Эпоха мертвых

NC-17
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 13 583 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть II.

Настройки
Я проснулся от автоматического сообщения по рации, стоявшей рядом с моей койкой: «Внимание всем выжившим! Говорит национальная гвардия, в связи с напряженной обстановкой в стране, созданы лагеря для выживших. Здесь вы получите еду, воду, защиту и крышу над головой. Местоположение в Лос-Анджелесе: 26й километр трассы М5 на север…» далее была информация о других лагерях в штате и стране. -нам нужно туда. – сказал Тони, - понимаю, тут безопасно, он там другие люди, военные. -согласен, - ответил я, - тем более Карл с Лори могут быть там. – Джо испуганно посмотрел на меня, - то есть они там. Точно там. -нужно взять как можно больше припасов и выехать, прибыть до заката. Мы начали собираться: загружали в «Гелик» продукты, оружие, боеприпасы, броню, что мы взяли в оружейке, одели на себя и обмотали конечности обрывками нескольких бронежилетов, мертвецы не смогут их прокусить. Мы полностью собрались и выехали уже к вечеру, но до заката было еще 3-4 часа. Как ни странно, мы видели лишь несколько единиц этих тварей на всем пути до деревни на 26 километре трассы М96. Мы остановились на несколько минут, дабы справить нужды и немного подкрепиться. -еще пара километров. – ворчал Тони. – могли бы и потерпеть. -не, чувак, еще чуть-чуть и я взорвусь. – ответил Джо и спустился в кювет. Мы съели по сух-пайку и собрались уже двинуться в путь, но… -черт! – рявкнул Тони и захлопнул крышку капота. – рассыпался поршень. -что? – не понял я. – такое вообще возможно? -даже на моем старом «Фольксвагене» не было такого. – подметил Тони. -придется идти пешком. Мы взяли с собой все, что смогли унести. Оружие, сумки с провизией и патроны. -Тони, если ты знаешь, что за херня творится, то лучше скажи. -чувак, я сто раз сказал, что не знаю! – закричал он. – мне он не успел сказать! -ладно… не горячись. Спустя пол часа, мы остановились у съезда с трассы, у поворота стояла табличка с надписью «лагерь» и стрелкой, указывающей на съезд. Мы спустились с трассы и пошли по грунтовой дороге. Пройдя сквозь маленькую рощу, увидели множество палаток, обнесенных вокруг одним забором. Казалось бы «вот и лагерь», но что-то было не так… Было очень тихо и пусто, для такого количества палаток. Одна из секций ворот лагеря была распахнута, а другая повалена. Не было никого: ни трупов, ни живых, ни «ходячих». -так-с. – зашипел Тони. – похоже мы опоздали… -бляха-ж-муха. – я закрыл лицо руками. Джо быстро пошел к ближайшей палатке, заглянул в нее, быстро вышел и направился к другой. Мы с Тони тоже начали осматривать, теперь уже бывший, лагерь. Не было абсолютно ничего, даже еды. -судя по всему, они эвакуировались. – сделал я заключение после осмотра. – нет остатков еды, тел, техники, оружия. Ничего. Все забрали с собой. -черт… - поник Джо. – куда они могли уйти? Они ушли совсем недавно, вчера их радио еще работало, а сегодня его тут уже нет. Значит, они не далеко ушли, нам нужно догнать их. -стой, стой, Джо. – перебил его я. – мы не сможем догнать их. -что? Почему? Они ушли часа 4 назад. Мы догоним! – продолжал он. -нет, не сможем, Джо! – рявкнул я. – посмотри вокруг. Нет ни одной машины, грузовика или любого другого транспорта. Они уехали. За 4 часа они могли проехать километров 250! -мы же тоже не пойдем пешком! -а где ты тут машину видишь? Ни в одной деревне по пути не было машин. -он прав, Джо. – вышел из палатки Тони. – мы не догоним их. -нет! Мы сможем! Это моя семья! У вас, идиотов, ее нет, вам не понять! -успокойся, Джо! – закричал я. – сегодня мы их не догоним! Сядь, поешь и иди спать! Поиском твоей семьи займемся утром. Джо кинул на меня гневный взгляд, развернулся и быстро удалился. -не надо было так жестко, чувак… - Тони с непониманием посмотрел на меня. – у него же там жена и ребенок. -я знаю! – жестко ответил я. – не говори со мной об этом. Я направился в сторону ворот, дабы поставить их на место. Кусок проволоки, камень и ворота встали на место. После отправился в ближайшее поселение, для поиска транспорта, Джо и Тони остались в лагере и занялись едой. Неподалеку был небольшой город под названием Тафт, в котором я родился. Я шел по узкой улице между домами и меня пугала жуткая тишина и пустота… Не было привычных веселых криков играющих детей, шума фур, спешащих на работу людей. Я нашел дом своих родителей и, посмотрев на него несколько секунд стоя на месте, вошел в дверь. Не пахло выпечкой, как это обычно бывает когда я приезжал на выходные из колледжа. Поднявшись наверх, я осмотрел все комнаты, но подойдя к комнате родителей, я обнаружил, что она была заперта. Попытки открыть дверь ни к чему не привели. Я достал «Кольт» и направил его на замок, но выстрелить мне помешало рычание и шипение, доносившиеся из комнаты. Замерев от шока, я не знал, что мне делать. Мозг полностью отключился, и я просто стоял с пистолетом в руке и пялился на дверь. Спустя некоторое время я убрал пистолет, развернулся и пошел в гараж, не обращая внимания на рычание из-за двери… В гараже я обнаружил старенькую, черную «Шевроле Импала» 1967 года, которую мне подарили на шестнадцатый день рождения. Я отдал ее отцу, когда купил «Мустанг». Я грустно улыбнулся, положив руку на крышу машины. «Привет, детка. Давно не виделись» подумал я и сел за руль. Ключи были в зажигании. Машина завелась с первого раза и до боли приятное рычание мотора заполнили мой слух. Бак был почти полный. Я расслабленно запрокинул голову и закрыл глаза. Передо мной проплывали воспоминания обо всех событиях, связанных с этой машиной: первая авария, первые штрафы, первое свидание, первый секс. Спустя несколько минут погружения в прошлое, я открыл ворота гаража и поехал в сторону лагеря.
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник