Первый день
11 октября 2015 г., 20:26
Отодвинув полог, спустив ноги с кровати, Гарри потянулся и зевнул. Пошел в душ, умылся и накинул поверх одежды темно-изумрудную мантию, погладил обвивавшую его руку черную змейку, взял сумку и направился в Большой зал. К сожалению он проснулся раньше других и был вынужден сам добирать до туда, хотя и было удивительно, что первокурсникам не выдают какие-нибудь карты, ведь дети иначе не понимают куда им идти и могут полагаться только на интуицию и помощь старших, которые чаще всего заняты или находятся в другом месте. Многие просто забывают об огромном количестве портретов, висящих повсюду, у которых можно спросить дорогу.
Так Гарри и поступил, вскоре добравшись до Большого зала. Народу было немного, по нескольку человек за каждым столом, преподаватели же уже были на месте. Столы в нем уже были завалены разной едой: тостами, вафлями, яичницей, беком, бутербродами, фруктами и многим другим. Выбрав рисовую кашу, тост с джемом и чай, он позавтракал. Через некоторое время появилась Гермиона, севшая с Гарри. После, стали подтягиваться однокурсники. Старосты раздали расписания на первый день занятий. Первым уроком у ребят оказались чары, которые вел их декан - Филлиус Флитвик, в 415 аудитории.
-Гарри, сядем вместе на чарах? - спросила Гермиона.
-Да, конечно, если хочешь. - ответил Гарри.
-А ты тоже не знаешь, где находится эта аудитория?
-Нет, к сожалению... Даже странно, что нет какого-нибудь плана замка. Но можем спросить у портретов.
-Действительно, я об этом не подумала. Тогда пойдем?
-Пошли. А то еще заблудимся и не успеем к началу.
Хогвартс был похож на огромный многоярусный лабиринт. И как здесь можно ориентироваться!? С большой помощью изображённых на картинах волшебников ребята все таки нашли класс. Пришли они первыми и зашли в открытую аудиторию, попозже появились и остальные первокурсники с Рэйвенкло.
-Доброе утро, меня зовут профессор Флитвик и я буду вашим преподавателем чар. На этом уроке мы научимся чарам левитации. Перед каждым из вас лежит перо, постараемся поднять его в воздух. Для этого достаньте свои волшебные палочки, выполните движение палочкой "рассечь воздух и взмахнуть", одновременно с этим произнося заклинание Вингардиум Левиоса.
У большинства учеников перья так и остались на парте без движения. Взлетели они у Гарри, Гермионы и еще нескольких человек. После этого профессор объяснил, кто, что не так делал и прочел небольшую лекцию. К концу занятия у всего класса получились эти чары.
Следующим уроком был Уход за магическими существами, на котором Хагрид говорил про то, каких чудесных, миленьких зверушек они будут проходить в этом учебном году. Ничего интересного.
Затем была Трансфигурация с Гриффиндором, которую должна была вести профессор МакГонагалл, встречавшая их вчера около школы.
Уже после начала урока, в класс ввалился какой-то очень сильно запыхавшийся рыжий мальчик, весь в веснушках, и очень громко сказал, практически прокричал, что очень рад, что эта дурацкая училка еще не пришла. Потом ему на глаза попалась кошка, сидящая на учительском столе, которая спрыгнула с него, в воздухе превращаясь в не молодую, но и не старую, женщину, сказавшую: " 15 баллов с Гриффиндора, мистер Уизли, за опоздание на урок и 5 баллов за оскорбление учителя!" Покрасневший мальчик обиженно уселся за последнюю парту.
Первая часть занятия оказалась теорией. Первокурсники будут учиться превращать спички в иголки, только не понятно, чем это поможет в жизни и пригодится ли вообще. И естественно с такой пустяковой работой все справились.
И в конце учебного дня ( так как в первый день занятий поставили всего четыре урока) было Зельеварение совместное со Слизерином. Гарри был рад, что увидится с Драко. Гарри с Гермионой спустились в подземелья, но класс был закрыт. Отворилась дверь, а из глубины аудитории послышался вкрадчивый голос, практически приказавший заходить в класс и быстро рассаживаться. За учительским столом сидел угрюмый мужчина, весь в черной одежде, с черными волосами, спускающимися до лопаток и с чернейшими омутами глаз.
Все ученики заняли свои места. Гарри сел с Драко, а Герми за парту перед ними с Парвати Патил.
-О, да, - негромко произнес профессор, -Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Я искренне удивлен, что вы попали на Рэйвенкло, считаю, что это просто ошибка, по моему мнению вы должны оказаться на том же факультете что и ваш отец... Ну что же, начнем урок. Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку.
Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Как и профессор МакГонагалл, Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Как и на уроках профессора МакГонагалл, здесь никто не отваживался перешептываться или заниматься посторонними делами.
-Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп, — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.
Дети начали шепотом утверждать, что они вовсе не стада болванов. У профессора был отличный слух, услышать это не составило труда и он решил проверить.
-Поттер! — неожиданно произнес Снейп, — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Класс разочаровано застонал, из двух достаточно умных и образованных факультетов Снейп выбрал Поттера, который по всеобщему мнению воспитывался магглами и точно не мог ответить на вопрос. Гарри всех удивил.
-Из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти.
-Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? - преподаватель явно сомневался в том что мальчик может что-то знать.
-Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов.
-Если вы, Поттер все же открыли учебник и полистали его, знайте, это вам не поможет. Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
Все поняли, это не из программы курса. Это просто основа Зельеделия - знание ингредиентов. Гарри точно не знает.
-Волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит, - без запинки произнес Гарри.
-Будем считать, что нашему герою сегодня повезло. Начинайте записывать.
Остальная часть урока прошла за записями основных сочетаний ингредиентов и зелий. Когда первокурсники выходили из класса, профессор Снейп сказал: "В наказание за неуважение учителя, мистер Поттер завтра в 20:00 в этом кабинете будете чистить котлы", и одарил таким строгим взглядом своих темных тоннелей глаз, что захотелось беспрекословно подчиниться. Не захотев терять баллы, Гарри согласился, хотя и не понимал о каком неуважении идет речь.
Наступило время обеда. Ребята пошли вместе, и разделились лишь у Большого зала. Решив не затягивать с выполнением домашних заданий, друзья договорились встретиться в Библиотеке за дальним столиком около ниши ( Гарри и Герми 1-ого сентября успели побывать там, и это место им очень понравилось). Библиотека была почти пустой, так что ребята пошли искать книги, по которым они напишут доклады на Трансфигурацию и Зельеварение. Домашка была очень легкой и вскоре они разбрелись по своим гостиным, прихватив с собой по несколько фолиантов, ведь из-за сильного ливня выйти на улицу было невозможно.
Так что первый день учебы закончился чтением книг у теплого камина. И уже перед сном Гарри не давали заснуть эти бесконечно черные глаза профессора Зельеварения - Северуса Снейпа.