The Hockey Player And The Ballerina

Перевод
NC-17
Завершён
775
1
переводчик
redstreet бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 27 151 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
775 Нравится 59 Отзывы 357 В сборник

Chapter 12.

Настройки

The Offspring – Kristy, Are You Doing OK?

Луи никогда прежде не доводил себя до оргазма. Он никогда по-настоящему не пытался коснуться себя, своего влагалища, всегда скрытого под трусиками. Он всегда кривился, когда видел его, думая о том, что, если кто-нибудь об этом узнает, они будут обзывать его мерзостью. Это омерзительно, никто не полюбит его из-за этого. Особенно он ненавидит тот факт, что у него должны быть менструации, и, да, он может забеременеть. Это не такая уж отвратительная вещь, зная, как Гарри относится к нему. Если Гарри не бросит его, когда узнает его секрет, он хотел бы, чтобы Гарри занялся с ним любовью там, внизу. Прошло уже три недели, и организм начинает требовать своего. Единственная причина, по которой он делает это сейчас, - это потому, что Гарри заставляет его забыть боль, которую он терпит. Вот разница между гранью удовольствия и реальностью. Он пообещал Гарри. Он должен остановиться, потому что, если он этого не сделает, Гарри узнает, Гарри будет злиться. Луи хватается за головку душа, и чувство стыда мелкими шажками ползет вверх. Он кладет душ между бедер и содрогается в удовольствии. Он не замечает, как начинает стонать имя Гарри вслух, но осознав это, он моментально прикрывает рот ладонью.

***

- Гарри-и... - раздается гортанный стон из ванной. Гарри с любопытством смотрит на дверь и думает, что Луи наверняка нуждается в помощи. Он быстро спрыгивает с кровати и идет к двери ванной комнаты. Гарри слышит, как Луи выстанывает его имя еще несколько раз. Луи ласкает себя. Он отказался от его помощи и решил сделать это сам. Он что, отвратителен ему? Гарри что, так плох в сексе, что Луи не хочет, чтобы он прикасался к нему? Получается, Луи соврал тогда, той ночью, когда они занимались любовью с ним? Гарри не был уверен, что должен сейчас чувствовать. Неужели он на самом деле ему противен? Нет. Луи не такой. Гарри хмурится и идет обратно к кровати. Он должен поговорить об этом с Луи. Немедленно.

***

Когда Луи выходит из ванной, он одет всего лишь в одни фланелевые пижамные штаны. - Хочешь футболку? - спрашивает Гарри, и Луи замирает. Гарри замечает, как Луи напуган. - Я, эм, нет, я в порядке, - осторожно отвечает Луи. - Луи, иди сюда, я хочу поговорить с тобой, - говорит Гарри, опираясь спиной на каркас кровати. Луи вздрагивает. Он послушно садится на колени Гарри и оборачивает руки вокруг его талии. Хоккеист нежно проводит рукой по волосам Луи, чувствуя его беспокойство. Убирая его челку на бок, он говорит: - Ты... ты боишься меня или что? Ты думаешь, что я плохо ублажу тебя, из-за этого ты предпочитаешь делать это сам? - спрашивает Гарри, чувствуя, как тело Луи начинает гореть, особенно щеки - они моментально становятся алыми. - Н-нет, - отвечает он, сжимая плотно руками талию Гарри. - Тогда почему ты не хочешь использовать меня, Лу? Пожалуйста, будь честным, - умоляет Гарри, прижимаясь губами к его щеке. - Дело не в тебе, клянусь Богом, Гарри. Ты идеальный и хороший... честно, просто я не... Я не готов что-либо делать в данный момент, что связано с моим телом. Я немного не уверен в некоторых частях своего тела, я только начинаю их любить. Я обещаю, что мы попробуем, когда я буду готов, - говорит невнятно Луи. Гарри улыбается и дарит ему еще один поцелуй в щеку. - Ладно, я верю тебе, но знай, что ты идеально подходишь для меня, - сладко говорит он, и Луи улыбается.

