Глава 31. Ты разнесла всю библиотеку.
10 августа 2015 г., 06:42
Clean Bandit Ft. Jess Glynne – Real Love
Она всегда ходила в городскую библиотеку, когда в школе задавали сделать какой-то доклад. Девушка не любила пользоваться интернетом, поэтому сама искала всю информацию из книг. Ей нравилось бродить вдоль стеллажей, где стояли старые и новые книги без единой пылинки. Она никогда не понимала людей, которые говорили: «Зачем тратить деньги, если можно бесплатно скачать в интернете?» Такие люди много не понимают.
Покупка книг, чувство, когда несешь пакет с несколькими чудесными книгами, а на твоем лице радостная улыбка. Приходишь домой, открываешь книгу и чувствуешь запах бумаги. Нет ничего лучше, чем найти уютное местечко, а потом начать читать вместе с чаем. Особенно жалко тех людей, которые говорят, что не любят читать. Поверьте, они просто не нашли свою книгу.
Аннабет с уверенностью шла в сторону одной из Нью-Йоркских больших библиотек, где блондинка всегда находила все, что ей было нужно. Skinny джинсы подчеркивали стройные ноги, темно-синие кеды, оранжевая футболка на несколько размеров больше скрывала красивую тонкую талию и накаченный пресс, а сверху была надета спортивная кофта. Светлые волосы заплетены в небрежную косичку, лежащую на одну сторону. Она чему-то улыбалась, а в глазах был особенный блеск, может, это потому, что рядом с ней шел молодой человек, в которого она была влюблена?
Он был выше девушки почти на голову. Черные взъерошенные волосы, зелено-голубые глаза, которые с первого взгляда сводят с ума любую девушка. На лице парня была довольная легкая улыбка, спортивная кофта, синяя футболка и темно-синие джинсы с кедами все равно не могли скрыть спортивное телосложение. В кармане кофты лежала ручка, которая могла превращаться в меч Анаклузмус, который был подарен Перси его отцом на его двух столетие.
- Только видите себя тихо, ребятки. Это очень старые книги, если кто-то из администрации узнает, что я вас пустила, то у всех будут проблемы, - предупредила библиотекарша, когда вела пару к архиву, где хранились древнегреческие книги, которые были переведены.
- Все будет в порядке, мы быстро справимся, - проговорила Аннабет, когда ей давали ключ от кабинета.
Пока они шли по лабиринтам из стеллажей, Перси несколько раз чуть не потерялся, благо его девушка была рядом и во время брала за руку, чтобы он не свернул куда-нибудь в противоположную сторону. В отличие от парня блондинка знала каждый уголок библиотеке. Нет, она вовсе не была ботаником или зубрилой, просто любила узнавать что-то новое и тренировать свою память. «Зато я знаю наизусть весь океан!» - подумал сын Посейдона, когда шел за своей возлюбленной.
- Не знаю с чего вдруг вам понадобилось это, но все равно удачи, - еще раз оглядев оценивающим взглядом, проговорила библиотекарша лет пятидесяти. «Интересно, о чем она могла подумать?» - подумал Перси, отчего на его лице появилась ухмылка. Чейз как-то подозрительно посмотрела на новую библиотекаршу, которую раньше не видела, но особо не придала этому значения. «Если что, клинок у тебя», - подсказал внутренний голос, чем успокоил блондинку.
- Начнем, - сказала девушка, открывая дверь в архивы. Они включили свет и увидели кучу книжных полок с книгами, на которых был огромный слой пыли.
- Ну почему полубогам нельзя пользоваться современными технологиями, такими как интернет? – простонал Перси, перешагивая порог комнаты. Аннабет усмехнулась, посмотрев на несчастного парня. «Это будет забавно», - подумала она.
- Доставай лестницу. Предлагаю разделиться, каждому по пять стеллажей, - предложила блондинка, направляясь к правой части комнаты.
- Почему мы не могли взять остальных? – поинтересовался сын Посейдона, с грустью смотря на толстые пыльные книги. Он правда не понимал, каким образом его друзья смогли отделаться от его девушки.
Перси, в любом случае, пошел бы с ней, потому что волнуется за нее. Может быть, Урану и нужна только Джессика, но это не значит, что охота за Пайпер и Аннабет не окончилась. Они с Нико и Джейсоном всеми способами пытались понять, зачем богу неба Кларк, но ничего логичного и нормального не получалось.
- Потому что у Пайпер и Джейсона тренировки, а у Нико и Джессики сейчас слишком часто ссоры, и я не хочу, чтобы они все здесь разрушили, - объяснила Аннабет. После этого сын Посейдона хмыкнул и принялся за работу.
