что рассказал Карма, не стало совсем уж неожиданностью, но представления о масштабе произошедшего следовало серьёзно пересмотреть. После того, как Махиро с Микото уехали, Карма в своей излюбленной манере привязал Исами к дереву и приготовился проводить обряд очищения. Дожидаться, пока некромант очнётся, он не планировал: эпизод со сгоревшим поясом Микото наглядно показал, на что тот способен. Поначалу Карма держал Сейко в руках, пока та поглощала скверну, но процесс затягивался, а парень вдруг вспомнил об орешках. В итоге это его и спасло. Усадив куклу напротив Исами, он сходил до велосипеда, достал угощение и уже по пути обратно понял: что-то пошло не так. От платья Сейко практически ничего не осталось, лишь дымящиеся, стремительно превращающиеся в пепел лоскуты. Трава вокруг высохла, а сама кукла, казалось, увеличилась в размере. Изумлённо застыв в нескольких шагах от неё, Карма успел лишь подумать: «Что же это?» А в следующий миг кукла взорвалась. Ударная волна была не слишком сильной, в конце концов, до дома Куросаки парень добрался без единого перелома. Однако выброс энергии оказался столь мощным, что на некоторое время он просто отключился. Когда и как он пришёл в себя, Карма не запомнил. В ушах жутко гудело, а мир был виден будто бы через толстый слой бензина. В покалеченном сознании контуры предметов причудливо изгибались, а цвета путались местами. Так, находясь на берегу какой-то иной реальности, Карма лежал некоторое время. Поначалу он просто смотрел на фиолетовое небо, а затем, повернув голову на бок, увидел странные деревья. Их ветви не просто качались на ветру, они гнулись, словно руки с множеством суставов, словно щупальца кальмара, желающие дотянуться до добычи. К тому моменту Карма уже более-менее пришёл в себя и начал понимать, что все странности, которые он видит, как-то связаны со взрывом. Разумеется, это не могло быть правдой, и когда ветви ближайшего клёна потянулись к нему, парень лишь по-дурацки хохотнул и подумал: «Ну, привет, дерево». То, что ему не кажется, стало понятно уже очень скоро. Карму схватило за ногу и поволокло по земле точно так же, как совсем недавно он сам тащил Исами. Запаниковав, парень не сразу сообразил, что нужно делать, и лишь увидев ствол, ощерившийся множеством ртов из-под коры, вспомнил об омамори.* Внутри шёлкового мешочка лежал сучок криптомерии, и, достав талисман из-под одежды, Карма что было сил приложил его к ветке. Дерево дёрнулось будто от ожога, и этого промедления парню хватило, чтобы добежать и поднять топор. В глазах всё ещё двоилось, а звуки в голове смешивались, превращаясь в адскую какофонию, но Карма крепко сжимал топор. «Что б меня сожрало дерево?! Да пошло всё…» Вообще говоря, Карма находился возле кромки леса, но уже достаточно далеко, чтобы клён не мог до него дотянуться. «Эй! Тупое бревно! Решило сожрать…» — договорить он не успел. Сзади что-то зацепило его за одежду и с силой потянуло вниз. Оказавшись на земле, Карма увидел, как то тут, то там из земли начали появляться корни. Один из них обвился вокруг его шеи и с каждой секундой давил всё сильнее. На этом эпизоде рассказ прервался: испугавшись открывшейся от ветра форточки, Карма кинулся под стол.***
Махиро тряхнул головой и приказал себе сосредоточиться на дороге. Сзади сидел Микото. Он натирал лезвие топора хвоей криптомерии и что-то тихо нашёптывал себе под нос. — Я надеюсь, ты его не заговариваешь? — Совсем чуть-чуть, — ответил Микото и погладил топор, словно тот был живым существом. — Тебе нужно беречь силы, — покачал головой Махиро. — Да и ни к чему это, мы же не будем рубить весь лес. — Осторожность никогда не помешает. Особенно таким, как я, — мягко улыбнулся Микото. Махиро на это ничего не ответил. По правде говоря, он не слишком хорошо представлял, что увидит на месте и как будет исправлять последствия. Здесь абсолютно точно был необходим специалист по нечисти. Несмотря на высокое мнение о способностях Микото, Махиро начинал подозревать, что им не обойтись без помощи кого-то ещё. Разумеется, в Токио, с его огромным