ID работы: 3103041

Мой парень, оборотень

Слэш
Перевод
G
Завершён
2302
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2302 Нравится 22 Отзывы 402 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стайлз предполагал, что все может обернуться пальбой и угрозами. Он знал Дина Винчестера сколько себя помнил. Его имя, наверное, было первым, которое Стайлз произнес после слов «мама», «папа» и «Бобби». Он знал Дина достаточно хорошо, чтобы ожидать поток проклятий на свою голову, угроз и, возможно, даже всплеска агрессии после своего признания. Чего он точно не ожидал, так это смеха. - Прости, - с трудом выдохнул Дин, стерев на щеках слезы, выступившие от дикого хохота, которым он заходился. – Это просто… ты ведь шутишь, да? - Дин, да ладно тебе. Стайлз неловко переступил с ноги на ногу. Он думал, что Дин выйдет из себя, как Сэм, когда Стайлз приехал к нему, и как Бобби, который поймал его, шастающего ночью в одиночку. Но видеть, как Дина сгибает пополам от смеха… ну, это было немного стремно. - Это шутка? Стайлз приподнял бровь. - Это похоже на шутку? Дин отзеркалил его и тоже приподнял бровь. - Это должно быть шуткой. - Дин. Сэм подался вперед и ободряюще положил руку на плечо Стайлзу. Дина словно выключили – его обвинительный взгляд впился в брата, а из глаз исчез даже намек на веселье. - Ты знал об этом? – гневно сжал он кулаки. О, а вот это уже был Дин, которого знал и любил Стайлз. Сэм остался невозмутим. Конечно, он был младшим братом Дина, но никогда не позволял помыкать собой. Помогало еще и то, что Сэм был большим, буквально, и практически возвышался над братом. Так что большинство угроз были лишь наполовину реальными, и обычно все заканчивалось тем, что Винчестеры вели себя как упрямые идиоты. - Стайлз пришел ко мне за советом, - спокойно сказал Сэм. – Он мне все объяснил. А я его выслушал. Конечно, ситуация довольно сложная, но я сказал, что мы поддержим его. И поможем, что бы он ни решил. Думаю, тебе тоже стоит сначала послушать его. Брови Дина поползли на лоб. - То есть это ты посоветовал ему? – голос Дина поднялся на несколько октав выше, став неестественно визгливым. – Ты сказал Стайлзу, что нет ничего страшного в том, чтобы тусить и отрываться с кучкой оборотней? Оборотнями, с которыми воюют наши друзья-охотники? - Воюют, - фыркнул Стайлз. – По-моему, это слишком громко сказано. Гневный взгляд Дина заставил его заткнуться на полуслове. - Все было не так, - сказал Сэм, защищаясь. – Конечно же, я сказал ему, что это плохая идея… - …о, серьезно? - …но я также сказал, что он достаточно взрослый и умный, чтобы самому принимать решения. И что мы ему доверяем, - решительно продолжил Сэм. – Стайлз уже не ребенок, Дин, и он чертовски хороший охотник. Если он говорит, что мы можем доверять этой стае, я ему верю. Дин выглядел так, словно вот-вот взорвется. Он быстро прошелся по комнате, яростно размахивая руками, как ветряная мельница. Затем вернулся и встал прямо перед Стайлзом. - Ладно, - строго произнес Дин. – Кто это? Стайлз почувствовал, как предательский румянец затапливает щеки. - Где кто? – невинно спросил он. - Хватит строить из себя идиота, - хмуро отрезал Дин. Он был не намного выше Стайлза, но тот почему-то всегда чувствовал себя ребенком рядом с Дином. – Оборотень, с которым ты трахаешься. Кто это? У Стайлза глаза полезли на лоб. - Господи, Дин, я не… - Либо ты мне скажешь, - медленно произнес Дин, - либо мы пойдем долгим путем: я возьму пушки, проберусь в их логово и выясню все сам. Это Скотт? Вы, кажется, довольно близки с ним. Или это та блондиночка, на которую ты западал? Стайлз закатил глаза и раздраженно вздохнул. Он понимал, что этого не избежать. Дин всегда знал его слабые места. - Его зовут Дерек, - неохотно признался Стайлз. В этот раз глаза на лоб полезли у Дина. - Дерек? – взревел он, отпрыгнул от Стайлза и опять заметался по комнате, стараясь успокоиться. Конечно, это слабо помогало, но стоять на месте он, похоже, просто не мог. – Дерек, который альфа? - Чувак, - сочувственно вздохнул Сэм, - ты слишком бурно реагируешь. - Я должен убить его, - решительно сказал Дин, остановился и кивнул, словно это действительно было решением всех проблем. – Я должен объединиться с Арджентами и убить его. Вот, что сделал бы Бобби. – Внезапная догадка отразилась на его лице, и он поднял взгляд. – Кстати, почему Бобби этого не сделал? Стайлз скрестил руки на груди с упрямством, не уступающим диновому. - Потому что я сказал ему, что если он попробует причинить вред кому-нибудь из стаи, ему придется сначала иметь дело со мной. Дин смотрел на него, словно просчитывая в голове варианты. - Кроме того, Дин, - вмешался Сэм, когда напряжение стало буквально осязаемым, - они просто дети, которые никому не причинили вреда. И поклялись, что никогда не причинят. - О, они поклялись? – с горьким смешком произнес Дин. – Конечно, мы ведь знаем, что монстры никогда не врут, да? Стайлз протяжно устало вздохнул, вдруг почувствовав себя лет на десять старше. - Они не монстры, Дин, - сказал он. – Они хорошие люди. Дин довольно долго молчал, пока, наконец, не выдержал. - Прекрасно! – рявкнул он, выплевывая слова, словно те горчили на языке. На секунду Стайлз подумал, что это сон, и посмотрел на Сэма, но тот тоже не понимал, что происходит. – Отлично. Хочешь трахаться с оборотнем? Бога ради. Это твое дело, я не собираюсь тебя останавливать. Стайлз открыл рот, стараясь найти подходящие слова, и закрыл. Попробовал снова, и опять захлопнул рот, не сказав ни слова. Наконец, ему удалось выдавить: - Повтори. - Ты слышал, - сказал Дин, растянув губы в улыбке, не предвещавшей Стайлзу ничего хорошего. – Сэм прав, тебе уже восемнадцать, ты охотник и можешь сам принимать решения. Стайлз моргнул. - Серьезно? – одновременно произнесли они с Сэмом. - Конечно. Я доверяю тебе. Но я не доверяю ему, - фыркнул Дин и категорично произнес: - Вот почему ты приведешь Дерека завтра к нам на ужин. И если он сделает хоть один неверный жест, я пущу ему аконитовую пулю в лоб. Стайлзу казалось, что земля уходит из-под ног, он недоверчиво посмотрел на Сэма, но тот лишь пожал плечами. - Это шутка, да? – воскликнул Стайлз, почти переходя на ультразвук. - О, нет, - ухмыльнулся Дин. – Я смертельно серьезен. Это было бы смешно, если бы не было смертельно серьезно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.