Часть 74. По морям, по волнам.
12 ноября 2016 г., 22:11
Море, море голубое... Ну, не совсем голубое, возле берега оно больше зелёное, там водорослей много. А где поглубже - тёмно-синиее. Возле порта Дагераши нет пляжей, тут сразу глубина большая. На плоскодонках в море не выйдешь, а судна с большой осадкой застрянут на мелководье, так что комфортабельными пляжами пожертвовали во имя удобных причалов.
- О чём задумалась? - Итачи неслышно подошёл и встал у меня за спиной.
- Ни о чём, - я откинулась назад, облокотившись на его грудь. - Просто вид красивый.
Да, если смотреть на порт со стороны моря, это действительно очень красиво. Корпуса кораблей и стремящиеся в небо мачты... Красота. Особенно, издалека.
А наш корабль, сравнительно небольшой, уже уверенно идёт в сторону страны Воды. Хотя, скажу честно, с виду это не корабль, а самое натуральное корыто! И даже по форме похоже! Ну, честно, я как увидела, только и могла подумать, как ЭТО ещё не развалилось от первой же волны? Особенно радует название, гордо выведенное белой краской на грязно-буром борту, "Покоритель бурь". "Покоритель зари", блин, отдыхает! Но у нас не было другого выхода, больше ни один корабль не отходил в страну Воды в ближайшее время. А ждать ещё недели две-три мы не хотели. Да и команда, вроде, адекватная.
Наш капитан - Такоши-сан. Есть у меня больше подозрения, что он сам строил этот корабль. И название сам придумал.
Кё-сан - один из матросов. Именно благодаря ему корабль обзавёлся своим талисманом... Рыжим и наглым котом, с говорящей кличкой Корсаром. Ему идёт. Корсар одноглазый и с рваными ушами.
Кента-сан - местная достопримечательность. Его по-другому назвать и нельзя. Ну, просто второй Джирайя! Как пора в путь, так он в ближайшем баре до самых бровей заливается. И, только в море выйдут, так Кенту за борт и выворачивает. По-моему, это уже что-то вроде традиции.
Хиро-кун, так он сразу попросил себя называть, вредный и немного язвительный парень. Не считая юнги, Хиро - самый молодой член экипажа. По-моему, они с Корсаром очень похожи. По складу характера.
Юнга Нобу - младший брат Хиро. Хотя внешнего сходства я между ними особо не заметила... Вот такая разномастная команда на "Покорителе бурь".
Да уж. Как говорил капитан Врунгель, как вы яхту назовёте, так она и поплывёт. Не, честно, я там видела одну "Шинджи-сан", когда она входила в порт. Сходство в "походке" поразительное. Или рулевому в штанах нужны прорези не только для ног, но и для рук.
А наш "Покоритель", где вся команда - пять человек и кот, легко скользит по волнам, разрезая носом волны, так что качка почти не ощущается. И это несмотря на то, что Нобу, нашему рулевому, всего тринадцать.
- Ой! - корабельный кот Корсар, спрыгнул с мачты и пристроился рядом. Тоже видом любуется? Ну, пусть его. С Корсаром я уже успела немного подружиться. Матрос Кё, который когда-то притащил его ещё котёнком, сильно удивился. Корсар мало кого к себе подпускал, ещё меньше могли его подгладить. Обычно смельчаки получали живописные шрамы везде, куда дотягивался кот.
Ещё порадовало, что команда, хоть и верит в приметы, но без фанатизма. То есть, не подняли бухтёж на тему, что женщина на корабле - к несчастью. А то нам бы пришлось ждать пассажирский корабль.
- Кента, за борт не вывались! - раздалось ехидное над нашими головами. Это Хиро. Свесился с короткой реи вверх ногами и над местной достопримечательностью потешается. А Кента опять рыбок кормит... Хотя, таким и отравиться можно... Да о чём я? Рыб, живущих около портов, такой гадостью не напугаешь. Они и что похуже видели.
- Хи...Буее...ро...Буее, убь..ю... Буее... - выдавил несчастный Кента. Корсар, презрительно мявкнув, снова забрался на мачту, предварительно едва не уронив Кенту за борт - он его вместо ступеньки использовал.
Я с трудом подавила смешок, переведя взгляд на мачту. Хиро уже спустился, так что не заслонял вид. Я люблю скорость. И яхты люблю. Это было одним из увлечений моих родителей, так что я худо-бедно в этом понимаю.
"Покоритель бурь", несмотря на не самый презентабельный внешний вид, крепкий корабль, созданный настоящим мастером... Если его действительно строил Такаоки-сан, то я сильно удивляюсь, почему корабль в таком жутком виде. Они тут что, маскируются от кого-то? М-да, паранойя - наше всё. Надо как-то её прикручивать. И так уже, с кунаем под подушкой сплю.
Так, до страны Воды нам плюхать, в самом прямом смысле, мы вышли в море, и качка усилилась, так что мы ощутимо подлетаем на каждой волне, с неделю так точно. Думаю, хоть в море у нас неприятностей не будет?