населением, проживало немало оммёдзи, священников, и других лояльно настроенных личностей. Однако, чтобы просить помощи, пришлось бы объяснять всё с самого начала, а Махиро не был уверен, что хочет этого. Ни его решение вмешаться в дуэль, ни очередная выходка Кармы у большинства оммёдзи не встретили бы одобрения. Поэтому Куросаки надеялся обойтись собственными силами. Он вновь взглянул в зеркало на своего пассажира и спросил: — Ми-кун, можно задать тебе вопрос? Только ответь как есть. Микото поднял голову и с готовностью кивнул. — От меня действительно так сильно пахнет лисой? Прежде чем ответить, парень на мгновение прикрыл рот рукавом, чтобы спрятать невольную улыбку: — Достаточно сильно, — сказал он и тут же поспешил добавить: — Этот запах не кажется мне неприятным, но он, без сомнения, узнаваем. — Вот как. Ну, что ж, спасибо за честность. Добравшись до поля, Махиро не заметил чего-либо необычного. Ветер всё так же гулял по пустому пространству, шумя в верхах темнеющей неподалёку опушки. Деревья тоже выглядели вполне безобидно. — Может быть, Карму приложило настолько сильно, что ему и правда всё это привиделось? — не слишком уверенно высказал предположение Махиро. Он оглянулся на стоящего позади Микото. Тот лишь медленно покачал головой, но ничего не ответил. — В конце концов, дзюбокко** появляются на полях сражений. Не думаю, что на этом месте в недавнем прошлом случалось что-то подобное. — Просто нужно подойти ближе, — сказал Микото и решительно направился к лесу. Махиро, не ожидавший такого поворота, на миг застыл с открытым ртом, а затем бросился вдогонку. Предвидя это, Микото тоже перешёл на бег. Стоило ему приблизиться к опушке ближе, чем на десять кэн, как ветви начали гнуться, а земля стала бугриться, будто под ней шевелились огромные черви. Микото рубанул топором попытавшийся схватить его за ногу корень, резко развернулся и побежал обратно. — Ну ты даёшь, — выдохнул Махиро, когда парень, спасаясь от дзюбокко, едва не врезался в него. — Зато теперь мы знаем наверняка, — серьёзно ответил Микото. — Лучше отойти подальше. Мало ли что. Дзюбокко, в отличие от толкиеновских энтов, ходить не умели, но Махиро счёл предложение разумным. Они отошли за машину и некоторое время наблюдали за деревьями. Постепенно те поняли, что добыча улизнула, и вновь застыли как раньше. — Что делать будем? — поинтересовался Микото. Вопрос прозвучал напряжённо, и до Махиро запоздало дошло, что парень на самом деле испугался. Шевелящиеся деревья выглядели действительно жутко. Кроме того, их было довольно много. Почему он так считает, Махиро и сам не мог бы сказать, но проверять каждое как-то не хотелось. — Не знаю, — честно признался он. — Только если натянуть барьер вокруг всего Канто***, а самому сесть на самолёт и оттуда проводить обряд. — Не преувеличивай, — строго ответил Микото. — Район поражения ещё не настолько велик. Нам просто нужно что-то мощное. Обряд здесь не поможет, но и рубить каждое дерево мы не сможем. Нужно подумать. Сказав это, он потёр подбородок указательным пальцем и стал расхаживать вокруг машины. Махиро решил, что лучше помолчать. В тот день Микото не переставал удивлять его, и Куросаки искренне верил, что такой человек сможет найти выход из сложившейся ситуации. — Придумал, — Микото остановился и взглянул на Махиро. Это заявление мало походило на возглас «Эврика!», и Куросаки понял, что с планом спасения есть определённые сложности. — Говори, Ми-кун. Что бы там ни было, если это сработает, мы так и сделаем. — Видимо, субординацией придётся пожертвовать, — пробормотал Микото, но Махиро всё равно услышал. Понимание того, что за мысль посетила его светлую голову, пришла за секунду до: — Тебе придётся позвать лиса. Махиро медленно кивнул. Ничего удивительного в том, что Микото догадался о существовании Гина, не было. Само предложение тоже имело смысл: лисий огонь был способен убить практически любую нечисть, оставляя при этом нетронутой саму природу. «Огонь душ», — так иногда называли это явление, и Махиро был полностью с этим согласен. — Хорошо. Садись в машину. Поедем искать его.***