***

Они просыпаются от шума, который издает телефон Луи. Луи буквально падает с кровати, но Гарри рефлекторно хватает его. Луи вырывается, поднимает телефон с пола и видит, как имя матери мигает на экране. Он стонет и нажимает на зеленую кнопочку. - Алло? - хрипло говорит Луи, потирая глаза. Гарри кричит: - Возвращайся в постель, - но Луи игнорирует его. - Привет, малыш, - слышит он сладкий голос своей матери. - Привет, мама, как дела? - Что ты делаешь в Лондоне? И кто этот высокий, кудрявый парень, которому ты танцевал тот интимный танец прошлой ночью? - на одном дыхании выпаливает она. Гарри слышит все это и встает. - Черт, откуда ты знаешь об этом? - спрашивает Луи мать, испуганными глазами смотря на Гарри. - Следите за своим языком, молодой человек. Твоя бабушка рассказала мне об этом. Она пошла за ежедневным журналом сегодня утром и увидела это, - говорит Джей это так, будто это происходит с Луи каждый день. Луи чувствует, что он больше не в силах дышать. Его бабушка видела фотографии его интимного танца с Гарри. - Луи? Луи, дорогой, ты в порядке? - спрашивает она. - Мам... Иисус Христос, мам, я не знаю, как тебе это сказать, но тот кудрявый мальчик, он... это мой парень, Гарри. - Луи, - в ее голос слышна тревога, и он знает почему. Она боится за него. Она видела, как разбилось его сердце на куски после первой влюбленности. Она видела, как он плакал тогда. Она видела все это, и она боится снова. - Мама, пожалуйста. Я обещаю тебе, Гарри не такой, он не Лукас. Я как раз собирался сегодня заехать домой с Гарри, но, думаю, сюрприз уже не удался, - объясняет Луи, он надеется, что мама примет Гарри. Гарри смотрит на него вопросительным взглядом, когда Луи упоминает Лукаса, потому что они действительно никогда не говорили о нем. Гарри не давит на парня: Луи расскажет ему все, когда будет готов. Гарри начинает медленно массажировать спину Луи, скользя пальцами по лопаткам. - Хорошо, малыш, но помни, почему я просила тебя быть осторожным. Просто я не ожидала, что ты приедешь домой с другим мальчиком. Если он плохо обращается с тобой, ты знаешь, что я сделаю с ним, - требовательно говорит мама. Луи улыбается и отвечает: - Хорошо, до свидания, мам. Он вешает трубку и застенчиво смотрит на Гарри. Он не собирается разрывать отношения с Гарри, потому что его мама не одобряет их. Как только она с ним познакомится, она обязательно его полюбит.

***

По дороге в родительский дом Луи, у Гарри начинает болеть голова, и они немедленно заезжают в аптеку, чтобы купить ему аспирин.

***

Луи звонит в дверь, и Гарри нервно кусает нижнюю губу. Одной рукой он держит букет цветов, а другой обнимает Луи. Его ладони вспотели, и он на грани потери сознания. Луи по-настоящему напуган тем, что его родители подумают о Гарри после статьи в газете. На самом деле, им просто надо лучше узнать этого парня, его настоящего, и на самом деле он - плюшевый мишка. Луи вкратце помнит, что, когда ему было одиннадцать лет, его родители приехали в школу, чтобы поговорить с его учителем. При знакомстве у его матери сложилось впечатление, что тот является одним из тех жестких и оскорбительных учителей только потому, что он был предельно высоким. Но потом оказалось, что мистер Роббинс мягкий, как плюшевый мишка, человек. И тогда Луи понял, что не все высокие и мускулистые люди являются подлецами и мерзавцами. Не суди книгу по обложке. Дверь открывается, и Дейзи кричит от радости; она и Фиби, не раздумывая, прыгают на руки Гарри и Луи. - Ма-а-ам, Гарри и Boobear здесь, - хихикает Дейзи, крепко обнимая Гарри. - Девочки, милые, я тоже хочу обнять Гарри, - с улыбкой на губах говорит мама, скрещивая руки на груди. Луи пытается понять, как так вышло, что Гарри за несколько секунд моментально влюбил в себя всю семью. Это просто невероятно. Луи видит, как девочки смотрят на Гарри с обожанием, как они сражаются за то, кто будет обнимать его первым. Вручая букет цветов Луи, Гарри, не раздумывая, берет Фиби на руки. - Привет, - широко улыбаясь, говорит Джей, целуя Луи в щеку. - Мама, - возмущается Луи, потому что ему стыдно. Как бы ты себя чувствовал, если бы вдруг твоя мама поцеловала тебя в щечку перед твоим парнем? Гарри хихикает и опускает девочек вниз, при этом шепча им что-то на ухо. Они обе кивают и наперегонки бегут обратно в дом. Гарри хватает букет цветов с земли, куда положил их Луи, и идет навстречу матери Луи. - Здравствуйте, меня зовут Гарри, - вежливо говорит он, вручая букет цветов Джей. - Ах, милый, ты как вежлив. Зови меня Джей, Гарри, приятно наконец-то с тобой познакомиться, - говорит мама Луи, практически сминая его в своих объятиях. - Спасибо за прекрасные цветы, Гарри, ребята, не стойте на пороге, проходите в дом. Луи, твоя бабушка ждет тебя и твоего бойфренда в гостиной. У нее есть несколько вопросов, которые она "хочет задать вам обоим", - цитирует Джей, как бы предупреждая, что будет впереди. Луи благодарит ее, и они с Гарри входят внутрь.

