ID работы: 3089721

Четырежды тридцать

Слэш
R
Завершён
629
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
629 Нравится 43 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок был возбужден выше всякой меры и уже предвкушал «свидание» со свежим, загадочным трупом, когда влетев в спальню к своему другу и блогеру, замер на месте. — Дж…он… Джон Ватсон выбросил указательный палец в сторону Шерлока, настойчиво требуя, чтобы тот заткнулся и не смел прерывать его ни при каких обстоятельствах. Он лежал на полу в одних коротких спортивных шортах, ноги были согнуты в коленях, а руки обхватывали затылок. Джон качал пресс, считая вслух подъемы, и не собираясь прерываться лишь из-за того, что его заполошному соседу взбрела в голову очередная бредовая идея. Шерлок словно кол проглотил. Он вытянулся по стойке смирно и, вытаращив глаза, смотрел на то, как мышцы пресса его посредственного соседа сокращаются под кожей, как капли пота стекают по груди, скапливаясь в ложбинке пупка, как бедра посекундно напрягаются, бицепсы работают в полную силу, а рельеф икр настолько идеален, что Холмс совершенно неосознанно сглотнул скопившуюся слюну и часто заморгал. — Двадцать восемь, девять, ноль! Всё! Джон несколько секунд сидел, обхватив себя за колени, а потом резко встал и, уперев руки в бока, воззрился на Шерлока: — Что случилось? Холмс все еще моргал, пытаясь сопоставить известные знания о Джоне и увиденное сейчас, но у него никак не выходило наложить одно на другое. Файлы не сходились. Совершенно! — Шерлок, что стряслось? Ты будто кол проглотил. Джон взял с кровати полотенце и накинул его себе на шею. Шерлок, уставился на кусок материи, обнимающий шею друга, и снова сглотнул. — Да что с тобой, черт возьми, такое? Дело? — Дело… — выдавил из себя Холмс и попытался развернуться к двери, чтобы вывести свой разум и тело из ступора, но с ужасом понял, что не может двинуться ни на миллиметр. Джон обтер лицо полотенцем, совершенно не понимая, что приключилось такого, отчего у детектива пропал дар речи. — Так иди, собирайся, потому что мне нужно в душ. Шерлок. Шерлок! Да что с тобой, черт возьми, происходит? Ватсон сделал шаг вперед и попытался развернуть друга к двери, но тот уставился на плечо Джона, все также широко распахнув глаза и приоткрыв рот. — Иди, Шерлок, иди уже. Кое-как вытолкав друга за дверь, Ватсон задумчиво покусал нижнюю губу. Повернулся к зеркалу на стене и посмотрел на свое отражение. Ничего особенного — потный, покрасневший от напряжения, встрепанный. Видок тот еще! Пожал плечами и пошел мыться. Холмсу, наконец, удалось, методом копирования, форматирования и дефрагментации жесткого диска создать обновленный файл и сохранить его в той половине Чертогов, что была полностью отдана Джону Ватсону. Шерлок даже не представлял себе, что под этими жуткими свитерами (он бы давно убил изобретателя этой ужасной одежды, если бы знал, что она скрывает) и джинсами его незаменимый блогер прячет потрясающее тело. Холмсу захотелось тут же начать экспериментировать над своим соседом, подвергая его различным нагрузкам, исследуя его кровь до и после, измеряя объем и составляя диаграммы и графики. — О! — Шерлок даже застонал от желания побыстрее заняться всем этим. Не то, чтобы Холмс не знал чего-то о строении человеческого тела, но о теле Джона Ватсона, как оказалось, он не знал ровным счетом ничего. А узнать хотелось. До зубовного скрежета. Неделю спустя… — Джон, мне нужна твоя помощь. — Я почти заканчиваю пост в блог, а потом буду полностью в твоем распоряжении. — Полностью? — Ну, да, как обычно. Эмм, напомни мне, пожалуйста, как ты вычислил, что убитый был геем? В один миг Шерлок оказался за спиной Джона и практически положил подбородок тому на плечо. — Ты