Начать поиски лиса Махиро решил со своего загородного дома. По пути он несколько раз пытался мысленно позвать Гина, но ответа не было. Эфир буквально взбесился, и, хотя связь с лисом имела несколько иной характер, его отголоски проникали и сюда. Дорога заняла много времени. Было бы гораздо быстрее срезать через лес, однако желания соваться туда лишний раз не наблюдалось ни у кого. Путь же до дома Куросаки был в некоторой степени защищён самим оммёдзи и казался относительно безопасным. Размышляя об этом, Махиро вдруг поймал себя на том, что волнуется за Гина. Едва ли с тысячелетним кицуне могло что-то случиться, и всё же отсутствие ответа выглядело тревожным знаком. Завидев знакомую тропинку, Махиро остановил машину. Вокруг было тихо. — Видишь что-нибудь? Микото, который не проронил ни слова за всю поездку, покрутил головой, будто бы вопрос вырвал его из глубоких раздумий, и выглянул в окно. — Вижу, — усмехнулся он и вышел из машины. — Что? Где?! — запаниковал Махиро. Сам он никого не заметил, но, судя по реакции Микото, опасности тот не видел. — Какой милаха! Можно забрать его с собой? Перед Махиро предстала в высшей степени странная картина. Микото стоял под кривым невысоким деревом, а рядом с ним на суку висела конская голова. Шея с гривой заканчивалась странным отростком, которым голова и цеплялась за сломанную ветку. Крупные глаза были закрыты, а тёмные ноздри то и дело раздувались, выпуская шумное дыхание. — Ну надо же, — только и сказал Махиро. Сагари ему доводилось видеть и раньше, однако встретить его здесь было довольно странно. **** «Гораздо уместнее тут выглядела бы голова какого-нибудь клерка, висящая на галстуке», — добавил он про себя. На Микото было страшно смотреть: он едва не повизгивал от восторга, который Махиро оставался абсолютно непонятен. По его мнению, выглядел сагари достаточно жутко, а отросток-шея и вовсе противно, однако Микото так явно не считал. Он осторожно протянул руку и погладил бывшую лошадь по холке. Сагари всхрапнул, но глаз не открыл. — Слушай, а почему он такой спокойный? — вдруг осенило Махиро. — Он спит. Сагари ночные существа. Как стемнеет — проснётся. — И начнёт выть, — кисло добавил Куросаки. — Воют они от одиночества, — вздохнул Микото. — Если быть с ними рядом… — Ладно. Как будем возвращаться, можешь его забрать, — сдался Махиро. Он вдруг почувствовал себя родителем, чей ребёнок застрял у витрины магазина с игрушками. — Хорошо бы, — грустно улыбнулся Микото. — Но невозможно. Он привязан к этому дереву. Так что… Он почесал сагари за ухом, что-то тихо прошептав, и тот стал таять на глазах, становясь прозрачным, а затем и вовсе исчез. — Жаль, что нельзя так отпустить их всех. — Да уж. Это было бы замечательным выходом. Микото обернулся, перевесил удобнее сумку на плече и с готовностью спросил: — Ну что, идём? — Идём. У меня есть пара идей, где он может быть. Гина не было нигде: ни в доме Куросаки, ни у водопада, ни на холме, где тот любил подолгу сидеть, ни в заброшенном храме. Разглядывая порванные сёдзи, которые таращились на него множеством глаз, Микото сказал: — Нужно возвращаться. Махиро, сидевший на полусгнивших ступенях, медленно кивнул. В лесу начинало стремительно темнеть. Если они не хотели наткнуться на кого-то пострашнее сагари или многочисленных кодама, следовало убраться отсюда засветло. Обратно к машине они шли молча. Микото явно устал: всё же, он был ещё не совсем «здоров», и длительная прогулка далась ему нелегко. Махиро же продолжал думать о Гине. «Возможно, он просто ушёл из этих мест? Но куда? И почему он не отвечает… на звонки», — Махиро усмехнулся. Мобильная связь в Аокигахаре не работала. Будь так, телефон уже давно разорвался бы от звонков Аи. Где-то вдалеке послышался протяжный вой. Махиро взял Микото за руку и двинулся дальше. Потеряться в сумерках было проще простого, даже идя по одной дороге. Уже около получаса Махиро преследовало ощущение, что за ними следят. Десятки и сотни глаз невидимых существ, которые внимательно наблюдали за каждым