ID работы: 3079396

Дисгармония

Джен
PG-13
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кривая усмешка не сползает с губ Чезаре ни на секунду. В этом месте размером с бесконечность, где нет ни времени, ни пространства, ни морали, ему повезло набрести на ещё одного тамплиера - такого же заложника обстоятельств, как сам Чезаре. Белая роба с красным крестом поверх кольчуги - только это заставило итальянца подойти поближе. Выцветшие белесые волосы и такие же брови, потерянный взгляд серых глаз, тонкие искусанные губы и немного искривлённый нос - таким был Сибранд для Чезаре. Тамплиер не сомневался, что на самом деле этот мужчина - суровый вояка, не дающий спуску своим подчинённым, однако в этом мире все они менялись. Огромный ком злобы и ревности, не дававший Борджиа дышать, исчез после того, как он попал сюда. Его взгляд словно бы прояснился, стоило тонкой нити жизни оборваться. Однако он не мог похвастаться тем, что в мелочах пересмотрел свой долгий путь и понял каждую из совершённых ошибок. - Что это за место? - с удивлением спросил Сибранд, оглядывая себя и своего неожиданного попутчика. - И кто ты? - Я никогда не задумывался, как можно назвать это место. Если хочешь, называй Чистилищем, Пустотой, Бездной. Смысл от этого не поменяется, - Чезаре горько усмехнулся, подавая руку, чтобы помочь мужчине подняться. - А я такой же заключённый, как и ты. Тамплиер неловко встаёт на ноги, чуть пошатываясь после недавно по его собственным часам пережитой насильственной смерти. Как только белесая тень ассасина перестала мелькать перед глазами, Сибранд пристальней вгляделся в одеяния Чезаре. - Ты одет слишком странно. - Я бы сказал про тебя то же самое, но я уже привык. Мы просто жили в разное время. - Заметив удивление в серых глазах, Борджиа продолжил мысль: - Скоро ты поймёшь, а пока - не бери в голову. Не удержавшись, итальянец потрепал Сибранда по голове и коротко, лишь на короткий миг, но улыбнулся. "Я рад, что уже Понял".
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.