Часть 1
5 апреля 2015 г. в 18:47
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, топчась под дверью ванной комнаты. – Ты жива? Все хорошо?
– Пап, – раздраженно выдохнула маленькая еще Стилински, – если я молчу в душе, это не значит, что я потеряла сознание, упала на дно ванной и захлебнулась. Честно.
– Ладно, – вздохнул Джон. Он ерошит свои волосы и просит: – Если что-то случится, если понадобится моя помощь… Ты позовешь, хорошо?
– Пап, мне девять лет, а не девять месяцев! – раздраженно выдохнула Стайлз. – И ладно, я предупрежу тебя, если начну тонуть в душе.
– Ты меня успокоила, – вздохнул Джон.
Клаудии не было в живых уже месяц и три дня, а он до сих пор не был уверен, как реагировать на то, что он должен один воспитывать весьма активную дочь.
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, глядя на покрасневшую дочку.
– Пап, – прохрипела та, – воды!
– Вот, вот! – Джон всунул в ладонь дочери стакан.
– И сколько ты туда перца вбухал? – философски уточнила Стайлз, напившись воды. – Всю упаковку? Больше?
– Ребенок! – нахмурился старший Стилински. – Я, конечно, ужасно готовлю, но уж положить треть чайной ложки перца я могу.
– Треть чайной ложки? – уточнила Стайлз, спрыгнула со стула, нашла коробку из-под концентрированного супа и сравнила с рецептом, которым тряс отец. – Пап…
– Что? – вскинулся Джон. – Я делал все строго по рецепту, который написала Мелисса.
– Тут указано, – тыкнула в рецепт Стайлз, – что перец нужно добавлять в случае, если в основе его нет. – Маленькая Стилински показала отцу состав на упаковке из-под супа. – А здесь сказано, что перец уже добавлен. В следующий раз будем готовить вместе.
– Хорошо, ребенок, – вздохнул Джон.
Клаудии не было уже три месяца и пять дней, а он до сих пор не был уверен, что научится готовить.
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, когда та посмотрела на свое когда-то желтое платье, полинявшее от красной футболки.
– Все хорошо, папа, – улыбнулась ему дочка, пряча глаза. – Это всего лишь платье.
– Я помню, – дрогнувшим голосом начал Джон, – что вы выбирали его с мамой… Оно же тебе так нравилось.
– Пап! – оборвала его Стайлз, вскакивая. – Это платье! Просто платье! И оно совсем не важно, понимаешь?!
– Понимаю, – согласился Джон, глядя на дочь, утирающую слезы.
– И, вообще, я планирую носить теперь брюки и футболки, – добавила Стайлз. – Платья – это не практично.
– Да, – опять согласился Джон, сделав вид, что он не заметил, как дрожит голос дочери. – Я обязательно научусь стирать. Обещаю.
– Хорошо, – улыбнулась Стайлз, а Джон, не удержавшись, обнял свою маленькую сильную девочку.
Клаудии не было уже пять месяцев и восемь дней, а он так и не понял, как правильно стирать одежду.
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, разглядывая ссадину на щеке дочери. – Что это? Откуда?
– Пап, ты только не злись, – попросила Стайлз серьезно. – Но я не могла пройти мимо. Просто не могла, понимаешь?
– Да что произошло? – нахмурился Джон, а после тихо предположил: – Ты ввязалась в драку, да?
– Да, – согласилась Стайлз, щурясь. – Их было трое, они били Скотта, а меня приняли за мальчишку.
– Скотт цел? – вздохнул Джон, кладя ладонь на плечо дочери.
– Местами побит, – пожала плечами Стайлз, – но я больше не дам его бить. Обещаю.
– Но драка… – растерянно протянул Джон. – Стайлз… Ты же девочка.
– И поэтому должна позволять всяким придуркам избивать моего лучшего друга! – фыркнула его дочка. – Не уж, пап. Прости, но лучше я получу синяк.
– Хорошо, – вздохнул Джон. – Я покажу вам со Скоттом пару ударов.
Клаудии не было уже год с небольшим, а он до сих пор не был уверен, сможет ли он воспитать Стайлз хорошим человеком.
