ID работы: 3105471

Я, Жабий Отшельник - Наруто Намикадзе

Джен
R
Завершён
751
Размер:
216 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
751 Нравится 363 Отзывы 285 В сборник Скачать

Спасение Фуу. Часть 1

Настройки текста
Команда выбралась из того места и села на привал в лесу. Наруто ходил из стороны в сторону. Он был очень взволнован, напуган, не знал, что делать, куда пойти. Он держался за свою голову. Саске и Сакура наблюдали за ним, они так и не смогли его успокоить, он никого не слушал, только повторял «Я не успел». Гаара уже успел прийти в себя. Сакура напоила его и дала немного перекусить. Учиха же все время смотрел был в раздумьях и пытался составить какой-то план, но в голову ничего не приходило. — Простите меня, из-за меня… — Начал извинятся Гаара, но был перебит Саске. — Не надо этого, ты здесь не при чем. Виноваты только мы трое, так как не смогли предугадать и защитить. Особенно я, черт. — Не вини себя Саске, — Встревожено посмотрела Сакура. Тем временем Наруто подошел к ним и свалился на колени. — Что нам делать? — Спросил он, но никто не ответил. — Я виновен, черт, я не успел. — Да хватит вам уже! — Закричала Сакура. — Что один, что второй, виноваты мы все и не нужно тянуть пелену на себя. Давайте лучше думать, как нам ее найти, предложила она. — Но как, он ее забрал, и кто знает, куда унес, — с отчаянием сказал блондин. — А мы даже… — Саске сцепил зубы. — Если бы у нас был способ отследить ее, сенчакра не чувствует ее и… — Тут Наруто осенило. — Да! Подорвался он с места. Это возможно! Это… — Его глаза загорелись надеждой. — Наруто? — поднял бровь Саске — Биджу должен чувствовать биджу, ведь так? — Спросил он. — Наверное, ответила Сакура. — Но причем тут биджу? — В тебе запечатан Девятихвостый, а Фуу… — Но Саске не дали закончить. — Она джинчурики Семихвостого, — Наруто резко поменялся в лице. Он знал, что Фуу не одобрила бы это. Она боялась рассказывать, он это знал. И, судя по выражению лиц остальных, она так и не сказала. — Она молчала, потому что боялась, что, узнав это вы бросите ее и она потеряет друзей, — наступила тишина. — Я бы не бросила ее, — сказала Сакура. — Она моя лучшая подруга и я вижу ее. Меня абсолютно не волнует, то что внутри нее. — Она моя сокомандница, как и ты Наруто, поэтому я должен спасти ее, — улыбнулся Учиха. — Я и не сомневался в вас, — ответил улыбкой блондин, садясь в позу лотоса. — Подождите, я поговорю с Кьюби. *** Наруто оказался в своем подсознании. Здесь ничего не изменилось, все то же самое. Клетка, вода, плохое освещение. Он сделал несколько шагов вперед, как из тьмы клетки появилась голова Лиса. — Чего тебе? — спросил Лис. — Я думаю ты и так знаешь, для чего я здесь, — уверенно ответил блондин. — Хочешь моей помощи, — хитро улыбнулся Кьюби. — Но готов ли ты пойти на жертвы? — О чем речь? — Ты позволишь мне немного порезвится, — улыбка не исчезала. — Давай так, ты помогаешь мне, а я тебя не беспокою некоторые время, идет. — Ты не в том состоянии, чтобы торговаться, — Лис ударил лапой по клетке. — Не забывай, что ты живешь во мне, а значит должен чем-то платить. — Не по своей воле, — снова ударил Лис. — Раз ты не хочешь, тогда я как-нибудь сам разберусь, — Наруто повернулся и пошел к выходу. — Ну или попробую спросить Шукаку, — бросил он Лису напоследок. — Стой! — остановил его Лис. — Передумал? — хитро посмотрел через плечо Наруто. — Попросив Шукаку ты поднимешь его самооценку еще больше. — Так… — Хорошо, — вздохнул Лис. — Мне нужно время, чтобы узнать ее местонахождение. — Я подожду. Лис пропал где-то в темноте. Наруто продолжал стоять за клеткой и ждать