ID работы: 3084460

Любовь с первого снега

Джен
PG-13
Завершён
367
автор
Размер:
381 страница, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 856 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
Как я уже говорила, хуже Бугимена, только распорядитель свадеб. А хуже него, только отец невесты, выталкивающий тебя на конкурсы. Мать Рапи, как оказалось позже, мачеха, с виду довольно молодая, подтянутая и приятная женщина, но внешность ,как мы знаем, обманчива. Я с отвагой пережила несколько глупых конкурсов, но тряслась, когда Джек участвовал в игре "в бутылочку". Оглядывая гостей со стороны невесты, я поняла, что помимо себя Мерида самовольно притащила кучу небритых "мачо" в кожаных куртках. Один просто беспардонно таращился на меня весь вечер, а я косилась на Джека, болтавшего с Флинном. Хотелось бы мне знать, он не замечал происходящего, потому что этот амбал не его весовой категории, или просто давно не виделся с другом? Собственно, когда все дошли до кондиции, Рапи утащила Джека танцевать, чего он терпеть не мог, но, поскольку, тоже немало выпил, двигался раскрепощённо. В белом воздушном платье-безе Рапи была прекрасна, кружилась, как снежинка. Она напоминала маленькую принцессу. Не хотелось портить никому вечер, но я всё ещё жутко ревновала Джека. Это шло на подсознательном уровне, необъяснимо. Сама не заметив, я погнула три вилки. Неподалёку, с кислыми минами сидела какая-то парочка. По унылому виду девушки я сразу поняла, это та самая верующая семья католиков. Они почти ничего не ели, что сильно напрягало, так как моей основной задачей было наесться. В отражении бокала я увидела своё раскрасневшееся от злости лицо. Спустя пару часов стало понятно, почему отец Рапи невзлюбил Флинна Райдера. Этот подвыпивший ловелас, оприходовав пару бутылок с вином, медленно переползал со стула на стул. Хотелось бы надеяться, что он двигался вовсе не в моём направлении. Флинн так напомнил мне Ханса, бывшего парня моей сестры Анны, слава богу, проживающего в другой стране. Разве что, Флинн был в разы симпатичнее и, хотелось надеяться, честнее. Сложно было подумать о Рапи, как о легкомысленной или глупой девушке. Больше с ней вязалось слово "наивная". И, всё-таки, мне не повезло. Присев рядом, Райдер облокотился локтем на стол, подперев щёку рукой. Однажды, я уже пребывала в подобной идиотской ситуации, когда Джек впервые сел рядом на уроке. Не желая начинать разговор, я схватила первый попавшийся крепкий напиток и до краёв наполнила бокал. - Спасибо! - радостно сказал Райдер заплетающимся языком и схватил мой бокал, за секунду осушив его. - Не за что... - промямлила я. - Ты же подруга Рапи? Сидишь, скучаешь. Много о тебе слышал, хочу познакомь...Ик... иться. - Я не уверена, что я та самая подруга, про которую тебе рассказывала Рапи, - попыталась выкрутиться я, кивнув на Мериду. - Не-не-не, - замотал головой Флинн, - Данброх не подруга, Данброх - зло! О. Бо. Же. Я стала медленно отодвигаться и попыталась привстать, но Райдер преградил путь, обхватив спинку стула с обеих сторон. Я грозно поглядывала в зал, где в то самое время, Рапи кружила моего, между прочим, красавчика в танце. Я оглядела всех поблизости, кто мог бы помочь мне освободиться из этого пьяного плена. Вдруг к нам присоединился такой же подвыпивший Иккинг. Как всегда, вид у него был скучающий. О! Не думала, что скажу это, но как же я была рада видеть его. Иккинг полностью перевёл внимание Райдера на