Daddy what is Frerard?

Перевод
G
Завершён
455
переводчик
andlesma бета
.makemestrong бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 873 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
455 Нравится 20 Отзывы 58 В сборник

Часть 1

Настройки
Тишина в доме, где живут две супер-активные маленькие принцессы — плохой, очень плохой знак. Фрэнк прекрасно знал это, и в его голове зарождались подозрения насчёт того, что происходило. Несмотря на их ангельскую внешность, дети могут быть большой занозой в заднице. И эти две девочки любили выкинуть какую-нибудь шутку, так что надо быть всегда начеку. — Лили? — позвал Фрэнк, постучав в дверь спальни девочек, — Черри? У вас всё в порядке? — Уходи, пап! — ответили сёстры, сквозь смех. «О боже! Что там происходит…» — пронеслось в голове Айеро. — Не делайте ничего, чем я был бы недоволен, — советует отец, прокрутив в голове абсолютно идиотские предположения о деятельности детей. — Да, да… — Ладно, я пойду готовить оладьи, — сказал Фрэнк. Готовка вкусностей поддерживала статус «крутой папочка» и заставляла его детей вылезти из комнаты. Не услышав привычное «Ура-а-а-а-а», Айеро забеспокоился ещё сильнее. — Джамия, я скучаю по тебе! — прошептал он, тихо прислонившись ухом к двери, и начал вслушиваться в звуки, издаваемые в комнате. — Посмотри на это! — Фе, Лили, не надо… — Посмотри ещё вот на это! — захихикала Черри. Наверное, для услышанного было какое-нибудь невинное объяснение, но Фрэнк не знал его. Он открыл дверь. Девочки сидели на ковре, Черри держала на своих маленьких ножках розовый ноутбук, и Лили уткнулась ей в плечо, смотря на экран вместе с сестрой. — Папа! — закричала Черри, когда её отец подошёл и попытался отнять компьютер. В его голове всплывали миллионы предположений о том, что там. Возможно, порно, гей-порно, лошадиное порно и, конечно, чертово слово «Фрэрард». — Он мой! — Жизнь несправедлива. Фрэнк взял ноутбук, кровь отступила от лиц девочек. Отец ещё никогда не видел таких виноватых выражений лица. Первое, что увидел Айеро на экране — своё лицо рядом с лицом Джерарда и плохо прифотошопленное любовное стихотворение. Окей, этот день официально объявляется худшим в жизни Фрэнка. — Девочки… нам нужно поговорить об этом. Сестры уставились на него своим невинным бэмби-взглядом, будто часами перед этим репетировали его у зеркала. Фрэнк глубоко вздохнул, надеясь, что психика его детей не была сильно нарушена артами в интернете. Так, на фото он увидел цветочные венки на их головах. Серьезно? Цветочные венки? Фрэнк еще раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться и сел на кровать. Девочки всё ещё сидели на полу, опустив головы и ждали лекции. — Прежде, чем я скажу что-либо, я должен знать, — начал отец, — Как вы, маленькие преступницы, смогли узнать все мои секретные пароли и прочее? Я думал, что сделал невозможным войти на такие страницы. И не смейся, Черри, это серьезно, и я сейчас зол. Айеро постарался сделать недовольное и огорченное лицо, но у него это получалось не очень хорошо. «Боже. Мне срочно нужна Джам. Обычно она решала такие проблемы!» — подумал Фрэнк. — Я не знаю, — сказала Черри, — спроси Лили. — Не имею ни малейшего понятия, — отрицала Лили, — это точно была Черри. Фрэнк нахмурился. — Слушайте меня очень внимательно, — отец спустился с кровати на пол, пытаясь установить зрительный контакт с обоими детьми, — Мы можем обсудить это мирно, но только вместе, окей?... Иначе, — он сделал драматическую паузу, — Иначе, я позвоню дяде Майки. — Только не дядя Майки! — ещё сильнее побледнели от страха девочки. Больше никто не смеялся. Фрэнк вспомнил, как они познакомились с дядей впервые. Майкл стал для них уважаемым человеком, с постоянно невозмутимым выражением лица и испепеляющим взглядом, если разозлить его. Да, Фрэнк однозначно должен использовать Майки, как оружие, чаще. — Знаю, знаю. Вы не хотите беспокоить его, да? — улыбнулся Айеро, — А теперь говорите, как вы сделали это? — И-и-извини, папа! — сказала Черри, и Лили обняла свою сестру, — но это были не мы! — Так, а кто? — проговорил Фрэнк как можно мягче. Он ненавидел, когда его дети начинали плакать. — Это была Бэндит! — призналась Лили, — Только не говори дяде Джи, а то он расстроится. — Вы правы, он расстроится, и я тоже расстроен, — нахмурился Айеро, — Вам должно быть очень-очень стыдно. Сёстры опустили головы и уставились в ковер, всем видом показывая, как им стыдно, и Фрэнк не мог больше сердиться на них. Он был плох в ответственной части воспитания. — Ох, ладно, — сдался он, — Обнимите меня. Давайте. Он встал на колени и дал девочкам возможность обнять себя. Он задался вопросом, надо ли объяснить детям, что не всё увиденное в интернете — правда, но потом решил отложить этот разговор на другое время. — Ладно, только пообещайте мне кое-что перед тем, как я пойду готовить оладьи, — усмехнулся Фрэнк, — не говорите маме, что я так легко простил вам это. Если она спросит, ответьте, что я был в ярости и выкинул ноутбук в окно. — Обещаем, — одновременно сказали девочки, положив руку на сердце. — Хорошие дети. Но компьютер я вам не верну. — Но па-апа-а-а-а-а-а! —Не испытывайте судьбу, — предупредил папа и вышел из комнаты, надеясь, что этот разговор хоть как-то отразится на их поведении. Да, дети — заноза в заднице. Когда он спустился вниз и уже собирался позвонить Джерарду, его телефон противно завибрировал. — Фрэнк? — он взял трубку. — Красная тревога! — послышался испуганный голос Джерарда, — они нашли информацию обо всём этом! — Знаю, они мне уже рассказали. — Оу, — пробормотал Джи, — Бэндит сказала мне, что это была идея твоих близняшек. — Что?! Мне сказали, что это была твоя дочь! — Очевидно, и то и другое было ложью, — сказал Джерард. — Не думаю, — отрицает Фрэнк, — я пригрозил им Майки. — Я тоже. — Что ж, это очень странно… Подожди секунду, — Фрэнк буквально откинул телефон и побежал обратно наверх. — Девочки! *Несколько минут назад в спальне девочек* Как только Фрэнк вышел из комнаты, Черри повернулась к Лили и сказала с ухмылкой на лице. — Они никогда не узнают правду. — Дядя Бобби лучший! — отвечает Лили, поправляя хвост и улыбаясь.
455 Нравится 20 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (20)