сегодня занимался физическими нагрузками? — Задал вопрос Холмс, продолжая читать написанное на экране. — Что? Холмс выпрямился, посмотрел сверху вниз на соседа и повторил, немного раздраженно: — Пресс качал? — Эм, нет, а что? — Мне нужна твоя помощь. Эксперимент. — Я не буду ничего принимать внутрь, Шерлок, предупреждаю сразу! Холмс хмыкнул и удалился в свою комнату. Джон уже давно не обращал внимания на странности своего соседа, а потому махнул рукой и вернулся к ноуту. Шерлок возник через минуту и произнес: — Вот. Надень это. Джон бросил взгляд на диван и нахмурился. — Что это? — Господи, я тебя умоляю, не оскорбляй мой интеллект своим идиотизмом. Это экспериментальная деталь костюма для агентов МИ 6. — Лосины, Шерлок? Ты хочешь сказать, что агенты Майкрофта щеголяют вот в таких деталях? — Еще не щеголяют, Джон, но с твоей помощью будут. — Зачем мне это на себя напяливать, Шерлок? — Очевидно, Джон. — Мне не очевидно. Если я собираюсь нацепить на себя эти лосины, то хотел бы для начала узнать, какого черта ты хочешь выяснить? Шерлок сильно вдохнул и закрыл глаза. Не говорить же Джону, что ему жизненно необходимо добавить несколько информационных позиций в свой обновленный файл. Единственное, что еще будоражило нервные окончания детектива, то, что он даже не мог предположить размеров репродуктивного органа и упругости филейной части доктора. — Я готовлю отчет для Майкрофта о степени растяжимости различных экспериментальных волокон, и мне не хватает данных. — И каким же образом то, что я нацеплю эту порнографию на себя, поможет тебе закончить отчет? — О, Джон, как же ты не понимаешь таких простых и очевидных вещей? Ватсон полностью развернулся к Холмсу, и выжидающе на него посмотрел. Шерлок в своей снисходительно-саркастичной манере закатил глаза, мысленно проклял отсутствие активации серого вещества соседа и произнес: — Этот материал разработан специально для физических нагрузок, он тонизирует мышцы, снижает утомляемость тела и предотвращает резкое выделение молочной кислоты, которая, как ты, надеюсь, знаешь, причиняет массу неудобств и доставляет малоприятные ощущения людям, занимающимся рельефом своего тела. — Ты врешь. — Я никогда не вру, Джон. Ложь для меня оскорбительна. — Да неужели? А Молли? Ты же постоянно ей врешь, и Майкрофту, а уж про Грега я вообще молчу. — Грега? Кто это? — Да ради бога, Шерлок! Выключи идиота и перестань придуриваться. Грег Лестрейд! Холмс, преисполненный достоинства, свысока посмотрел на Джона, нахмурился, поджал губы и спросил: — Его и вправду так зовут? — Ты издеваешься! Зачем ты приволок эти штаны, признавайся. — Твоя разговорная речь требует серьезной корректуры. Я не приволок этот предмет гардероба, а получил для эксперимента от моего дражайшего братца. Не говорить же Джону, что он обежал едва ли не весь Лондон в поисках того, что идеально будет гармонировать с цветом глаз его соседа. — И кстати, есть еще майка, плавки и некоторое подобие футболки с длинными рукавами. — Серьезно, Шерлок? Плавки? — Джон, это экспериментальные предметы гардероба, что тебя удивляет? Ватсон встал на ноги и взял в руки штаны. Ткань была эластичная и очень приятная на ощупь. Тонкая, но не прозрачная. — И, эммм, что мне делать? — Сколько подходов ты делаешь за время тренировки? — Как правило четыре по тридцать. — Идеально! — хлопая в ладоши, произнес Холмс и унесся в свою комнату. Спустя несколько секунд он влетел обратно в гостиную, держа в руках пакет в розовый цветочек. Джон нахмурился — это все было так странно. Даже для Шерлока цветочки на пакете были явным перебором. Если только это не очередной саркастический плевок от Майкрофта. — Не имеет ровным счетом никакого значения, в какой упаковке доставлены