- Девушка, не хотите купить сердце? У меня есть на любой вкус. Нежно-юные, пылкие, страстные, неподкупные... Разве не прелесть? У них даже гарантия есть.
Девушка, с ярко изумрудными глазами, одиноко зазывала горожан, неловко перебирая в руках небольшую плетенную корзинку, наполненную товаром. Ее взгляд то и дело скользил по прохожим, ожидая того самого покупателя, но улицы были пусты: люди проходили мимо даже не пытаясь смотреть на ее сердца.
- Мужчина, подождите. Вам не нужно сердце? Посмотрите, оно легче, чем перышко. Разве оно не достойно хозяина?
Сакура ласково улыбнулась подошедшему к ней парню. Он был старше девушки лишь на пару лет; но этих "пары лет" было достаточно, чтобы понять: света в ее глазах хватало на то, что бы направить всех людей мира по тропе добра, тоски в его глазах - чтобы люди повернули обратно.
- Хотите я вам помогу выбрать? Как вас зовут? - девушка мягко коснулась руки мужчины и послала ему самую понимающую улыбку из всех, на которую было способно его лицо.
- Меня зовут Сасори,- мужчина неуверенно улыбнулся ей, но в глазах так и не промелькнуло хоть какой-либо искры.- Я хотел спросить вас, а можете ли вы починить сердце? Когда-то я был чересчур молод и был не в ладах с собственным мозгом. И со спинным. И даже с костным.
- Сасори, я не смогу вам помочь, несмотря на то, что очень хотела бы, - Сакура отвернулась от молодого человека, кидая взгляд на запутанные хитросплетения улочек.- Но вниз по улице есть маленькая мастерская моего друга Наруто. Думаю он смог бы попытаться вам помочь, ведь он мастер сердечных дел. Хотите я провожу вас? И не бойтесь вы так, я думаю все обойдется.
Сакура знала этот город. Не как свои пять пальцев, а как свое имя. Но лучше всего она знала дорогу к мастерской. Очень часто судьба сводила ее с Наруто.
- Сасори, будьте осторожны. Сейчас начнется плохая дорога. Жизнь в маленьком городке приучила меня смотреть себе под ноги. Иногда я даже забываю о том, что на свете бывает небо.
Мужчина не понимал этой девушки. Продавщица живых сердец... Еще его отец еще застал такую профессию, но на него досталась эпоха механики. Практически все его знакомые имели механические сердца, спаянные из кусков железа и работающую с помощью ярких лампочек. И он бы таким стал, если бы не она.
- Вот мы и пришли.
Сакура едва ли не бегом шла по дорожке, вымощенной гравием, оставляя после себя малые, едва заметные следы. Когда ее белоснежные пальчики коснулись ручки - Сасори понял, что не поспевает за ней, несмотря на то, что он был довольно быстр.
Он шел не спеша, осматривая все, что его окружало: вывеску, где слово " Мастер" выцвело под палящим солнцем; синие васильки, которые трепетали от дуновения ветра; старую мастерскую, которая, видимо, принадлежала не одному поколению, но отчего-то была по прежнему уютной (толи от приветливого коврика с надписью "Добро пожаловать", толи от нежности, с которой хозяин как мог восстанавливал здание).
Сасори осторожно приоткрыл дверь, пытаясь понять, что его будет ждать, но он все равно не был готов. К такому невозможно подготовиться.
-Здравствуйте, я Наруто, владелец этой скромной мастерской. Могу ли я чем-нибудь вам помочь? - молодой человек, до этого восседающей за столом, быстро встал со своего места, желая поприветствовать нежданного гостя, и протянул ему руку.
- Я Сасори, рад познакомиться, - новый знакомый Сакуры испытывал удивление, но не показывал его. Сасори не ожидал, что мастер это не старичок, посвящающий последние годы жизни любимой профессии, а молодой парень его возраста и с улыбкой в тридцать два зуба.
- Господин Наруто, вы не могли бы помочь мне? Дело в том, что через две недели у меня свадьба, но мое сердце... Оно до сих пор разбито. Как бы я не старался, но так и не могу полюбить свою невесту, несмотря на то, что она действительно замечательная.
Сасори отвернулся, не желая показывать выступивший румянец на его щеках, но Сакура успела заметить ту искру в глазах, которой так не хватало при их разговоре. Что ж, видимо та девушка и правда очаровательна, раз ее жених решился починить свое сердце и подарить ей, а не заменить его на кусок металла, как делал весь цвет общества.
Вернувшись в прежнее состояние покоя, Сасори одним ловким движением достал свое сердце и с волнением протянул его мастеру.
- Ого... - тихий возглас принадлежал Наруто.- Что же его так?
А сердце было разбито в дребезги. Когда-то новое и ослепляюще алое, оно рассыпалось, оставив на себе гниющие раны с засохшей кровью, внутри которой так и остались осколки.
- Когда-то я был преисполнен любви — только никто в ней не нуждался. В то время пока я дарил ей свежесорванные ромашки, она молотком забивала гвозди в мое сердце.- Сасори говорил без эмоций, показывая полное равнодушие к последствию своей любви.