шагом путников. В какой-то момент Микото сжал ладонь сильнее и тихо сказал: — Наверху. Махиро резко поднял голову. Поначалу он решил, что за ними по ветвям деревьев следует какой-то дух, но вскоре понял, что всё куда опаснее. В небе прямо над ними летели три ворона. И всё было бы относительно нормально, если бы вороны эти не были размером с крупного пса. — Бежим. Махиро никогда не считал себя спортивным человеком, но в тот раз припустил так, что Микото едва успевал переставлять за ним ноги. Сосредоточившись, чтобы не споткнуться о многочисленные корни и острые камни, он едва не пропустил нужный поворот. Кого Махиро точно не ожидал увидеть здесь, так это карасу тэнгу. Эти существа обитали в основном в горах и в мрачном море деревьев никогда не появлялись. По крайней мере, Куросаки ни разу не видел их за всё время проживания в Токио и его окрестностях. Когда по расчётам Махиро они были уже почти возле того места, где он оставил машину, Микото вдруг остановился и едва не упал. — Не могу больше. Он упёрся руками в колени и согнулся, тяжело дыша. Махиро понял, что тоже не далёк от такого состояния, но нашёл в себе силы посмотреть наверх. Три ворона свернули на запад и медленно удалялись, растворяясь в поздних сумерках. Постепенно шум крови в ушах начал стихать, и стало ясно, что вокруг как-то слишком тихо. Больше не было слышно ни странных шорохов, ни зловещих завываний. Чувство взгляда со стороны тоже как будто стало слабее. — Тихо. — Да, я тоже заметил, — Микото выпрямился и огляделся. — Что-то не так. Они как будто боятся чего-то и обходят это место стороной. — Хорошо бы этим чем-то была моя машина, — неуверенно усмехнулся Махиро. — В любом случае, пора убираться отсюда. Солнце, кажется, уже село. Микото взглянул на небо, затянутое серыми тучами, затем достал мобильный и посмотрел время. — Ещё пять минут. — Должны успеть. Они пошли дальше и очень скоро оказались на знакомой тропинке. Микото предложил зажечь фонарик, когда Махиро споткнулся о поваленное дерево и чуть не разбил себе нос, но так и застыл, засунув одну руку в карман. Он на автомате помог подняться Махиро, а сам крадучись сделал три больших шага вперёд и выглянул из-за дерева. — В чём дело, Ми-кун? — шёпотом спросил Махиро. Он подошёл ближе и лишь тогда услышал ответ: — На твоей машине кто-то сидит. Микото показывал куда-то вперёд. Махиро прищурил глаза и действительно увидел свою машину, а на ней — сидящего человека. Длинные белые волосы будто бы светились во мраке леса, напоминая парик из театра Кабуки. — Что будем делать? Без машины мы здесь застрянем, — в голосе Микото послышалась начинающаяся паника. Его можно было понять: в тот момент, когда всё как будто было уже позади, что-то снова пошло не так. Однако Махиро было гораздо хуже. Ему казалось, что внутри от его горла до середины живота натянута дрожащая струна, которая в любой момент может лопнуть. Уже начиная понимать, что происходит, он вышел из-за дерева и, не скрываясь больше, направился прямо к машине. — Останься здесь. — И не подумаю, — фыркнул Микото. Махиро не стал с ним спорить. Исход дня перестал зависеть от них, и Куросаки старался не думать о возможных последствиях. — Здравствуй, Гин. — Доброй ночи, — ответил лис. Он повернул голову, жёлтые глаза блеснули в темноте, а белые волосы, всколыхнувшись волной, рассыпались по плечам. — Не самое лучшее время для прогулок. Махиро облегчённо выдохнул. По правде говоря, радоваться здесь было особенно нечему, но то, что Гин находился в здравом уме и твёрдой памяти, обнадёживало. Лис выглядел непривычно, но в остальном, казалось, ничуть не изменился. — Мы искали тебя, — ответил Махиро, а про себя подумал: «Девять, теперь их девять». — Вот как? — будто бы удивился лис. Впрочем, Махиро не был уверен в неискренности его тона. В конце концов, он и правда мог не услышать его, когда вокруг творилась такая чертовщина. Гин некоторое время внимательно рассматривал Махиро, словно тоже ища в нём какие-то изменения, а затем добавил: — Кажется, вам нужна моя помощь? Познакомишь меня со своим другом?