Книги и правда были очень пыльные, из-за чего почти каждые пять минут раздавался чих блондинки или Перси. Они искали информацию о Уране и как его можно убить. Нико был уверен, что есть способ убить бога неба, поэтому отправил своих друзей на эти самые поиски. «Наверное, сейчас спит в обнимку со своим медведем», - подумал Джексон, читая очередную книгу. За все свои четыреста лет он многое прочитал, нигде не натыкался на запись, которая хотя бы намекала, как можно убить Урана. Сын Посейдона вообще считал это бредом. Все знали, что богов Олимпа невозможно убить!
- О, боги… - раздался громкий возглас Аннабет, а после что-то тяжелое упала на пол. Перси бросил все книги и побежал к девушке, которая потом, как оказалось, стояла посередине двух стеллажей и смотрела на книгу, которая упала прямо перед ней.
- Что случилось, Аннабе… - начал спрашивать сын Посейдона, но потом сам увидел.
Около их ног лежала старая пыльная книга, а на странице старый портрет. Портрет Аннабет. Блондинка держала в руках перевод и не могла поверить своим глазам. Она только что прочитала легенду, которую написала Аннабель Чейз триста лет назад, и эта книга сохранилась до их времен! Но самым удивительным и шокирующем было то, что эта Аннабель была точной копией Аннабет или наоборот…
- Аннабель… Стоп. Аннабель!? – сначала тихо, а потом намного громче спросила Чейз, посмотрев на Перси, который потерял дар речи. Он успел прочитать легенду, как сын Посейдон триста лет назад искал себе невесту, как девушки пропадали, но одна вернулась. Аннабель Чейз вернулась, после чего сама написала эту легенду. «Вот так и слушай отца», - подумал Перси.
- Аннабет, ты только не кипятись. Это не то, о чем ты сейчас наверняка думаешь, - отходя на шаг, проговорил Джексон. Он внимательно следил за реакцией своей девушки. Растрепанные волосы, удивленные большие серые глаза, которые прожигают дырку в парне, и приоткрытые губы.
- Не кипятись!? Серьезно? Прекрасно сказано! Оказывается, мой парень знакомился со мной, зная, что я с легкостью могу заменить ему... Как она там написала? Точно, любовь всей жизни! – возмутилась Аннабет, размахивая листком с переводом и иногда смотря на портрет, все еще не веря своим глазам.
Что она чувствовала? Ей было обидно оттого, что Перси с самого начала врал ей. Точнее, он говорил правду, но молчал о самом главном! «Вот почему он так себя вел», - поняла блондинка, вспоминая их первую встречу и время, когда Перси называл ее не по имени. Но ко всему прочему она злилась на него, ведь это несправедливо! Она не хочет быть чей-то заменой, теперь девушка думала, что Перси встречается с ней и говорит ей все эти слова, которые когда-то говорил Аннабель, из-за того, что он скучает по ней.
- Любовью всей жизни? Аннабет, это было триста лет назад, - подходя на шаг ближе к девушки, сказал Перси. Он уже замечал слезы в глазах блондинки, которая всеми силами сдерживалась.
- Вот только, когда ты знакомился со мной и рассказывал про богов, ты забыл упомянут, что я ее копия. Ты все время врал и ничего не говорил про нее, ты вообще все скрывал! Знаешь, такое сходство ведь бывает не раз в триста лет. Даже боюсь подумать, было ли все так же со всякими Аннабет, Аннабель, Изабель или остальными девушками, - высказалась Чейз и пошла в сторону выхода, оставляя Перси в одиночестве. Она не собиралась уходить, она просто хотела умыться холодной водой и попытаться успокоиться, но хотя какое тут спокойствие?
- Пожалуйста, выслушай меня, - строго сказал сын Посейдона, когда догнал блондинку и притянул ее к себе за талию, чтобы она не смогла уйти.
Аннабет не смотрела ему в глаза, ее намного больше интересовал пол, потолок, стеллажи с книгами и стены. Из серых глаз все-таки покатилась одна слеза, за которую девушка обругала себя. Перси было больно видеть ее такой, он хотел рассказать, но не знал как. Как правильно надо было сказать, чтобы потом девушка не начала волноваться из-за их отношений? На самом деле, он очень давно не задумывался об Аннабель, все его мысли вечно занимал один человек. И этот человек сейчас стоит рядом и пытается сдержаться, чтобы не расплакаться.
- Мы встретились один раз, я правда долгое время не мог забыть ее. Нико и Джейсон помогали мне найти ее, но еще до того, как познакомится с тобой, я понял одну вещь. Эти поиски вошли в привычку, но я уже ничего не чувствовал, кроме интереса. Когда я увидел тебя, то был поражен сходству и долго путал вас. Правда только потом одну вещь. Ты совсем другая, ты упрямая, целеустремленная, умная, по своему красива, необычная и ты по-другому смотришь на меня. Тебе бы следовало хотя бы чуть-чуть боятся меня, ведь я все-таки первый бессмертный полубог и сын Посейдона, но несмотря на это, ты ведешь себя со мной, как с обычным человеком. Именно за это все, Аннабет Чейз, я полюбил тебя, - наконец-то сказал Перси слова, которые давно были в его голове.
