Миссия длинною в жизнь

NC-17
В процессе
132
1
..Eva.. бета
1fox1412 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 59 284 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 85 Отзывы 58 В сборник

Глава 5

Настройки
Новый день принес новые события и новые беды. В пустыне образовался Самум, это случается редко, но становится довольно сильной проблемой, из-за сильного, знойного ветра на улице не безопасно, выполнение миссий просто невозможно на данный момент, даже Гааре сейчас нелегко совладать с песком, он и Темари на рассвете ушли к границам деревни, где особо сильно главенствует стихия. Они и команда шиноби ветра пытаются своими техниками откинуть напасть или хотя бы не подпустить напрямую к селению. Суна богата катаклизмами именно это закалило как её жителей, так и шиноби. Работы было много у всех, ниндзя других деревень были буквально лишены возможности покинуть Сунагакуре, и их требовалось разместить на проживание. Так же по самому селению были отправлены отряды патрулей, хотя люди и старались не выходить из домов без крайней на то нужды, все же стоило перестраховаться, так что по всей деревни сновали шиноби готовые оказать помощь простому населению. Я находилась в команде Канкуро, как только я узнала о произошедшем, не захотела сидеть дома, я сильна и они это знают, но Гаара согласился выпустить меня из резиденции только под присмотром брата, хотя оба его родственника предлагали доверить мне отдельную команду и закрепить за одной из частей деревни. Думаю, мой муж был в чем-то и прав я еще не достаточно знаю селение, чтобы руководить, но помочь могу. Наш участок находился в непосредственной близости к эпицентру, мы следили, чтобы вблизи не было людей. Признаться честно, мне и самой было тяжело тут находиться, мощные порывы ветра, воздух казалось просто обжигал легкие, я слышала о таком явление в пустыне, его еще называли «красный ветер» или «море крови», от обоих названий становится не по себе. И все усложнялось еще тем, что обычно Самум проходит довольно быстро, но в Суне он может затянуться до нескольких дней. Это было ужасающее зрелище, и правда напоминающее море, казалась еще немного и красная волна захлестнет все вокруг. Мелкая песчаная пыль пыталась пробраться всюду, в глаза, рот, уши. Только специальные повязки кое-как защищали. День как будто померкнул, а по округе был слышен только вой и свист ветра, жаркого и колючего. Воздух неумолимо раскалялся, дышать было так трудно, что это становилось пыткой. Вот это все тут не далеко от места, где бушует стихия, что же происходит в эпицентре, там, где сейчас мой муж и его сестра? Какое пекло сейчас там? Волнение за тех, кто прибывал там затмевало все, я как будто отключилась и просто игнорировала стихию, моталась по всей деревне, собирая отчеты с групп, шквалы слишком сильны, отогнать не получится, нужно оповестить все население, никто не должен покидать дома, стихию придется перетерпеть. Примерно такое было последние послание, полученное от Гаары, они смогут отсрочить её наступление еще на полчаса. Решать нужно было срочно, приказ быстро разлетелся по командам, из всех шиноби что были с Канкуро. Не на пределе еще были только он и я. Нас держало волнение за наших, его еще поддерживала ответственность за всех кто сейчас в деревне, пока Казекаге сдерживает волну. Кукольник должен оставаться на главном посту команды и смотреть, чтобы не свалились с ног те, кто послабее, мне пришлось собирать доклады со всех команд. В общем, картина была хорошей, все оповещены, продовольствием обеспечены, к наступлению ветра готовы. Не теряя времени, вернулась к команде и передала информацию, весточку немедленно отправили Гааре, его команда может отступать деревня, скрытая в песке готова принять «Красное море». Дальше дело было за малым: основные команды были распущены, мы все отправились в укрытия. В резиденции было достаточно тихо все работники скрылись в своих домах, дом семьи Собаку но был здесь. — Они скоро вернутся не переживай, — это был пожалуй первый раз когда я и Канкуро разговаривали