Глава 7
23 апреля 2015 г., 23:31
— Всем студентам вернуться в свои классы и продолжить обучение, — прозвучала команда директора из колонок, оповещающих всю школу.
К этому моменту на хладный труп глазела уже примерно половина от общего числа студентов. Странно, что наша учительница литературы не старалась их отогнать, дабы они не затоптали следы преступления. Услышав распоряжение, ученики с ошарашенным видом медленно поплелись по своим аудиториям: убийство средь бела дня в школе, кому вообще пришло это в голову? Может это кто-то из школы? Какой-нибудь ученик-психопат, невзлюбивший бедного парня, тогда получается этого же убийцу выбесила и Хизер. Да кого она вообще могла разозлить? Она была очень хорошим человеком, и я не думаю, что этот девственник мог быть исчадием ада и кого-то раздражать, да и еще так, чтобы от него избавились столь ужасным способом. Но тогда причем тут их девственность? Похоже, я прересмотрел фильмов про мистику. Из моих раздумий меня вывел голос Скотта:
— Я все обнюхал и ничего не учуял, — обреченно взглянул на меня друг.
— А может, позвонить Дереку, он ведь альфа и у него опыта больше, может, он что-то учует, — высказал догадку я.
— Да ладно, успокойся, расследовать преступления — работа копов, нам со стаей альф разбираться надо.
— Разве ты не хочешь лично найти убийцу Хизер? — не отставал я.
— Хочу, — подтвердил тот.
— Тогда звони Дереку, пусть быстрее тащит сюда свой волчий зад до приезда копов и хорошенько все обшарит.
— Нее, он не будет расследовать обычное убийство, — запротестовал Скотт.
— Вы же в одной стае, вы должны друг другу помогать, вот пусть он тебе поможет разнюхать тут все. Она была нашей подругой, Скотт, я этого так не оставлю.
— Ладно, — согласился он.
Скотт достал телефон и набрал номер. Немного погодя на той линии ответили, но слуха оборотня у меня не было, и разговора я не слышал. Я не стал слушать объяснения друга Дереку, а старался включить логику и попытаться разобраться. Убийца — определенно, человек, оборотню попросту нет смысла привязывать свою жертву, да и порез на шее у парня не такой, как если бы его вспороли когти. Вычислить оборотня было бы проще, их не так много в округе. Но зато обезвредить проще будет человека, что тоже неплохо. Даже, если это человек, все равно непонятно, зачем ему нужно было привязывать жертву?
— Он, конечно, поворчал, но сказал, что приедет, — растянулся в улыбке Скотт.
— Прекрасно, лучше не пожелаешь.
****
— Я чувствую страх, — по приезду констатировал Дерек. — Это страх убитого.
— Ну, конечно, убитого, Дерек. Чего бы вдруг боялся убийца? Этого хилого девственника? — не удержался и съязвил я.
— Знаешь, я могу вообще ничего не делать, — весело ответил альфа, — это вы меня сюда позвали.
— Ладно, ладно, молчу. — Лучше заткнусь, а то, правда, уйдет и не поможет нам. А его, похоже, забавляло, что я не могу ему ответить. Ну ничего, еще есть миллион возможностей его задеть.
— Что еще ты чувствуешь? — вступил Скотт.
— Ненависть и… — он замолчал, будто, подбирая нужное слово, — ликование.
— Радость? — спросил я?
— Нет… что-то вроде долгожданного обретения чего-то... когда я стал альфой у меня было похожее чувство, — пояснил тот.
— Ну, еще бы, — подтвердил я.
— И еще резкий запах искусственной кожи, убитый не одет ни во что такое, поэтому, скорее всего, это от киллера, — завершил тот.
— Ну, это нам мало, что дает, — разочаровался Скотт.
— А если поискать в школе этот запах? Может, встретишь похожий. Этот гад ведь сто пудов из школы. — Это последнее, что я мог предложить.
— Я, по-твоему, ищейка, Стилински?
Блин, ну не умолять же его на коленях.
— Дерек, ну пожалуйста, ты же знаешь как для нас со Скоттом это важно. — Я вопросительно уставился на своего друга, думая, что тот подтвердит сказанное. — Че ты молчишь Скотт?
— Дерек, пройдитесь со Стайлзом по школе, ты же здесь хорошо учуял запах, возможно, ты его найдешь где-то еще, а я пока сбегаю к Дитону. Может, он знает, зачем кому-то убивать девственников.
Дерек закатил глаза. То ли он не верит в теорию убийства из-за невинности, то ли его не радует перспектива разгуливать по школе со мной. Скорее всего, и то, и другое.