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, топчась под дверью ванной. – Милая, ты не откроешь?
– Пап, уйди! – потребовала дочь немного нервно.
– Стайлз, ты же понимаешь, что это – совершенно нормально? – так же нервно уточнил Джон.
– Пап, я не собираюсь говорить с тобой об этом! – отрезала дочь.
– Хорошо, – согласилась Джон, надеясь, что в его голосе не слышно облегчение. – Но ты должна с кем-то об этом поговорить. Хочешь, я позвоню Мелиссе?
– Пап, я давно поговорила об этом с Мелиссой! – раздраженно отозвалась Стайлз. – И она объяснила мне все, что должна была.
– Это хорошо, – вздохнул Джон откровенно-облегченно.
– И поэтому не волнуйся, – продолжила Стайлз. – У меня всего-навсего критические дни, а не смертельная болезнь. И я очень хочу остаться одна. Очень.
– Я понял, – согласился Джон и поспешно ушел. Даже сбежал.
Клаудии не было уже два с половиной года, а он до сих пор не уверен, как реагировать на то, что ему нужно воспитывать дочь…
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, разглядывая сосредоточенную дочь. – Все хорошо?
– Пап, как ты отреагируешь на то, что я вступила в команду по лакроссу? – спросила юная Стилински.
– Отрицательно, – после паузы отозвался Джон. – Так же, как на то, что ты остригла волосы.
– Они мне мешали, – помотала головой Стайлз, глянула на отца исподлобья и, сглотнув, добавила: – И они слишком были похожи на мамины.
– Я понимаю, – кивнул Джон. – Но команда по лакроссу?..
– Пап, мне четырнадцать, – напомнила Стайлз серьезно. – Мне это нужно. Для себя.
– Хорошо, – кивнул Джон. – Я это приму, если ты найдешь пять причин, чтобы вступить в команду.
– Список, – протянула ему сложенный листок Стайлз. – Здесь их двадцать три.
– Я должен подписать разрешение? – поморщился Джон и получил второй листок – с разрешением.
Клаудии не было уже четыре года и семь месяцев, а он до сих пор не был уверен, что сможет справиться со всем этим.
– Стайлз, – взволнованно позвал Джон, глядя на покрасневшую дочь. – Ты… Разочарована?
– Пап, – прошептала юная Стилински. – Пап…
– Да, я знаю, что он неказист, – нахмурился Джон. – И что девушкам нужны красивые машины, но…
– Пап, он идеален! – взмахнула руками Стайлз. – Но папа, мне пятнадцать. Мне пока нельзя водить.
– Ничего, – вздохнул Джон. – Пока на этом старичке, – он похлопал джип по капоту, – ты научишься менять колеса, например. Ну, и я дам тебе за городом пару уроков вождения.
– Не называй это чудо старичком! – ворчливо предупредила Стайлз, подходя к джипу и поглаживая капот. – Только посмотри, какой он замечательный. И за что мне только такое чудо?
– Просто так сложилось, – пожал плечами Джон, решив не рассказывать, как долго выбирал для дочери машину, способную пережить все и немногим больше.
– Пап, спасибо, – улыбнулась широко Стайлз. – Это лучший подарок к пятнадцатилетию. Честно.
– Не за что, – отозвался Джон.
Клаудии не было уже пять лет и пять месяцев, а он до сих пор не был уверен, что не избалует своего единственного ребенка.
– Стайлз, – взволнованно позвал Джон, глядя на серьезную дочь. – У тебя все в порядке? Ты как?
– Я – хорошо, пап, – посмотрела на него юная Стилински. – Но знаешь… Мы до сих пор не обсудили то, что творилось в этом году.
– Странные дела, – согласился Джон. – Но ты закончила год с хорошими оценками, а ваш странный директор больше не у дел. Ты знаешь, что в его кабинете нашли большой меч?
– Мистер Джерард Арджент был психом, папа, – серьезно отозвалась Стайлз. – Даже больше – психопатом. Как и его дочь.
– Ты уверена? – нахмурился Джон. – Доказательства есть?
– Нет, – покачала головой Стайлз. – Но скажу, что он не был нормальным.
– Я должен что-то предпринять? – осторожно спросил Джон.