результат. Все внутри бурлило, и он даже не мог сказать, что сейчас чувствовал: злость, печаль, ненависть, грусть. Для него это было сейчас не важно, у него была цель: найти и спасти. Время шло очень медленно, казалось, что прошла вечность или около того, Лис все не появлялся. — Далеко на север! — вдруг прозвучал голос Лиса, от чего Наруто встрепенулся. — Граница стран Травы и Дождя. — Как далеко? — решил уточнить Наруто. — День пути или больше, — спокойно ответил Лис. — Черт, — Наруто сцепил зубами. — Эй! — Лис наклонил голову, чтобы видеть Наруто поближе. — Знаешь, а ведь чувства к этой девчонке тебя погубят, — злобно усмехнулся Лис. — Не твое дело копаться в моих чувствах. И вообще, пока! — Наруто развернулся и побежал прочь из зала. — Хах, — усмехнулся Лис, когда блондин исчез. — Эта девчонка, твоя слабость и мой ключ от этих врат. Осталось еще немного потерпеть. Ха-ха. *** — Есть! — Наруто подпрыгнул. — Надо отправляться! — Куда? — спросил Саске. — К границе Травы и Дождя! На север! — Это хорошо, но что ты прикажешь делать с Казекаге? — спросила Сакура. — Емм, — Наруто посмотрел на Гаару. — Если вы не против… — начал красноволосый. — Я много чем обязан вам троим и Наруто, особенно. Я надеюсь вы не будете против если я пойду с вами? — вопросительно посмотрел Гаара на троицу. — А деревня? — спросил брюнет. — День подождет. Они меня поймут, — слегка улыбнулся Гаара. — Но надо послать весточку. — Вот и отлично! — вскрикнул Наруто. — Значит быстро отправляем послание, с помощью жабы, и отправляемся в путь! *** Пространство вокруг начало искривляться и оттуда вышел Тоби с бессознательной Фуу на плече. Он приложил руку ко лбу и огляделся вокруг. Плевать, что он был под землей и ничего не видно. — Что случилось? — перед ним появилась голограмма Лидера и вокруг зажглись факелы. — Там это… на нас напали… Коноха и… семпай того… ну и во… — Он сбросил тело Фуу перед Лидером. — Кто это? — прозвучал голос сзади, от чего Тоби аж подскочил. Он обернулся. — Не пугайте меня так, Забуза-сан, — позади него стоял мечник тумана, нукенин, в плаще Акацуки, за спиной у него был Кубикирибочо. Около Демона тумана стоял мальчик, чуть ниже ростом, на лице была надета маска АНБУ Тумана и также плащ Акацуки. — Эта девочка зовется Фуу, она джинчурики Семихвостого! — объяснил Лидер, а затем повернулся ко всем спиной. Он сложил несколько печатей и приложил руку к земле. В миг из-под земли выросла огромная статуя. Гедо Мазо. Все члены Акацуки приземлились на свои места, а следом появились голограммы остальных участников организации. — Пора начат запечатывание. — Я думал мы будем запечатывать Однохвостого, — отозвался Кисаме. — Изменились планы. Пришли шиноби Конохи и убили Дейдару, но нам удалось захватить Семихвостого. — Тогда ясно. — Начнем. *** На улице уже был вечер. Как только Джирайя немного разгрузился он сразу бросился к дому своего учителя. Ему нужен был совет. Он остановился у дверей. Он не знал, что ему говорить, да и как-то неловко получалось. Набрав воздуха в легкие, он постучал. Двери открыл сенсей, у которого сразу появилась улыбка на лице, при виде своего ученика. — Проходи, Джирайя! — Хирузен отошел в сторону, давая Пятому войти. — Проходи на кухню! — Джирайя прошел и сел за свободное место. Сарутоби вошел следом и подошел к плите. — Чай, будешь? — Нет, я только заскочил на несколько минут, — отказался Санин. — Как хочешь, — Сарутоби взял чайник и залил себе в кружку свежезаваренного чая. Он взял его и сел напротив ученика. — Не скучаете по работе Хокаге? — спросил Санин. — А ты, как думаешь, — хитро улыбнулся Хирузен. — Ха-ха, — засмеялся