***

- О, Луи, дорогой, - говорит бабушка. Она немножко привстает, чтобы поприветствовать Луи, и тот сразу же подходит, обнимает ее и целует в лоб. - Привет, бабуль, - с улыбкой приветствует он ее, по-прежнему держа Гарри за руку. - Это... - начинает он, но бабушка перебивает его. - Это канадский хоккеист! Господи, я так мечтала познакомиться с тобой! Подпишешь, пожалуйста, мою футболку?! - восторженно спрашивает бабушка. Не медля ни секунды, она встает и подходит к декоративному сундуку с сокровищами. Открыв его, она достает из него хоккейную майку с фамилией и номером Гарри. Возвращаясь, она тут же садится в любимое кресло. Без лишних слов она вручает джерси и ручку Гарри. Тот быстро царапает свою подпись на ней и отдает джерси обратно. - Это правда, что Луи твой новый мальчик-игрушка? - задает вопрос она, складывая Джерси пополам. - Ба! - стонет Луи, закрывая ладошками лицо от смущения. - Нет, мы не встречаемся. Но он для меня больше, чем игрушка, - радостно отвечает Гарри, как будто это в порядке вещей. Гарри обнимает Луи за талию и притягивает ближе, сладко целуя его в уголок губ. - Ах, вы такие очаровательные! - говорит бабушка, смотря на парней с улыбкой. - Это правда, что Лиам Пейн встречается с лучшим другом Луи, Зейном? Этот слух является правдой? - Ба, откуда ты вообще об этом все знаешь? - нерешительно спрашивает Луи. - Пару месяцев назад кто-то по ошибке перепутал мои газеты, и в той газете, которую мне по ошибке положили, рассказывалось все о гомосексуальных мужчинах, поэтому мне стало любопытно, и я попросила нашего почтальона записать меня на рассылку, так что теперь я в курсе всех величайших новых сплетен о гомосексуальных парах по всему миру! Кстати, Луи, что вы делали с Гарри прошлой ночью? Тут аж на две страницы написали в мельчайших подробностях, что после клуба вы поехали в отель, то есть вы..? - быстро говорит она, и Луи на миг становится не по себе. - Ба, нет! Могу я поговорить с тобой наедине? - он смотрит на Гарри извиняющимся взглядом, Гарри сжимает его руку в ответ и опускает ее.

***

- Что я сделала неправильно теперь, дорогой? - они стоят в старой комнате Луи, и, черт, ему очень неловко. - Ба, Гарри и я... мы еще не спали вместе. Я не хочу об этом говорить, но я еще не сказал ему о моей особенности, - объясняет он ей, и она внезапно разочарованно вздыхает. - Дорогой, ты должен. Ты знаешь, что случилось с Лукасом. Я не хочу, чтобы ты проходил через это снова, - ее улыбка гаснет, и теперь она, кажется, очень обеспокоена сложившиеся ситуацией. - Я скажу, когда буду готов, хорошо? - отвечает Луи, возвращаясь обратно гостиную. - Хорошо, но скажи ему, не затягивай. - Ох, и, бабушка, пожалуйста, прекрати говорить о наших отношениях, как будто они основаны только на сексе, - возмущенно говорит он, и она покорно качает головой.