экспериментальные предметы. Твоя первоочередная задача состоит в том, чтобы облачиться во всю эту одежду, начиная с белья и заканчивая футболкой с длинными рукавами, и в процессе тренировки после каждого подхода снимать с себя по одной вещи в определенной последовательности. — Да ты совсем охренел! Что это за извращенные эксперименты с моим медленным обнажением? Шерлок чувствовал, что его планам грозит полный и бесповоротный провал. Мозг заработал на полную катушку, пытаясь продумать варианты убедительной речи, да такой, чтобы у Джона не осталось ни тени сомнения в необходимости задуманного. — Джон, медленное обнажение приветствуется в эротических танцах. Ты собираешься мне продемонстрировать именно их? — хмыкнул Холмс. — С тебя станется, Шерлок! Ты бы еще шест приволок для пущей убедительности. — Хм, шест? Отличная идея, Джон, — воодушевленно воскликнул Холмс, и улыбнулся своей самой задорной улыбкой. — О, боже, нет, я пошутил! В любом случае я не стану вертеться на шесте, как жареная куропатка на костре. — Жаль… Это было бы весьма… — Господи, заткнись уже и давай свои тряпки сюда. Пока Джон облачался в своей комнате в приобретенный Шерлоком набор, тот едва не извелся от нетерпения. Он отодвинул журнальный столик к стене, расчистив место для Джона, присел на пол, поерзал, устраиваясь поудобнее. Шерлок никогда не утруждал себя физическими упражнениями, считая, что и без того вполне тренирован для беготни за преступниками, а вот Ватсон, как оказалось, озадачивался своим физическим состоянием гораздо сильнее, чем было видно на первый взгляд. — Это просто пиздец какой-то, Шерлок! В гостиную вошел Джон, облаченный в темно-синие обтягивающие штаны и футболку очень яркой расцветки. Верх был оранжево-желтым, изображавшим языки пламени, которые красиво переплетались на груди и гармонично вписывались в синеву футболки. Шерлок затаил дыхание. Это было черт знает что такое! Он моргал и моргал, уставившись на торс соседа и пытался подняться на ноги, но те, предатели, будто застыли в цементе, не собираясь поднимать детективное тело вовсе. — Это просто эксперимент, просто эксперимент… — оторопело произнес Шерлок и предпринял еще одну попытку отлепить взгляд от экспериментального тела. — Шерлок, мне неловко… — Джон попытался натянуть футболку пониже, закрывая пах и очаровательно покрываясь румянцем. Холмс нервно почесался и вскочил на ноги, принимаясь вытаскивать рубашку из-под ремня своих брюк. Джон совершенно потерял дар речи, следя за лихорадочными движениями и концентрируясь на помятом хлопке, опустившимся на бедра соседа. Шерлок закатал рукава рубашки и плотоядно, медленно провел языком по губам. — Такое чувство, что ты меня сожрать хочешь, — пробормотал Джон, — давай начинать, мне жарко в этом твоем эксперименте. Джон, уже совершенно пунцовый, уселся на пол и посмотрел на Шерлока. Тот схватил Ватсона за руку и прищурился. — Почему ты взволнован? — удивленно спросил Холмс. — Да потому что я чувствую себя голым! Просто обсыпай солью и слизывай под текилу. — Уровень соли в организме замедляет потоотделение, а это в моем случае повредит всему эксперименту. — Боже, Шерлок, это была шутка. — О! Начинай, Джон. И Джон, будучи человеком, побывавшим в разных переделках, абстрагировался от стесняющих мозг мыслей и с головой погрузился в физические упражнения. Первый подход завершился быстро — Джон даже не вспотел. Шерлок снова проверил пульс, но теперь уже на шее, чем вызвал недовольное ворчание Ватсона. — Отпусти, я сразу на второй иду. Черт бы побрал этот гребаный диван! Надо было в комнате проводить твой эксперимент, там по крайней мере все гораздо удобнее. — Давай сюда свои ноги! — безапелляционно заявил Шерлок и дернул Джона на себя. Тот опешил от неожиданности