– Уже нет, – призналась Стайлз. – Думаю, мистер Арджент больше нас не потревожит.
– Хорошо, – тихо протянул Джон, пытаясь вспомнить, когда между ними начались эти недомолвки.
Клаудии не было уже шесть лет и одиннадцать месяцев, а он до сих пор не был уверен, что сможет преодолеть ту пропасть непонимания, которая начинает пролегать между ним и Стайлз.
– Стайлз, – взволнованно позвал Джон, глядя на дрожащую дочь. – Что-то случилось еще?
– Не обращай внимания, пап, – попросила юная Стилински. – Это я отхожу от пережитого…
– Мы выжили, – улыбнулся Джон. – Эта Дарак не смогла нас убить.
– Но убила бы, если бы не Скотт и не моя металлическая бита! – взмахнула руками Стайлз. – И знаешь, пап, одно дело, когда я сама бросаюсь в эту хрень, чтобы спасти Скотта или кого-то еще! Но когда ты под ударом – это другое.
– Это называется, – сглотнул Джон, – риском для окружающих. Когда я решил стать полицейским, я знал, что моя семья может попасть под удар. И знаешь, что в этом случае правильней всего?
– Не заводить семью? – хмыкнула Стайлз грустно.
– Поговорить начистоту, – покачал головой Джон. – Чтобы дорогие тебе люди знали, что ты делаешь – хотя бы в общих чертах.
– Это их защитит? – прищурилась Стайлз.
– Это позволит им быть готовыми в случае чего, – поправляет ее Джон. – И да, знаешь… Наверное, стоит дать тебе пару уроков самообороны. Я попрошу Джоан из нашего участка.
– Зачем, пап? – нахмурилась Стайлз.
– Затем, ребенок, что теперь я знаю, к чему быть готовым, – ответил Джон и поцеловал дочь в макушку. – И я хочу, чтобы ты тоже была готова ко всему.
Клаудии не было уже семь лет и пять месяцев, а Джон до сих пор не был уверен, что сможет справиться со всем, что происходит с их семьей.
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, бросаясь к дочери. – Ты в порядке? Тебя не укусил этот приблудный альфа?
– Он бы отравился, – фыркнул Питер Хейл, подталкивая Стайлз к отцу, – а так – нам пришлось его добивать. Иди, лапушка, о Дереке позаботимся мы со Скоттом.
– Пап, с нами поедут Лидия и Кира, – серьезно сообщила Стайлз, помахав девушкам. – Оборотни уходят в лес, пока тут бродят чужие охотники.
– Ты в порядке? – уточнил Джон.
– Ты рассердишься, если я скажу, что я, оказывается, ведьма? – улыбнулась ему Стайлз. – Мне найдут наставницу.
– Этот взрыв?.. – после паузы начал Джон.
– Да, – согласилась дочь. – Сила вырвалась на свободу. Я ее, оказывается, подсознательно блокировала.
– Понятно, – хмыкнул Джон, обнимая дочь за плечи. – Думаю, теперь мне нужно хранить дома огнетушитель, да?
– Пап, ты – лучший, – сглотнув, сообщила Стайлз и после паузы добавила: – А ты не очень будешь возражать, если я начну встречаться с Дереком?
– А он в курсе, что ты планируешь с ним встречаться? – заинтересовался Джон.
– Пока что нет, – пожала плечами его честная дочь.
Клаудии не было уже восемь лет, а он не был уверен, что сможет справиться с тем, что творится в этом городе, и понимать, что в эпицентре каждого сверхъестественного инцидента окажется его дочь.
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, разглядывая свою дочь. – Ты как?
– Пап, я очень буду тебе благодарна, если ты не будешь стебать Дерека хотя бы сегодня! – предупредила юная Стилински, ставя на стол блюдо с мясом.
– Но он твой парень, – растерянно протянул Джон. – Моя святая обязанность как отца…
– Убедиться, что он меня любит, – согласилась Стайлз, – но перенеси это все в реалии нашего города, хорошо?
– Он встречается с тобой уже полгода, – сложил руки на груди Джон. – И вытаскивает из каждой передряги. И у тебя есть ключи от его квартиры с правом выгрести всю нездоровую еду из его холодильника. Думаю, он тебя любит.