***

"Аминь", - говорит каждый за обеденным столом и приступает к еде. Джей и Дэн ярко улыбаются, украдкой поглядывая на Гарри и Луи, на их взаимодействия во время ужина. Дэн тихо говорит ей, как очаровательно смотрятся они вместе, Джей соглашается и счастливо кивает. Гарри накалывает кусочек курицы на вилку и подносит его ко рту Луи, тот, не раздумывая, принимает такой немножко интимный жест. Мама специально для Луи приготовила его любимое блюдо. Салат "Цезарь" с курицей. Это обычный, неуглеводный салат, который легко переваривается. Как раз то, что обычно ест Луи.

***

- Девочки, вы готовы к сюрпризу? - спрашивает Гарри, приседая, чтобы быть на уровне с Дейзи и Фиби. - Да! Да! - визжат они от радости, прыгая вверх и вниз. - Джей, вы не будете против, если я и Луи сходим с девочками в кафе-мороженое? - спрашивает Гарри. Он встает с дивана, и Физзи с Лотти начинают упрашивать мать, чтобы она отпустила их с ними. - Да, конечно, но сначала мне нужно поговорить с Луи. Гарри, почему бы тебе не поиграть с девочками, Луи будет готов через пять минут,- отвечает она, беря Луи за руку. Гарри говорит "Да", и Луи с Джей скрываются на кухне. - Мам, что случилось? - Твоя бабушка сказала мне, что ты не рассказал Гарри о своем состоянии. Луи, я очень беспокоюсь. Что, если вы, ребята, будете находиться под сильным влиянием алкоголя, или наркотиков, или чего-то, и, когда дело дойдет до секса, он не использует презерватив, и ты забеременеешь. Что потом, Луи, он ведь бросит тебя! Она всегда думает о наихудшем сценарии. И это беспокоит Луи. - Мама, я буду осторожен. Ничего плохого не случится, я обещаю. И Гарри осторожен. Я также почти уверен, что когда он будет пьяным или под кайфом, он поймет разницу между вагиной и членом, - говорит Луи, его мать возмущенно смотрит на него, когда слышит, какие слова Луи использует для описания гениталий. - Будь осторожен, я прошу тебя, и, Луи, ты знаешь, что я люблю тебя, - говорит Джей, целуя сына в щеку. - Я тоже тебя люблю, - отвечает Луи. - Готов к мороженому? - спрашивает Гарри, когда Луи возвращается. Тот, не задумываясь, кивает и подкидывает Дейзи в воздух.

***

Однажды вечером Гарри решает сходить с Луи в отличный суши-ресторан. Там размещают пищу на цветных подносах - они ездят на поезде вокруг столов, и ты можешь взять с поезда любое блюдо, которое хочешь, или, если тебе ничего не понравилось, заказать что-нибудь от шеф-повара. Это первый раз, когда Луи ест суши, и он немного нервничает, потому что не хочет есть что-то сырое. Гарри убеждает его, что сам выберет еду и таким образом Луи не съест что-то, чего он не любит. Когда они усаживаются, Гарри пытается научить Луи пользоваться палочками, но это бесполезно, потому что Луи просто не может этого сделать. В итоге все заканчивается тем, что Гарри кормит его. Это мило до тех пор, пока Луи не вскакивает, извиняясь за внезапный порыв, и бежит по направлению к уборной. Гарри не задает ни одного вопроса. Луи знает, что это просто спазмы, что такое иногда бывает с ним и что он должен оставаться спокойным. Прошло уже четыре месяца, а Гарри все еще ни о чем не подозревает. Он думает, что скажет ему, в конце концов, но в итоге, кажется, этого никогда не случится.

***

Однажды, когда Луи на кухне делает попкорн для фильма, Гарри спрашивает у Луи, где расположены рулоны туалетной бумаги. Луи кричит, что под раковиной, забывая на миг, что его собственные "женские" туалетные принадлежности лежат там же. Гарри спрашивает, почему у них хранятся тампоны под раковиной. Луи лжет и говорит ему, что они когда-то с Зейном прикалывались, вот они и остались, и Гарри верит ему.