Как я была наивна... Буря грянула на второй день. Самая настоящая. Что-то мне подсказывает, что мир так ополчился конкретно на меня. Потому что, как высказался наш капитан Такаоки: "Я тут таких бурь отродясь не видел!" Впрочем, это была последняя фраза капитана, которую мы нормально расслышали. Из-за сильного ветра дождь хлестал по лицам и сильно кренил корабль, он почти лёг на борт. Мы с Итачи помогали в меру сил и возможностей. Уже убрали большую часть парусов, но всё равно корабль сильно кренился, то и дело казалось, что ещё чуть-чуть, и перевернётся. Нобу едва за борт не смыло, я едва успела его поймать за шиворот. Куда в суматохе делся Корсар - не знаю. Надеюсь, отсиживается в каюте, а не оказался за бортом. В такую погоду оказаться в воде - верная смерть. Мы не сможем развернуться и подобрать выпавшего.
Блин, дура ты, Узумаки! На секунду замерев, я выпустила цепи чакры, примотав себя к мачте и поймав всю команду оставшимся. Теперь хоть не уплывём за борт.
Чёрт, и куда наш капитан рулит? Нам нужно идти не из шторма, а к его центру! Корабль деревянный, если волны усилятся ещё немного, то это будет для нас смертным приговором! А у "края шторма" волнение всегда сильнее. Перевернёмся, и поминай как звали! В такой шторм даже шиноби выплыть нереально. Да мы даже на поверхности воды не удержимся!
- Нельзя туда!!! - я смогла добраться до штурвала и теперь кричала почти в ухо Такаоки-сану. - Разворачивайте корабль! Идём к центру шторма!!!
- Опасно!!! - да, идти против волн рискованно, но...
- Выбора нет! - я сама налегла на тугой штурвал, над головой натужно хлопнул парус, но корабль изменил направление. Развернуться на всё 180 не получится, ветер не даст, так что придётся идти галсами*.
Да, вот так и встаёшь у штурвала своей судьбы. Сколько мы боролись со штормом? Не знаю, в круговерти холодной воды, которая была повсюду - волны хлестали через борт, дождь сёк лицо крупными холодными каплями, я потеряла счёт времени. Но, наконец, мы выскочили под чистое небо.
Дождь и волны словно ножом отрезало. Мы вырвались на спокойную воду. Корабль прошёл по инерции ещё немного и остановился, чуть покачиваясь посреди спокойной, как зеркало, воды. Кажется, в этот момент я и потеряла сознание, просто повиснув на штурвале. Шутка ли, сколько я стояла у штурвала, не позволяя кораблю вихлять в разные стороны? Похоже, там, где мы шли, было довольно сильное подводное течение. Корабль с курса не сносило, но руль всё время поворачивало в другую сторону, так что приходилось держать штурвал вдвоём и мёртвой хваткой.
Очнулась я уже в каюте. Тут не было кроватей, только гамаки, в один из которых меня и сгрузили. Так не слишком удобно спать, всё время сворачиваешься, будто горб вырастает, а потом спина болит. М-да... Зато выспалась.
Выбравшись из гамака, я, согнувшись как столетняя бабка(хотя для Узумаки сравнение так себе, мы и в 150 очень даже ничего), поплелась наружу. О, местный талисман нашёлся!
- Привет, Корсар, - кот громко мяукнул, приветственно помахал хвостом и продолжил умываться. - Гостей намываешь? Лучше не надо. Всем доброе утро!
- Кэти, уже день, - Итачи улыбнулся. Похоже, новых проблем на горизонте не наблюдается. Это радует. - Мы не сильно сбились с курса, так что путешествие займёт всего на пару дней больше, чем мы рассчитывали.
- Прекрасно...
- Не знал, что так хорошо умеешь управляться с кораблём.
- Ну... - н-да, спалила контору. - Я просто вспомнила... Возможно, меня этому родители учили? - учили, только мне было не 3 года... М-да, мне 3 месяца было, когда меня в первый раз на яхте прокатили.
- Возможно...
Так, а это что? Что-то я не помню, что бы на карте тут были обозначены острова...
- Итачи, ты видишь это?
- Ты о чём?
- Вон там. Видишь? Острова. Я их не видела на карте...
- Кэти, тут нет островов. Такаоки-сан? - к нам, привлечённый разговором, подошёл капитан.
- Итачи-сан прав, тут никогда не было островов.
- Блин, ну не глюки же у меня! - или я там в каюте чего-то нанюхалась...
- Сможешь показать, куда идти? Корабль немного потрепало штормом. Нам бы пригодилась передышка.
- Да. Вроде, прибрежная полоса без камней... Сможем подойти без проблем.
Островок-островок, что ты нам готовишь? Робинзона Крузо и Пятницу? И всё-таки, почему только я вижу этот остров?..
Примечания:
Галс * - отрезок пути, который проходит парусное судно от одного поворота до другого при лавировке