один на один, раньше пожалуй просто не было такой возможности. — Если хочешь, можешь подождать в моей мастерской, я покажу тебе своих кукол. Было видно, что он хотел показать мне его детища, последнюю фразу он вообще сказал не дежурным приветливым тоном, а как-то тепло. Так как говорят о чем-то родном и близком. — Если это тебя не затруднит, я с удовольствием посмотрю. — И вот, похоже, ключ от сердца или по крайне мере расположения к старшему из братьев Собаку но у меня в кармане, его глаза загорелись ярким огоньком и теперь уже казалось ничто ни способно его погасить. — Нет, вовсе, нет! Идем скорее! — Меня ухватили за руку и поволокли в направлении мастерской, я полагаю. Вот святая святых кукловода, нас отделяла большая деревянная дверь. Когда мы вошли, в нос сразу ударил запах дерева, всегда почему-то особенно любимый мне запах, я могла вдыхать его вечно. Не осознано я начала улыбаться, так широко, как только возможно, а мои газа забегали по помещению. В углу стояла большая кровать, понятно, похоже, все тут трудоголики. У нескольких окон большой во всю стену стол, все остальное пространство было увешено куклами, деревянными руками, ногами, всевозможными заготовками, и повсюду стружка от дерева и невероятный запах самых разных видов древесины. Это выглядело бы немного жутко. Если бы не было тут какой-то особой атмосферы, тут творили шедевры, смертоносные и прекрасные. Я заметила в дальнем углу шкаф с полками, на нем лежали свитки и стояло несколько кукол, они не вписывались в общую картину, но не теряли своего великолепия. Это-то были простые деревянные куколки, одна из них была блондинкой с короткой стрижкой и темно-голубыми глазами, она была одета в простую одежду жителя Суны, рядом с ней стояла еще одна они были безумно похожи, нет, это и было одно лицо, отличала их только одежда, второй куклой был явно мужчина. Чуть левее были еще три куклы. В них я без труда узнала Гаару, Темари и Канкуро, периода экзамена на чунина. И тогда мозаика сложилась, конечно, я была в курсе истории семьи моего мужа, те две первые куклы — его мать Карура и её брат Яшамару. Тут не хватало только их отца. Раса но Собаку был не удостоен места среди этих кукол, но почему? Разве Канкуро было, за что его так обделять? Да вся эта история сама по себе печальна, неужели он не смог его простить? — Нравятся? — Надо ли говорить, сколько всего было в этом простом вопросе? Тень легла на лицо молодого мужчины стоящего передо мной, он что-то упорно вспоминал, а я не посмела ему мешать. — Ты наверняка все знаешь... Я и не хочу рассказывать. Она была красивой правда? Темари очень похожа на нее, если распустит волосы. — Здесь нет... почему? — Мы говорили, не договаривая до конца, к чему нам эти слова, мы оба все понимали и без них. — Я не смог, столько раз брался. Не могу. — А мог ли он за это себя винить? Сколько всего сделал этот человек? Он забрал детство у них всех, да Гааре досталось больше остальных, но и старшие дети получили сполна. — Я часто думал в детстве, а вот бы его не было вовсе, когда я подрос, а он совсем перестал обращать на нас внимание. Мы начали тренироваться втроем, и тогда я так захотел, чтобы у нас всех была семья. Они думали, что я ненавидел Гаару, да, но со временем я понял, виноват во всем был только он. Я так хотел победить брата, но только чтобы вернуть его нам, и тогда бы он увидел, может он снова увидел бы в нас свою семью. Тогда не хватало бы только мамы. Я понимала каждое его слово, он ни разу не сказал отец или папа, только «он». Канкуро не считал Расу кем-то родным, а точнее не мог простить ему, теперь, когда они знали все, он не мог простить еще не рожденного младшего брата и мать, самую дорогую и любимую маму. Что у него было еще? Что еще было у Темари? Только мама и они сами, два ребенка у которых забрали все, их маленький брат убил маму, так им все объяснили? Годы боли, скорби и лжи. Мы молчали еще долго. Потом кукольник принялся мастерить какую-то деталь, а мне предложил отдохнуть на кровати. Тишину разбавляло лишь тихое и спокойное копошение мастера со своим дитя, а я рассматривала заготовки, стена, разделявшая нас и державшая на расстоянии рухнула, теперь я чувствовала у меня здесь появился верный друг. Через час я услышала шаги приближающееся к мастерской, и скоро в комнату заглянула Темари, а за ней практически беззвучно прошел Гаара, я поднялась и свесила ноги с кровати. — О, вот вы где! — Они оба были уставшие и вымотанные, было видно, какую тяжёлую работу они проделали. — Мы вас уже обыскались. — Решили подождать здесь, как Самум? — Кукольник сразу перешел к делам, не желая терять времени на пустые разговоры. — Нет бы спросить как мы там в таком пекли были! Так нет! Дождешься от тебя! — Вспылила блондинка, показательно обижаясь на брата. — Окреп, но думаю завтра вечером закончится. — Гаара, так же как и брат предпочитал вести более конструктивные разговоры. — У меня теперь куча докладов скопилось, я буду в кабинете. — Эх, вечно вы так! Все дела-дела, я тоже пойду нужно привести себя в порядок. — Вот как пришли, так же и ушли, мы снова остались с Канкуро одни. Что-то я уже есть хочу, и муженек мой, наверное, проголодался, нужно пойти переодеться и приготовить обед. — Я тоже уже пойду! Хочу приготовить обед, тебе занести? — если в Теми я была уверена, она о себе позаботится, то эти два брата были под большим вопросом. — Хорошо, я буду только рад, если тебе это не в тягость. — Нет, это совсем не было сложно. К тому же он работал еще побольше моего сегодня, нужно побаловать мужчин чем-то вкусненьким. — Вовсе нет! — Я отправилась в нашу с Гаарой мини-квартиру. В этих бесчисленных коридорах я все еще путалась, поэтому время от времени приходилось-таки прибегать к бьякугану. Она встретила меня тишиной и уютом, я быстро ополоснулась под душем от песка и пыли, одела длинную красную тунику и черные лосины, волосы собрала в две большие гульки. На обед я приготовила свиные рулетики, онигири и на десерт Митараши-данго. Распределила все на порции, и запечатала в один свиток еду для нас с Гаарой и в отдельный для его брата, не забыла и про чай. Этому меня научила Куренай-сенсей, она часто радовала нас на миссиях домашней едой. Уже по относительно знакомому маршруту я пришла в мастерскую, казалось, кукловод так и не сдвинулся с места за все это время, он все так же сидел за столом и выпиливал деталь для куклы. — Я принесла обед. — Это фраза быстро привела его в сознание и заставила оживиться, мне в мгновение ока предоставили место на столе, где я могу поставить все, что приготовила, так я и поступила. — Вот, приятного аппетита! — Спасибо за еду! — он без раздумий занялся поеданием обеда, довольно улыбаясь, видимо он и правда, сильно проголодался. — Ты просто божественно готовишь! — Спасибо! — я не стала его отвлекать от уничтожения пищи и направилась к кабинету Казекаге. Дорогу туда я знала уже лучше и добралась без проблем. Я постучала в дверь, но ответа не последовало, я постучала вновь и опять ответом была только тишина. Заглянув в кабинет, я поняла, что мой муж снова абстрагировался от всего мира и полностью закопался в высоких стопках бумаг. — Гаара! — Это вышло немного громче, чем я рассчитывала. Зато эффект был налицо, он тут же перевел на меня взгляд, немного растерянный. — Я принесла обед и до тебя опять не достучишься! — А, прости, Хината, — он подвинулся из-за стола и размял шею, я решила не терять времени и не хитро за сервировала маленький столик возле дивана принесенными мной богатствами. — Ты не обязана это делать. — Все в порядке, мне вовсе не трудно, — ужасно хотелось сказать, что я должна, должна заботиться и приносить обеды, следить за его здоровьем и поддерживать в тяжелых ситуациях. Наш обед проходил в тишине и покое, я даже стала понемногу привыкать, вот он в метре от меня и так и должно быть это не странно, не дико, это нормально, он теперь мой, а я? А я его. И особое тепло разливалось в душе от одной лишь его фразы « ...в этом доме теперь все такое же твое, как и мое, и даже футболки».
132 Нравится 85 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (5)