ID работы: 31095

Волна

Гет
NC-17
Заморожен
340
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
518 страниц, 120 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 248 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 62. Слезы

Настройки текста
Ты почувствовала острую головную боль и поморщилась--сознание медленно к тебе возвращалось. Вслед за болью почувствовался холод, и мурашки пробежали по твоей спине и голым рукам. Глубоко вздохнув, ты поняла, что находишься в прохладном помещении, казалось бы, каменном, и если бы вдобавок к тому пахло сыростью, ты бы подумала, что находишься в подвале, но нет: здесь пахло пылью, одеколоном и совсем слегка чувствовался запах крови. Вновь дала о себе знать головная боль, и ты хотела было поднять к лицу руки, но они оказались туго стянутыми за спиной. «Связана,--с­ообрази­ла на еще не пришедшее в норму сознание ты и поджала губы.--Меня похитили?» Ты с трудом раскрыла глаза. Все это время ты сидела около стены, на холодном полу, поджав под себя ноги. Вокруг было достаточно светло, но ты боялась поднять голову и осмотреться. Были слышны тихие шаги и музыка, кажется, по радио. --О, она проснулась!--послыш­­ался едва знакомый голос, и ты испуганно посмотрела на подошедшего и пригнувшегося к тебе блондина, что ранее брызнул тебе в лицо газом. Он улыбнулся, осмотрел твое лицо, а затем подсел чуть ближе и протянул к твоей голове руки, что были, как ты заметила, в черных перчатках без пальцев, на тыльной стороне ладони которых были нарисованы рты с высунутыми языками, и ты дернулась, уйдя из-под пальцев парня. Он несильно сжал твое плечо, не давая уйти, и сел перед тобой на колени. --Тише, малыш, не бойся.--Он приложил к твоему лбу влажный тканевый сверток, отнял и снова приложил. При прикосновении ты чувствовала жжение--вероятно, у тебя был ранен или вовсе разбит лоб, что объясняло головную боль.--Вот так.--Он убрал ткань и снова осмотрел твое лицо и улыбнулся, а затем заправил прядку выбившихся растрепанных волос тебе за ухо.--Слышь, ты погляди, какая она красивая! Из-за угла с мокрым полотенцем на шее вышел мужчина, о котором ты слышала только по телевизору, которого видела только на видео, сумасшедше смеющегося в камеру, заснявшую побег вора из СИЗО. Его тело было покрыто рисунком скелета, а на груди, поверх верхних «ребер», был изображен треугольник, заключенный в круг, и точно такой же знак висел на цепочке у него на шее. Посмотрев на тебя, Скелет щелкнул языком, после чего выпрямился, увеличил громкость магнитофона, а затем накинул полотенце на мокрые волосы и принялся тереть голову. Блондин обернулся к тебе. --Как тебя зовут? Но ты не ответила. Ты смотрела на него, наверное, более испуганным взглядом, чем когда ты увидела живого паука-птицееда на зоологической выставке, куда вас водили в средней школе с твоим старым классом. Огромный паук с покрытыми волосками брюшком и восемью лапками поверг тебя в такой ужас, что до срочного приезда родителей ты просидела в холле в гордом одиночестве: твой визг напугал не только членистоногих, но и крупных животных вроде медведя и карликового носорога. --Хидан, она боится меня,--вздохнув, развел руками блондин, выпрямившись.--Я говорил тебе: надо было по-другому. --Отъебись, Дей!--огрызнулся тот.--Вали отсюда! --Вот попроси у меня еще хоть раз помочь тебе!--ответил тот, а затем посмотрел на тебя и, взяв с небольшой койки у стены широкое черное полотно с красными пятнами, направился к тебе. Сразу представилось, как он накинет его тебе на голову и начнет душить, или ударит каким-нибудь тупым или острым предметом по голове, но он подошел и, не обратив внимания на то, что ты испуганно дернулась, накинул ткань тебе на плечи и застегнул на пуговицу посередине, чтобы плащ, чем оказалось полотно, не упал. Затем улыбнулся и ушел в направлении коридора. А ты перевела взгляд на татуированного парня, что пританцовывал у стола в такт музыке, все еще вытирая полотенцем голову. «Его зовут Хидан,--повторила себе ты, опустив глаза в пол.--Вероятно, он был в машине, в то время как блондин меня похищал с остановки, а может, и не был, черт его знает. И если это похищение, значит, за меня он будет требовать выкуп. Но почему именно я? Почему со мной все это происходит? Если я и предполагала, что хуже Керти не будет, то это просто ни в какие рамки не входит!