Только спектакль этот был бесполезен: Сакура, сильно хорошо видела сквозь маски, Наруто сильно хорошо разбирался в сердцах.
- Оставляйте его у меня, я попытаюсь его восстановить,- Наруто искренне улыбнулся, забирая в свои руки сердце. Он едва ли верил, что его возможно восстановить, но твердо для себя он решил - надо попытаться.
Когда за Сасори хлопнула дверь, парень повернулся к тихо сидящей в углу Сакуре. Она хотела что-то сказать, но ее губы лишь беззвучно шевелились, в то время как парень понимал все без слов: дело было безнадежным.
Как много людей пытались восстановить сердце? Нет, этот процесс едва ли напоминал попытки ребенка собрать разбитую на осколки вазу. Здесь чисто хирургическая работа: когда дрожащей рукой игла соединяет кусочки в единое целое, когда рядом с тобой стоит чаша с водой и легкими движениями пальцы смывают засохшие куски крови, когда капельки пота выступают на висках, но сил нет, чтобы попытаться их вытереть.
Наруто просидел несколько дней, прежде чем смог привести сердце в приличный вид, но оно так и не начинало биться. Как и предполагал он - все в бестолку, такое реконструкции не поддавалось.
- Здравствуйте Наруто. Как дела продвигаются? Я тут недалеко был, поэтому решил зайти к вам и мисс Сакуре, а заодно принес тортик.
Розоволосая девушка шустро выскочила из-за спины Сасори, приветственно махнув Наруто, и унеслась на кухню ставить чайник.
- Как там мое сердце? Есть ли шанс, что когда-нибудь оно вновь станет живым? - Сасори говорил с волнением, но с каждым произнесенным словом его голос становился все тише, и неувереннее, пока в комнате не воцарилась тишина. Наруто молчал, не желая встречаться с юношей взглядом.
Посмотреть в глаза означало признаться во всем. В такие моменты можно было только желать, чтобы его сердце стало трофеем Горгоны, только увы, оно по прежнему трепыхалось в районе грудной клетки.
А ведь разочаровывать это так просто. Тысячи молодых людей проделывают это ежедневно над своими родителями. Хочешь разочаровать семью, а к гомосексуализму душа не лежит, — идите в искусство. Надоела жена и дети? Заведи любовницу. Жена и сама сбежит, и детишек захватит.
- Знаете Наруто, можете не отвечать. Я не такой глупец, как вы могли бы подумать, и все прекрасно понимаю. Только знаете, я не злюсь, и даже не думаю обижаться. Вы старались - я видел это, вы хотели помочь - и это уже о многом говорит. Предлагаю не думать об этом, ведь я все таки испытываю благодарность перед вами и госпожой Сакурой. Мне кажется, что тортик это наименьшее, на что я гожусь.
Сасори говорил искренне настолько, насколько мог это делать человек лишенный сердца. В его глазах по прежнему была тоска, но он старался не тревожить этим Наруто.
- Меня никогда никто не угощал тортом...- мастер сердечных дел пробормотал это тихо и опустив взгляд в пол.
Наруто всегда был одинок. Его родители погибли еще в то время, как он был ребенком; друзья исчезали так же быстро, как и хорошее настроение в утро понедельника. Единственный человек приходивший к нему это Сакура, но и у нее всегда было множество дел и очень редко они могли позволить себе чашку чая забытым вечером.
Девушка была такой же переменчивой, как и ветер: она уходила так же быстро, как и появлялась, а он редко покидал свою мастерскую; она меняла свое направление ежедневно, пока Наруто пытался прожить хотя бы в одном; она была неуловима могла стоптать туфельки за неделю, пока он просиживал всю свою жизнь в мастерской, кидая взгляд на абсолютно новые ботинки пятилетней давности.
- Сасори, я не знала какой чай вы предпочитаете, поэтому сделала зеленый. Другого все равно нет.- Хрупкие руки Сакуры были приучены и разливать чай, и резать торты в одно мгновение. Казалось, что прошел миг - а все было готово, и торговка улыбалась этим двоим, словно это и не ее рук дело.
Постепенно напряженность обстановки покидала этих троих. Они шутили и смеялись, давали друг другу советы и пытались поддержать друг-друга.
-Сасори, а ведь в любой ситуации есть хорошая сторона. Может вы просто ее не замечаете?
-Милая Сакура, позвольте же спросить - какая?
На мгновение девушка задумалась. Но всего лишь на мгновение.
- У вас впереди долгая и прекрасная семейная жизнь вместе с очаровательной женой, у вас живой характер и вы можете достичь очень больших высот, просто приложив капельку усилий, и - девушка выдержала небольшую паузу.- У вас прекрасные алые волосы. Они мне напоминают закат заходящего солнца.
Нет, Сакура знала, что такая фраза не является мотивирующей, но и в шутку она это не хотела превращать. Торговка преследовала лишь одну цель - отвлечь Сасори от грустных мыслей, и это работало, пусть даже и так по дурацки.