***

За неделю до их шестимесячного юбилея Луи решает, что пришло время рассказать Гарри его тайну. Он приглашает Гарри к себе и во время просмотра сериала "Во все тяжкие” начинает прижиматься к нему. - Хаз, я-я должен сказать тебе кое-что, - бормочет Луи, его сердце бешено колотится в груди, дыхание становится прерывистым от прилива адреналина. - Это я должен сказать тебе кое-что, - говорит Гарри. Луи напрягается, потому что если он собирается порвать с ним, это не спасет Луи. - Я знаю, если еще слишком рано и может быть, я веду себя глупо, но я думаю, я имею в виду, нет... я знаю, что я люблю тебя, - тихо говорит Гарри. У Луи от этих слов начинает немного кружиться голова. Он не знает, что ответить. Внутри все смешалось: счастье, боль, освобождение. Луи только качает головой и говорит: - Т-ты не можешь. Это невозможно. - Луи, ты не можешь просто сказать мне, что я чувствую. Если я говорю, что я люблю тебя - я имею в виду это. Ты... ты не любишь меня? – громко говорит Гарри, чувствуя, как сердце начинает предательски болеть. - Блять, конечно, я люблю тебя, но то, что я собираюсь рассказать тебе, поверь, оно сразу же заставит тебя передумать. - Ничуть. - Это не просто, блять, послушай меня, - кричит Луи, настаивая на том, чтобы Гарри остановился и выслушал его. - У меня есть вагина, - говорит Луи спокойным голосом. Гарри тупо мигает несколько раз и затем понимает, что Луи сказал. - Это шутка, или ты реально сказал, что у тебя есть влагалище, - на секунду легкомысленно хихикает Гарри, как будто это было шуткой. - Гарри, то, что я сказал, - это не дурацкая шутка, - повышает голос Луи, потому что поведение Гарри отвратительно. - Луи, хватит играть со мной, я знаю, что это не правда, я видел твою выпуклость, - огрызается Гарри, потому что ему на самом деле не нравится кричать на своего любовника. - Ты хочешь знать, почему я никогда не спал с тобой, а? Это потому что у меня есть влагалище, Гарри, и, если ты не веришь мне, тогда уходи, - шипит Луи, ловя на себе внимательный взгляд Гарри. Он был прав. Гарри никогда не видел Луи голым, даже просто в боксерах. - Поэтому наши отношения были основаны на лжи? Зачем ты врешь, Луи? - злится Гарри, он пытается контролировать это, потому что знает, что будет, если он разозлится. - Нет! Я никогда не лгал тебе, если я должен был тебе... - И это, блять, твой секрет, Луи? Именно это ты держал в секрете от меня? - Гарри слезает с кровати и стягивает одеяло с Луи. - Гарри, что ты делаешь? - скулит Луи, испугавшись, что Гарри ударит его. - Я хочу посмотреть, - требует Гарри, но Луи протестует. - Гарри, п-пожалуйста, не надо, я не хочу, чтобы ты видел меня сейчас, - бормочет он, но парень его не слушает. Он одним махом снимает с Луи штаны и отодвигает трусики немного в сторону. Луи не врал. И Гарри знает, что если он не смирится с действительностью, то в дальнейшем пожалеет об этом, он не хочет нечаянно ударить Луи. Поэтому он отстраняется и опускает до конца трусики. Он непонимающе смотрит на него несколько минут, наблюдая, как слезы скользят вниз по его щеке. Он сильно хочет обнять его и сказать, что все будет хорошо, но он не может, потому что Луи врал ему, он даже не потрудился рассказать ему об этом раньше. Он не дает Луи шанса объясниться, так как ему нужно некоторое время провести в одиночестве, чтобы обдумать это. Стоит ли ему разрывать отношения с карамельно-темноволосым мальчиком или все-таки надо поговорить о том, что будет дальше? Он не был уверен в себе, и он не хочет ошибиться. Все это было слишком много для него. Когда у него возникали подобные проблемы, он всегда сбегал от них, и вот он снова это делает. - Гарри, прости меня, пожалуйста, не оставляй меня Гарри, пожалуйста, прости меня, - умоляет Луи, пытаясь схватить Гарри за руку. - Луи, я не могу говорить об этом сейчас, хорошо? Я ухожу, - отвечает Гарри, хватая свое пальто с вешалки. - У-у нас все хорошо? - заикаясь, спрашивает Луи; он идет, чтобы проводить парня, но Гарри останавливает его. - Нет, не дави на меня. Мне нужно подышать свежим воздухом и решить, что нам делать дальше. Не делай глупостей, пока меня нет, обещаю, я вернусь, - говорит Гарри, оборачивая шарф вокруг шеи. - Можно... можно мне пойти с тобой? - со слезами на глазах спрашивает Луи, но Гарри не отвечает - он поворачивается к нему спиной и уходит.
775 Нравится 59 Отзывы 357 В сборник
Отзывы (10)