Санин вместе с учителем. — Так ты по делу? — решил узнать цель визита Хирузен. — Скорее за советом, — почесал голову Джирайя. — И каким? — Как вы справлялись с Данзо? — Он уже приходил? — резко посерьезнел на лице Третий, отпивая чай. — Да, возмущался по поводу миссии Наруто, — рассказал Санин. — Песня начинается с начала, — Хирузен отложил кружку. — Это его любимая тема. — Как мне его… ну это… — Данзо, тот еще интриган, и с ним надо быть поосторожнее. Ты уже попал в его спектакль, теперь он будет думать, где и как тебя использовать. — А как вы справлялись? — Это уже не имеет значения, — улыбнулся Хирузен. — В смысле? — не понял Пятый. — У тебя есть ключ, от всего этого. Ты можешь сделать то, что не могу я. — Сенсей, давайте напрямую, вы же знаете, что я не схватываю с полуслова. — ха-ха, да, — засмеялся старик. — Так вот. Этот ключ — Орочимару. — Орочимару? — удивился Джирайя. — Нечему удивляться. Они оба в свое время, много натворили. — Ясно. Значит Орочимару, задумался Джирайя. — Только ты не спеши, а то спугнешь Данзо. — Надо, доложить Данзо-сама! — сказал себе под нос АНБУ, который сидел неподалеку и наблюдал за ними через окно. *** Они бежали целую ночь, останавливаясь только несколько раз и то, отдыхали Сакура и Гаара. Наруто и Саске же не смыкали глаз. Послание было успешно отправлено в Суну. В стране дождя им пришлось несладко, ведь там полным ходом шел дождь. Но Наруто смотался на Меобоку и принес оттуда плащи. Наруто не жалел себя и своих сил. Саске видел это и просил не раз отдохнуть, но блондин был упрям. На следующий день к обеду. Они оказались в указанном месте. Наруто и Саске перешли в режим отшельника, чтобы отыскать источники чакры. Источник привел их к огромной поляне, в центре леса. Они слышали потоки чакры внизу. Наруто узнал их. — Похоже на то, будто они что-то вытаскиваю из нее и впихивают непонятно куда, — объяснил ощущение Учиха. — Их там трое, трое очагов чакры и еще что-то, но это будто не люди. — Плевать я хотел! Они под землей и мне этого достаточно! Саске, подбрось меня, и я разнесу это, — глаза Наруто превратились в глаза Девятихвостого. Вдруг чья-то рука коснулась его плеча. Намикадзе повернулся. — У меня есть лучшая идея, — на этих словах Гаара выставил руку вперед. Изо всюду в небо начал подниматься песок, формируя шар, который каждый раз сжимался. — А может есть вход, — пыталась отговорить их Сакура. — Нам лучше отойти, — сказал Учиха отпрыгивая подальше. — Заходим туда! Я и Саске отвлеку тех ублюдков, Гаара и Сакура, ваше задание будет схватить Фуу. А затем мы уматываемся отсюда, — скомандовал блондин. Все кивнули. Шар поднялся вверх и Казекаге резко опустил его вниз. То врезался в землю, проделывая трещины и пробивая ее, делая вход в убежище. Наруто и Саске сразу прыгнули внутрь. Было темно, но свет сверху освещал все. Огромная статуя с руками, на которых стояли Акацуки. Перед головой статуи парила бессознательная Фуу, а из ее рта и глаз выходила чакра. — Ублюдки! — прокричал Наруто, на его руках выросли когти. Его переполняли эмоции, злость, ненависть, жажда убийства. Он рванул вперед, но его пути преградил Забуза со своим мечом. Хаку обошел с фланга и оказался сзади. Перед Саске появился Тоби и Учиха должен был отступить, оставляя Наруто одного. Тем временем Гаара и Сакура решили не спускаться вниз. Песок Гаары быстро направился к Фуу и обхватил ее, а затем рывком вытащил наружу. Голограммы в ту же секунду развеялись, остался только Лидер. — Забуза, Хаку, Тоби, оставляю их на вас, — на этих словах Лидер исчез, а вместе с ним и статуя в дымке. Саске тем временем отступал и отступал. Тоби