А алый цвет она и правда любила. Сразу после солнечного....
- Наруто, не переживайте насчет меня. Это всего лишь жизнь, и мы прорвемся. Пусть наступая на грабли и падая в колодцы, от этого мы приобретаем лишь опыт . Я благодарен вам за все, но думаю и мне пора уже к себе. Сакура ушла еще час назад, когда сумерки только коснулись верхушек деревьев. А сейчас уже глубокая ночь.
Сасори встал и направился к двери.
- Завтра. Можете прийти завтра. Обещаю, ваше сердце будет вновь таким как раньше.
Наруто говорил это с улыбкой, но был серьезен. Кивком головы он подтвердил свои слова, когда Сасори повернулся к нему с застывшим вопросом в глазах.
А впереди мастера сердечных дел ждала бессонная ночь.
- Наруто, ты опять сделал это! Ты хоть подумал о себе, глупая голова. Тебе же скоро вообще ничего не останется.
Нет,Сакура не злилась на парня. Скорее это было беспокойство, которое она никак не могла взять под контроль, поэтому продолжала мереть мастерскую нервными шагами.
- Ты же меня прекрасно понимаешь. Посмотри, - кивок в сторону окна, где виднелась влюбленная парочка, идущая за руки.- Они счастливы. Знаешь, сегодня он пришел со своей невестой и она действительно очаровательна. Когда я дал ему в руки его бьющееся сердце - Сасори сразу подарил его девушке, даже не задумываясь. Им оно было нужнее, чем мне.
Сакура понимала. Она знала, что Наруто поступил правильно. Он всегда поступал правильно. Но это не могло изменить ситуации, ведь рано или поздно, но он сам же и пострадает.
- Оно не бесконечное... Наруто, пойми, твое сердце обычное! - ее голос сорвался на крик. - Ты не можешь отдавать части своего сердца взамен чужих грехов. Когда-нибудь, тебе нечего будет отдать...
Шепот. Он был громче, чем самый отчаянный крик, ведь к нему надо было прислушиваться, а это было именно то, что она хотела. Сакура опустила свои руки на плече парню, стараясь успокоить, нет, не его - всего лишь себя. В последнее время она такая нервная.
А ведь она знала, что он так поступит. Наруто был сильно добр... Она почувствовала это еще вчера, когда Наруто сказал одну лишь фразу:
" Меня никто никогда не угощал тортом"
В этот момент все стало ясно, только вот она боялась признаться себе в этом. Ей нравился Сасори, ей нравилась его история, ей нравилось, когда Наруто был так счастлив. Может поэтому она и не остановила его?
- Сакура, ты сегодня сильно чувствительна. Может хоть сегодня расскажешь, как так случилось, что торговка сердцами, не имеет своего собственного? - он посмотрел на нее, ожидая ответ, хотя он его знал. Она никогда не говорила, как его лишилась, лишь то, что оно утеряно на веки.
- Они мне не подходят.
Торговка смирилась. Когда-то она переживала и рыдала в подушку, когда-то она перебирала кошелку верх дном, когда-то она еще верила... Но не сейчас.
- Сакура Харуно, ты бы согласишься взять мое сердце?- на секунду мастер смутился.- точнее то, что от него осталось. Ты сможешь позаботиться о нем лучше.
В этот миг в его голове мелькнула картинка, увиденная десять минут назад: Сасори с такими же словами отдавал свое сердце невесте, признавая, что она будет его единственной владелицей, ведь их любовь полностью ее заслуга.
Но все это исчезло и потеряло смысл, когда Сакура посмотрела в его глаза и попробовала что-то сказать, но ее губы лишь беззвучно шевелились, в то время как парень понимал все без слов.
***
- Мы нашли вам донора. Поздравляю, удача на вашей стороне мисс,- врач на секунду замолчал, ища в своем списке имя пациентки.- Мисс Сакура. Операция пройдет сегодня.
Молодой парень посмотрел на девушку.
Врач был старше девушки лишь на пару лет; но этих "пары лет" было достаточно, чтобы понять: света в ее глазах хватало на то, что бы направить всех людей мира по тропе добра, тоски в его глазах - чтобы люди повернули обратно.
- Спасибо за информацию, мистер Сасори...
Он пошел к двери и тряхнул своими алыми волосами, пытаясь прогнать странное воспоминание о том, что он сам прошел когда-то через пересадку сердца. Его донор пожертвовал лишь кусочек своего, но этого было достаточно, чтобы они оба выжили. Ее - отдал свое полностью, даря жизнь только ей.
Сакура обняла книгу, которую только что читала и устремила взгляд в окно.
- Знаешь, Наруто, а они не помнят. Совсем ничего. Словно этого и не было никогда. Каждый раз их память стирает твое имя, хотя они клялись тебе в вечно благодарности. Сасори, Саске, Гаара, Итачи... Они забыли тебя, но я...Я обещаю, что буду помнить все.
Сакура отложила книгу обратно на тумбочку, лишь краем глаза заметив блеснувшую в лучах солнца надпись:
Мастер сердечных дел