Он правда полюбил ее за такое короткое время и сам понимал, что таких чувств он еще никогда не испытывал ни к одной девушки. Аннабет всеми силами пыталась не смотреть в его глаза, но после последней фразы она удивленно перевела на него взгляд.
- Что? – единственное, что могла произнести девушка на тот момент, было это слово. Она точно не ожидала такого признания от парня, она вообще ничего не ожидала!
Аннабет Чейз, которая всегда держала себя в руках, не может ничего сказать в ответ парню, который только что признался ей в любви! Слишком много разных эмоций, которые с каждой секундой менялись. Слишком много чувств, которые она никогда не испытывала.
- Воображала, я сказал, что люблю тебя, - понятнее проговорил сын Посейдона, смотря в красивые серые глаза. Почему именно она? Когда это случилось?
- Я тоже… - немного растерянно проговорила девушка. - Я тоже тебя люблю, - после минутной паузы уверенней сказала Аннабет, а после поднялась на носочки и поцеловала парня, который был немного удивлен.
Поцелуй получился нежным и не похожим на остальные, конечно, все поцелуи были разными, но этот… Возлюбленные наконец-то признались друг другу, и чувства, которые они испытывали, ни одни слова не могут описать.
- Но все-таки ты мог мне рассказать, рыбьи мозги, - после поцелуя отдышавшись, упрямо сказала блондинка. Парень усмехнулся, все еще держа ее за талию.
- Это было сложно, - ответил Перси, замечая кое-что еще на страницах старой книги. Он отпустил Аннабет и взял перевод с книгой. Смятение, шок, радость… Вот, что почувствовал сын Посейдона, когда прочитал страницу.
- Что такое? – поинтересовалась ничего не понимающая Чейз. Жаль, что она не знала древнегреческий. «Жизнь была бы легче», - подумала девушка.
- Меч смерти может убить богов, хозяин могуч, опасен, слишком силен. Сила смерти может убить Урана, - медленно прочитал Перси. Аннабет чуть не подавилась.
Что это может значит? Где этот самый меч? И главное жив ли хозяин меча смерти? Насколько он силен? Девушка принялась вспоминать все древнегреческие мифы про Аида, но ничего про меч не было…
- И как мы найдем его? – спросила девушка. Она заметила картинку меча и показала на нее пальцем.
На рисунке был черный большой меч с рукоятью, которая была покрыта дорогими темного цвета камнями. Перси мысленно выругался, когда узнал меч.
- Нико… - ответил он.
- Ты думаешь, он что-то знает? – озвучила свои мысли Аннабет. Она все-таки пыталась вспомнить легенду или миф, но точно была уверена, что ничего про меч никогда не говорилось!
- Я видел этот меч в бою. Это меч Нико, сына Аида. Он может убить Урана, - сказал сын Посейдона, все еще не веря своим глазам. Его друг обладает самым опасным оружием для богов, откуда у него этот меч? И неужели боги не знают об этом?
- Но знает ли это Уран? Только все равно не понятно, зачем ему Джессика. У нее вроде нет мечей или еще чего-нибудь, - задумчиво проговорила Аннабет.
Если честно, она не доверяла Нико, он был слишком мрачен и холоден. «Как сама смерть», - иногда думала блондинка, но сейчас ей не казалось это глупой мыслью. Всем было известно, что богов невозможно убить, а тут в какой-то очень старой книги написано о мече сына Аида!
- Нам надо с ним поговорить, берем книгу и уходим. Лишь бы библиотекарша не заметила, - серьезно сказал Перси, закрывая книгу и беря переводы страниц.
Будь сейчас другая ситуация, Аннабет обязательно возмутилась, но на кону стоит весь мир и Олимп! Им некогда думать о краже из библиотеки. «Только если после этого тебя посадят в обезьянник, потом не говори, что я предупреждала», - напомнил внутренний голос.
Книгу положили в большую сумку девушки, они осторожно шли вдоль стеллажей, пытаясь не издавать никаких шумов. Оба были задумчивые, в своих мыслях, но иногда их взгляды встречались. Сегодня многое изменилось. Признание в любви и меч смерти.
- Уже уходите? – раздался голос за спинами молодых людей, которые сразу же замерли. Перси и Аннабет медленно повернулись к библиотекарши, которая как-то хитро улыбалась.
- Мы просто не нашли, что искали, и решили по тихому уйти, - сразу же проговорила Чейз. Она потянулась к месту, где у нее лежал кинжал. Этот жест не скрылся от сына Посейдона, понимая, на что намекает девушка.