И тут издалека в дверях показалась полицейская форма. Блин, отец наверняка там.
— Черт, полиция! Надо смываться, быстрее! — Мы кинулись наутек по лестнице на второй этаж. Прибежав, мы остановились. — Ладно, Скотт, дуй давай к Дитону, а мы с Дереком постараемся тут аккуратно все проверить и не попасться на глаза моему отцу. — Что-то я раскомандовался в последнее время, кабы мне это потом боком не выползло.
Друг кивнул и убежал вдоль по коридору на выход. Теперь, мы с Дереком одни.
— Ну что, волчара, что-нибудь чувствуешь? — скромно начал я.
— Я чувствую, что тебе лучше заткнуться, — выпалил тот и медленно двинулся по коридору.
— Ну как хочешь. — Я насупился и поплелся следом за альфой. Я не слышал, чтобы Дерек втягивал носом воздух, пытаясь учуять запахи, но, наверно, мега-альфе вроде него это не надо. Мы прошли мимо ряда кабинетов, ни разу оборотень не остановился и не задумался. Значит, запахов нет. Постепенно мы прошли весь огромный школьный коридор, а нужного запаха альфа так и не уловил. Но почему? Куда испарился этот таинственный запах кожи? Может убийца все-таки не из школы, и девственники тут не причем...фиговый из меня следак.
— Бесполезно, этого запаха нигде нет, — сдался Дерек, подходя к концу коридора.
— Уверен? — переспросил я.
— Уверен, Стайлз. Если его нет, то и не будет, я чуял его только возле трупа.
— И что теперь делать? Я не хочу умереть девственником!
Он слегка удивленно на меня взглянул и расплылся в улыбке:
— Успокойся, никто тебя не тронет.
— А если ты не прав. Вдруг он действительно убивает девственников и захочет забрать жизнь у Стайлза. И выходит, что недостаток моего сексуального опыта меня погубит. — Сам не знаю, зачем все это ему втюхиваю. — Кто-то должен заняться со мной сексом и срочно.
Дерек ничего не ответил на мои откровения, а лишь пошел к лестнице на выход. Я тоже было собрался уходить, но потом вспомнил:
— У нас же еще идет урок, блин, — вздохнул я, — и мне надо забрать наши со Скоттом вещи. Ну а ты тогда, снова уползай в свое волчье логово. А Стайлз пошел.
За спускающимся по лестнице оборотнем я наблюдал так долго, как мог. Ждать конца урока совершенно не хотелось, но слушать учителя не хотелось еще больше. Я присел на стул рядом с классом и в ожидании уставился в одну точку. Несколько минут я просидел ни о чем не думая, как прозвенел звонок с урока, и я подорвался с места. Я встал со стула, и с меня посыпались какие-то крошки. Отряхивая их, я заметил на стуле, где сидел, несколько помятых голубых цветков очень похожих на аконит для оборотней. Но, похоже, это со мной уже играет страх. Чертов киллер! Из-за него я боюсь каждого шороха. Из дверей аудитории повалил поток студентов. Когда все прошли, я осторожно заглянул в класс в поисках учителя: не хотелось попадаться на глаза мисс Блейк и выслушивать речи, в роде «где ты шлялся пол урока». К счастью, класс был абсолютно пуст, видимо она вышла вместе с остальными, а я просто не заметил этого. Я прошел к нашей со Скоттом парте и стал собирать вещи в рюкзаки. Закрыв замок на своем портфеле, я повесил оба на плечо и повернулся на выход. Путь на волю мне преграждала мисс Блейк, смотря на меня укоризненным взглядом.
— Пришли забрать свои вещи, мистер Стилински? — строго спросила она.
— Да, — непринужденно отозвался я, — не оставлю же я их здесь.
— А почему Вы не вернулись в класс с остальными? Неужели было интересней крутиться возле трупа? — продолжала она.
Откуда она, блин, знает?
— Я не крутился… то есть… я знал того парня, — соврал я. — Мне до сих пор не верится, что его убили. — Я как мог старался изобразить убитого горем друга, и, мне кажется, у меня неплохо получалось, но взгляд учительницы не становился добрее, как бы я ни старался. Только бы она меня после уроков не оставила в наказание.
— В наказание за прогул Вы и мистер МакКол на следующий урок приносите эссе по произведению, которое мы сейчас проходим. Все ясно?
Фух… Я уже ожидал худшего.
— Ясно. — Я покинул класс с чувством облегчения. Наконец-то домой. И надо позвонить Скотту, узнать, что сказал доктор Дитон.