себя. Наклонившись через стол, он шёпотом спросил: - Привет, Эль. Классно выглядишь. Мериду не видела? - Эль? - удивился Флинн. - Иккинг, здесь только вино. Не знал, что разговариваешь со спиртными напитками! Нда, я поспешила с выводами. Иккинг пришёл не спасти меня, а мучить очередным задушевным разговором. Что ж, мой выбор был невелик. Рапи утащила красавчика Фроста, рядом зажимал датый Райдер, оставалось, действительно, лишь делать вид, что не умираю от скуки. Если честно, собеседник из меня ещё хуже, чем слушатель. Но самым свинством этого вечера явилась Мерида, "благородно" слинявшая. Каждый в зале был занят чем-то или кем-то. Оглядевшись по сторонам, я пожала плечами: - Не вижу Мериды. Может быть, она в туалете? - Снова? - Снова? Она ещё ни разу сегодня не ходила, - в голове блеснул план побега. - О, да! Точно! Пойду поищу её там! - Постой, - остановил Иккинг и тоже привстал. - В прошлый раз вы туда вместе пошли, и... закончилось не очень хорошо. Я схожу с тобой. Мне было всё равно куда и с кем идти, лишь бы Райдер отвалил. Я повела плечом, сбросив с себя его подбородок, и резко отодвинулась. Даже сквозь громкую музыку было слышно, как щёлкнули его зубы. Определив выход, я направилась туда, расталкивая толпу. Иккинг плёлся за мной, периодически спотыкаясь. Вырвавшись из зала, я поспешила на улицу и шлёпнулась на первую попавшуюся тёмную скамейку за углом школы. Понятия не имею, как Иккингу удалось отыскать меня. Он сел на противоположную сторону, спиной ко мне. Некоторое время мы молчали, я всё же думала о Джеке и своём намерении остаться с ним на ночь. - Так значит... Мериду ты не видела? - несмело уточнил Иккинг. Я тяжело вздохнула и простонала: - Не-е-ет! Почему бы тебе её в зале не поискать? Обойдя скамейку стороной, Иккинг пересел на мою сторону. Совершая этот манёвр, он пару раз чуть не навернулся. Мне даже стало страшно за него. - Понимаешь, - начал он. - Я уже третий раз за вечер пытаюсь с ней заговорить. Может, я что-то делаю не так? - Конечно не так. Ты же встречаешься с Астрид. - Ну да, но я мог бы... Ну... Перестать с ней встречаться... Теперь я считала, что хуже отца невесты - пьяный Иккинг. Нужно было непременно приободрить его, чтобы не уснул на скамейке. - Вообще-то, у меня есть одна мысль, - сказала я. - Мерида что-то говорила мне про подготовку и про торт... - Думаешь, она отъехала домой за тортом? - Думаю, да. Я экстренно принялась откапывать в голове отвлечённые темы для разговора. Но, разве это помогло бы? Разве что-то бы изменило? Так происходило бы каждый раз, на любой последующей вечеринке. С трудом мне далось это решение, но я окончательно задумала воссоединить Иккинга и Мериду. Что бы ни подтолкнуло меня на дурь, надеялась, это не был алкоголь. Подскочив на месте, я стала трясти Иккинга за плечи, глядя в его удивлённые глаза. - Хэддок, скажи, ты правда хочешь быть с Меридой, или это пьяные бредни?? - с напором спросила я. - Ты это серьёзно? - затушевался Иккинг и покраснел, опустив глаза. Я тряхнула его ещё раз. - Так что?? - Мне обязательно отвечать честно, да? Я закатила глаза. - Нет, дурень! Я жду, что ты соврёшь! - Ну да, я люблю Мериду... До сих пор. Но что это меняет? - Многое! - ответила я, отпустив Иккинга. Покусывая губы, я стала продумывать всевозможные варианты их "случайного" разговора с Меридой. - Мерида говорит, я целуюсь, как пылесос и... - Не хочу этого знать, хорошо? - брезгливо поморщилась я. - Хорошо, - кивнул