- Как жаль, а что вы все-таки искали? Может, я могу помочь вам? – с невинной улыбкой спросила женщина, подходя на шаг ближе к подросткам. Правда семнадцатилетнюю Аннабет и четыреста восемнадцатилетнего Перси было сложно назвать подростками…
- Нет-нет, мы не хотим вас задерживать на работе, поэтому, пожалуй, пойдем, - быстро сказала девушка, отходя на шаг назад. Как только она зашла в библиотеку и увидела новую работницу, то сразу почувствовала что-то неладное. Миссис Робертцон была прекрасной библиотекаршей, и администрация всегда хвалила ее, женщина никогда не пропускала будни, а в выходные ее заменяла девушка по имени Эмили.
- Никуда вы не уйдете! – злобно крикнула новая «библиотекарша», а после из милой на вид женщины превратилась в гарпию! «Как они все это делают!?» - успел мысленно задать вопрос Перси, доставая меч.
Гарпия взлетела и начала кружить над молодыми людьми, которые стояли бок о бок. В этот раз у Аннабет было оружие, и она знала много хороших приемов. Потолки в библиотеки высокие, поэтому чудовище легко могло передвигаться.
- Я отвлеку ее, а ты зайдешь сзади, - скомандовала Чейз, получив удивленный взгляд сына Посейдона.
- Что?! А если она ранит тебя? Аннаб… - начал возмущаться Перси, но его перебили.
- Рыбьи мозги, так у нас больше шансов, - быстро сказала девушка и напоследок поцеловала парня в щеку, а потом скрылась за одним из стеллажей. Перси был в шоке, в приятном шоке от этой девушки.
Аннабет осторожно шла вдоль стеллажей, пытаясь услышать гарпию, у которой были ярко-синие большие крылья, острые когти и уродливое лицо с хитрой довольной улыбкой. Монстр налетел на блондинку, но она ожидала этого, поэтому успела увернуться и поранить кинжалом гарпию, которая еще больше разозлилась. Гарпия с размаху крыльев ударила Чейз, после чего девушка полетела прямо на стеллажи с книгами. Приземление было не из приятных, потому что на блондинку упало еще несколько тяжелых книг.
Она быстро отряхнулась и откашлялась от пыли, вставая в боевую стойку. Гарпия кружила прямо над ней, готовая в любой момент напасть. И этот момент наступил, только все случилось наоборот. Аннабет удалось найти лестницу, с которой обычно подъезжают к высоким стеллажам с книгами, она быстро ударила кинжалом в крыло гарпии, которая с криком злобы полетела вниз.
Чудовищу неумело встало на ноги и посмотрело на крыло, откуда текла непонятного цвета жидкость. Монстр злобно перевел взгляд на блондинку. Девушка отошла на шаг, мысленно надеясь, чтобы пришел Перси. Может быть, она и хорошо передвигалась, но от падения на стеллаж с пыльными книгами у нее немного кружилась голова, и болело бедро.
Гарпия накинулось на девушку, прижимая ее к полу. Чудовище успело отбросить ненавистный кинжал и теперь когтями царапала руки девушки. Аннабет пыталась ударить монстра в живот или скинуть с себя, но Аид его побери, гарпия слишком тяжелая! «Вот так занимайся спортом, а потом с монстром справится не можешь!» - подумала девушка.
Не возьмись откуда взялся Перси, который быстро ударил своим мечом прямо посередине лопаток гарпии. Монстр с воплем растворился и отправился в Тартар, поэтому сын Посейдона сразу же смог помочь девушке подняться.
- Поздравляю, Аннабет Чейз, ты разнесла всю библиотеку, - с ухмылкой проговорил Джексон, беря блондинку на руки. Она и правда была слишком легкая, но тут он поделать ничего не мог.
- Зато план сработал, - победно улыбнувшись, ответила девушка. Она положила голову на плечо парня. Хорошо, что он во время успел убить гарпию, еще чуть-чуть и маленькие порезы от когтей монстра на руках девушки превратились бы в огромные порезы.
- И у тебя царапины, - недовольно сказал Перси, посмотрев на руки девушки. «Он обо мне заботиться», - довольно подумала Чейз. Видимо, она сильно ударилась головой…
- А еще немного болит бедро, но это не так страшно. Мы знаем, как убить Урана, - с улыбкой проговорила Аннабет, засыпая на плече любимого. «Больше никогда не пущу ее в библиотеку одну», - подумал сын Посейдона, посмотрев на милую девушку.
Примечания:
Библиотеки не только мир могут помочь спасти, но и в любви признаться помогут!
Как вам эта глава?)
Ваш верный автор, который строит на будущее хитрые планы!