и смотрел с открытым ртом, как сосед усаживается на ступни и обхватывает своими пальцами его лодыжки. — Что ты… — Второй подход, пошел, Джон, не срывай мне эксперимент! Ватсон закрыл глаза и с остервенением возобновил подъемы. О, это было невероятно. Шерлок получил прекрасный обзор своего объекта и сейчас жадно следил за каждым движением тела. На пятьдесят первом подъеме Джон наконец начал потеть. — Снимай футболку! — выпалил Холмс, стоило второму подходу закончиться. Ватсон быстро стянул с себя одежду и сильно выдохнул. Лег на пол, переводя дыхание. — Еще! — рявкнул Холмс и сильно надавил на лодыжки. — Твою мать, Шерлок, минута между подходами. — Уже прошла. Еще! Третий заход дался сложнее, и пот прочертил неровный клин на ярко-оранжевой майке. Холмс только сглатывал, сжимая лодыжки все сильнее и сильнее, желая только одного — потрогать, пощупать, потискать. — Майку долой! — прорычал Холмс и потянулся к Джону, хватаясь за края одеяния и помогая разоблачаться. На середине четвертого подхода Шерлок уже едва мог дышать — воздуха катастрофически не хватало, а все внимание сосредоточилось на торсе соседа. Штаны сидели низко на бедрах, открывая отличный обзор на паховую область. — Куда. Подъем. — Ты. Рывок. — Пялишься. — Не отвлекайся, у тебя еще восемь наклонов. Не сбивай дыхание. Джон закончил упражнение и упал на пол, восстанавливая дыхание. Когда с него начали стаскивать штаны, он едва не подавился собственным языком. — Что ты творишь? — заорал Джон и попытался вскочить. Но ноги предполагаемо запутались в полустянутых штанах. — Исследование провожу… Джон? Ватсон брыкался, как молодой пони, пытаясь вскочить на ноги и сбежать от своего припадочного соседа. — Джон? Взгляд Шерлока был прикован к плавкам, которые идеально сидели на бедрах, демонстрируя детородный орган в почти полной боевой готовности. — Нет, Шерлок, даже не вздумай! Это, ох, всего лишь… Холмс и не думал. Он положил правую руку на обнаженное бедро, сильно впиваясь в кожу ногтями, а левой сжал ткань плавок. Джон зашипел и попытался вывернуться, правда как-то вяло и не особо настойчиво. — Джон, ты должен мне позволить… — пробормотал Шерлок, наглаживая тело Ватсона. — Я не гей, Шерлок. — Ты повторяешься, придумай новый слоган. Джон, ты должен! — О, да пошло оно все на хуй! Ватсон закрыл рукой глаза и выпрямил ноги, раскидывая их по обе стороны от Шерлока. Исследовательский дух Шерлока распространялся, как оказалось, и на интимную сторону человеческих отношений. Он экспериментировал с нажимом, скоростью, частотой скольжения, комментируя все происходящее голосом низким, чуть хрипловатым. Все мысли Джона улетучились из головы, и мир взорвался яркими звездами, освобождая натруженное тело от излишней влаги и накопленной усталости. — О, ч… — О, Джон, ты великолепен! — перебил его Шерлок. — Ты вычитал это в книге или подсмотрел в фильме? Шерлок все еще сосредоточенно оглаживал тело Джона, не поднимая на него глаз. — Все это вычитывают в книгах или подсматривают в фильмах. — Ты — не все, — тихо произнес Джон и приподнялся на локтях, смотря прямо на Холмса. Тот поправил на Джоне плавки, все еще не поднимая глаз, пару раз громко сглотнул и наконец взглянул ему в глаза. — Мне нужно занести все данные в отчет, — пробормотал Холмс и попытался встать. Ватсон обхватил его ногами, скрещивая лодыжки на спине, и резко дернул на себя. — А поцеловать? — Ммм? — А решить твою немаленькую проблему? — Ммм? Да… — Нет, нет, не торопись, — звонко чмокая Шерлока в губы произнес Джон, — у меня созрел эксперимент. Шест и стринги — буду проверять уровень твоего либидо. — О, нет, Джон, — простонал Шерлок, утыкаясь Джону в грудь. — О, да, Шерлок, да!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.