– А вот я не уверена, – призналась Стайлз, раскладывая вилки рядом с тарелками. – Мне кажется, что он просто смирился.
– Ты его любишь? – спросил Джон, тяжело вздохнув.
– Да, – кивнула дочь, расставляя стаканы для воды.
– Значит, дай ему шанс, – улыбнулся Джон. – Он еще докажет тебе, что любит тебя, – и мысленно сделал заметку поговорить с Дереком на этот счет.
Клаудии не было уже восемь с половиной лет, а он до сих пор сомневался, что способен выдержать все эти разговоры о парнях – об одном конкретном парне, если быть точным.
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, разглядывая бледное лицо своей дочери. – Все хорошо?
– Плохо, пап, плохо, – прошептала она. – Дерек… Он…
– Он жив? – серьезно спросил Джон, крепко держа дочь за плечи.
– Жив, – согласилась она. – Пока что. Я сделала все, что могла. Но есть шанс, что он… – Стайлз улыбнулась и посмотрела на отца грустно. – Он может забыть все, что произошло в Бэкон-Хиллс с момента его приезда.
– Он забудет вас, – понял Джон и обнял дочку. – Ох, милая, не плачь.
– Пап, – всхлипнула она, вцепившись в его рубашку. – Папочка…
– Все будет хорошо, ребенок, – пообещал Джон. – И то, что было между вами… Такое просто не уходит, маленькая.
– Уходит, – не согласилась Стайлз. – Если стереть специальным заклинанием.
– Не верю, что волк сможет забыть ту, которую любит всем сердцем, – не согласился Джон. – Настолько любит, что сунулся в полицейский участок, чтобы попросить руку и сердце у ее вооруженного отца.
– Но… – Стайлз подняла на отца удивленное лицо. – Он никогда не говорил мне, что любит меня. Никогда.
– Дурак потому что, – фыркнул Джон. – И не смей плакать, ребенок! Если он тебя и забыл, то ты всегда сможешь завоевать его себе обратно. Слышишь?
– Слышу, – серьезно кивнула Стайлз. – И думаю, где бы Дерек мог спрятать кольцо.
– Пойдем поищем? – предложил Джон, чтобы занять чем-то переживающую дочь.
Клаудии не было уже восемь лет и семь месяцев, а он до сих пор не был уверен, что сможет справиться со всем, что творится в жизни Стайлз.
– Стайлз? – взволнованно позвал Джон, разглядывая трясущуюся дочь. – Ты как?..
– Пап, я сейчас грохнусь в обморок, – предупредила юная Стилински, растерянно теребя белую ткань перчаток.
– И испортишь Дереку впечатление от твоего свадебного платья? – уточнил Джон. – Ты же так боялась, что он увидит его. А девушки над тобой хлопотали целых три часа. И сейчас ты выглядишь идеально, ребенок.
– Но я все равно боюсь, пап, – вздохнула Стайлз. – Я боюсь, что запнусь о подол и растянусь прямо в проходе. Я боюсь, что Дерек передумает и поймет, что я – не его пара. Я боюсь, что все это – только сон, а сейчас я проснусь, и все будет плохо.
– Я бы хотел проснуться, – вздохнул Джон.
– Пап? – посмотрела на него Стайлз. – Пап, ты чего? Все же прекрасно! Я просто выхожу замуж. И все!
– Я выдаю своего единственного ребенка замуж, – нахмурился Джон. – И что в этом хорошего?
– То, что тогда я с чистой совестью могу начать тебя сводить с Мелиссой? – улыбнулась Стайлз.
– Вот об этом и думай, – посоветовал Джон, подхватывая дочь под локоть и выводя ее в коридор.
Клаудии не было уже девять лет, а он до сих пор не был уверен, что готов отдать свою маленькую девочку какому-то оборотню.
…Клаудия прикоснулась к волосам своего мужа, поправляя вздыбившуюся прядку. На свадьбе их дочери, он должен выглядеть достойно. И не стоит ему знать, что она была в каждом мгновении их жизни девять лет. И останется с ними столько, сколько нужно…