не давал ему возможности приблизится к Наруто. У Намикадзе же дела шли похуже. Хаку заточил его в тюрьму из ледяных зеркал, вместе с Забузой. Момочи атаковал Наруто все время, не давая тому и передохнуть. Хаку обстреливал сенбонами. Сзади Намикадзе появились два хвоста. Его разум медленно затуманивался. Он метался глазами от Забузы к Хаку, не зная кого атаковать. Момочи вновь напал, со своим мечом. Наруто уклонился и нанес удар, но мечник успел заблокировать его своим Кубикирибочо. Несколько сенбонов вонзилось в тело блондина. В этот момент сзади появился третий хвост. В следующий миг в блондина полетели уже ледяные иглы, а не сенбоны. Он отвлекся и в следующий момент меч полетел в него, но Наруто смог его остановить в нескольких сантиметрах от тела. Забуза выставил одну из рук и Намикадзе окутала водяная тюрьма. Вдруг вода начала закипать и Момочи был вынужден оторвать руку от него и техника развеялась. Намикадзе зарычал. Саске услышал это, уклоняясь от куная Тоби и пытаясь резко контратаковать, но опять прошел сквозь. Он повернулся в сторону Ледяной тюрьмы, но Тоби быстро перекрыл ему обзор. — Не туда, — сказал он. — Черт, — огрызнулся Учиха. Вдруг небольшая часть Песка подкралась к Тоби сзади, тот не заметил ее. Песок схватил Тоби и бросил в стену. — Ааа Аааа!!! — закричал тот и врезался, проделывая собой дыру. Это был шанс. Саске рванул в сторону Наруто, как вылетевший вверх Забуза, пробивающий собой землю, заставил остановиться. Учиха смотрел туда своим Шаринганом. Намикадзе резвился, бегая за Хаку, пока тот переходил с зеркала в зеркала, круша их один за другим. — Саске! — прозвучал голос Сакуры сверху. Учиха посмотрел вверх. К нему спустилась небольшая туча песка, он запрыгнул на нее и поднялся к остальным. — Как она? — спросил Учиха, увидев Фуу. — Плохо, — встревожено сказала Сакура. — Ей надо в Коноху. Надо уходить! — Мы не можем бросить Наруто, — воспротивился Саске. — Или он, или она, — сказала Сакура. — Я могу остаться, — сказал Гаара. — Уверен? — ответом послужил кивок. — Хорошо! — Учиха подошел и взял Фуу на руки. — Сакура мы… В этот момент из-под земли вылетел другой член Акацуки. А следом и Наруто. Три хвоста возвышались над ним. Все застыли, смотря на него. Он повернул свою голову к товарищам. Увидев их, он полностью развернулся к ним. Его глаза переходили от одного к другому, пока не остановились на Фуу. Он смотрел на нее и вдруг что-то изменилось, это почувствовал каждый. Хвосты начали уменьшаться, а покров исчезать. Наруто приходил в норму. Когти и клыки пропали, и блондин свалился на колени тяжело дыша. Саске с Фуу, Сакура и Гаара, приземлились около него. — Ты как? — спросил Саске. — Нормально. — Идти сможешь? — Наруто кивнул, после чего поднялся. Гаара подошел к нему и помог устоять на ногах, когда Намикадзе начал шататься. — Уходим, пока те не поняли, что происходит. Команда быстро исчезла с поля боя, побежав в сторону Конохи. Забуза вышел в этот же миг из леса, в который его запустили. Хаку вышел, чуть дальше. Они посмотрели друг на друга. Из убежища выпрыгнул Тоби. — Моя голова! — закричал он. — Сейчас я вам всем… — А? А где? — он посмотрел на Забузу. — Ушли! — Забуза и Хаку подошли к нему и уселись на траве. — Все пошло не по плану, — поднял голову вверх Момочи и выдохнул. — С джинчурики Девятихвостого лучше сражаться, когда тот в человеческой форме, иначе он неконтролируемый и очень непредсказуем. — Лидер-сама, будет недоволен тем, что мы не выполнили приказ, — сказал Хаку. — В следующий раз все выйдет. Но жаль, мы упустили хороший шанс…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.