Иккинг. -Но, может, ты покажешь, как нормально целоваться? - Что?? Ни за что! Проси другого. - Я уже просил Кристоффа, он не согласился. - Неудивительно... И всё бы ничего, вечер вроде налаживался, не считая Джека, который, наверное, уже с кем-то другим вытанцовывал. Не хотела этого видеть. И позориться, отдёргивая его от каждой одноклассницы, тоже не хотела. Нужно было переключиться. Но Иккинг, кажется, выпил не меньше Фроста, хоть и выглядел трезвее. Хэддок подсел ближе, обхватил меня и... поцеловал! В шоке я не сразу начала вырываться. Мерида солгала, пылесос - ему не ровня. Прекратив поцелуй, Иккинг озадаченно взглянул на меня: - Ну как? Совсем плохо? Он, похоже, вообще не понимал, что делает. У меня будто челюсти свело. С выражением лица Щелкунчика, я протараторила: - Иде-аль-но... Толь-ко не на-до сно-ва... Не успела я это произнести, как Иккинг повторил поцелуй. Всеми силами пытаясь вырваться, я в ужасе замерла, когда из-за угла появилась Мерида с фонариком, тащившая за шкирку Джека. - Так вот где вы пропада... - громко начала Мерида, но, увидев наш "поцелуй", замолчала. Иккинг испуганно обернулся. Вслед за Рыжеволосой, высыпала толпа незнакомых людей, в их числе, Райдер и Рапи. Пошатываясь, Джек вырвал свой капюшон из рук Мериды и на пару шагов приблизился к лавочке. Улыбка мгновенно сошла с его лица, а глаза стали холодными. Нахмурив тёмные брови, блондин с ненавистью смотрел на Иккинга. Раздувая ноздри и часто выдыхая, он внезапно сорвался с места и буквально налетел на Хэддока, свалив его с лавочки. Всё произошло так быстро, я даже не успела объяснить. Беспомощно взглянув на Мериду, я помотала головой. Рыжеволосая холодно следила за происходящим, а затем, развернулась и, подхватив под руку кого-то из знакомых парней, исчезла за углом. Кажется, я только что потеряла подругу... Вскочив с лавочки, я принялась разнимать парней, катающихся по земле. Джек тряс Иккинга, ударяя его о землю, фактически, он мог его придушить. Лицо Хэддока было измазано кровью. - Ну разнимете же их кто-нибудь! - испуганно закричала Рапи. - Какая свадьба без драки! - весело вставил Флинн и получил пинок от блондинки. Два парня побежали и разняли дерущихся. Иккинга отвели в здание школы. Джек был силён, он яростно вырывался. Пару раз его пробовали отпустить без "охраны", но Фрост был не в себе, и его решили оставить на моё попечение, на лавочке. Ребята заперли двери школы до того, как Джек побежит туда искать Иккинга. Класс уже собирался на озеро, и я не находила слов, чтобы оправдать себя... Робко присев рядом с Джеком, я положила голову на его плечо. Блондин даже не взглянул на меня. Джека трясло, я чувствовала это, и видела, как он сжимал кулаки, чтобы не вернуться и не навалять Хэддоку. - Джек, - тихо пролепетала я, убирая белую чёлку с его лица. Джек засопел, резко отдёрнув голову. Он плотно стиснул зубы, иначе я услышала бы много "приятного". - Вышло недоразумение, - продолжила я. - Иккинг был пьян. Он совсем не соображал, что делает. И вообще, мы... мы разговаривали о Мериде, а теперь ещё и она... Я устало провела ладонями по лицу, хлопнув ими по коленям. - Ладно, это я во всём виновата! Вдруг Джек приподнял голову и, повернув ко мне лицо, долго смотрел прямо в глаза. Я даже не представляла, каких слов ждать. Сердце замерло, внутри похолодело. Если бы он сказал, что мы расстаёмся, я утопилась бы в этом озере...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.