--Ты подняла глаза и почувствовала головную боль.--Они меня ударили, или почему тогда у меня лоб разбит? Ладно, это не важно: главное, чтобы не убили». Усталость одолевала тебя с большей скоростью, чем обычно, и все, наверное, из-за голода и холода. Несмотря на то, что блондин накрыл тебя плащом, ледяной пол обжигал кожу через джинсы, и ты уже не чувствовала ног. Желудок неприятно вибрировал, едва ли не урча, чего ты боялась больше всего, но вскоре просто не смогла удержать голоса голода. Вздохнув, сидящий у стола Скелет поднялся и, скрывшись на несколько минут за углом, вернулся с тарелкой рисовых шариков и сел перед тобой «по-турецки». --Ну, че, открывай рот: будем есть,--закатив глаза, проговорил он, но ты лишь испуганно глядела на него, колеблясь: поесть, как предлагают, или потерпеть. Но ты и предположить не могла, сколько тебя будут здесь держать, и поэтому решила сдаться. Наблюдая, как ты, смущенно опуская глаза и краснея, жуешь переваренный рис, Скелет хмурился и иногда щелкал языком, к чему ты быстро привыкла и перестала обращать внимание. --Сколько тебе там стукнуло?--вдруг спросил он, когда ты отрицательно покачала головой, отказываясь от продолжения трапезы, наевшись. --С-семнадца­ть,--ответила ты, ошеломленная его осведомленностью о недавнем празднике. --А звать тебя как? --Цунами. --Че за дурацкое имя?--поморщившись,­­ выпалил он и поднялся. Ты лишь поджала губы. Мужчина подошел к столу и отменил очередной вызов на твой телефон. --Твои предки заебали звонить! «Так что ему нужно от меня?--подумала ты, не поднимая глаз.--Похищение свершается с целью получить прибыль за счет освобождения пленника. Или я нужна ему для каких-то других целей? Какие-нибудь опыты? Разукрасит меня, как себя? Или на органы хочет продать?» --Зачем я тебе?--переборов страх, спросила ты, подняв глаза. Мужчина спокойно посмотрел на тебя и подошел со стаканом воды, но ты отказалась. Тогда он, все еще глядя на тебя, отпил сам. --Что значит «зачем»? Для чего похищают, по-твоему? Чтобы выкуп получить. --Зачем ты тогда отменяешь вызовы? Боишься, что они узнают, где мы, и приедут за мной? Они и так узнают… --Слушай сюда,--проговорил он, сев перед тобой на корточки,--никто не узнает, где мы, поняла? Отсюда никакие координаты с твоего телефона не поступают, потому что это место защищено. Поэтому, хочется тебе или нет, позвонить ты не сможешь. Но вот отвечать на вызовы никто не запретил, и я подожду, пока позвонит кто-нибудь поинтереснее, чем твои предки. Ты опустила голову. Мужчина поднялся с корточек и отошел. Музыка стала еще громче. Шумный «The Prodigy» вовсю бил тебе по мозгам, вновь и вновь отдаваясь в ране на лбу. Ты чуть поерзала на полу, пытаясь найти более удобную и теплую позу, но так и не нашла. В итоге ты прислонилась боком к стене и в скором времени заснула. Из сна тебя резко вырвал оглушительный звон телефона прямо рядом с твоим ухом, который к тебе поднес Скелет. Тяжело отходя от отключки, ты не сразу поняла, что лежишь на кровати. --Я ж, блять, говорил, рано или поздно кто-нибудь поинтереснее предков позвонит,--закусив губу, произнес он и отступил от кровати, на которой ты лежала, а затем принял вызов и приложил телефон к уху.--Алё-малё! Со­беседник говорил размерено, медленно, видимо, надеясь не провоцировать агрессию. --Ну не с тобой же!--улыбнувшись, качнул головой Хидан. Звонящий продолжил, и Хидан, выслушав, направился к тебе.--Окей, только после разговора с ней трубку не бросай--я тебе пару слов скажу. Он усадил тебя спиной к стене и прижал телефон к твоему уху. Ты отчужденно посмотрела на него, не зная, чего вообще стоит от него ожидать, и сердце твое колотилось, как никогда раньше. --Д-да? --Цун­ами,--раздался­ на той стороне провода знакомый, теплый голос, который, наверное, ты хотела сейчас слышать больше всего,--все будет хорошо. Не бойся. Это был Гаара. Вероятно, в инцидент его подключили твои родители, и ты была безумно рада этому. Ты радовалась его голосу просто до слез, но старалась сдержать их на взмокших глазах. --Он скажет свое условие, и мы все выполним. Он ничего с тобой не сделает. --Угу,--про­мычала ты, и слеза скатилась по твоей щеке. Ты поняла, что любишь Гаару, и сердце твое просто разрывалось в этот момент. --Не плачь,--тихо сказал он, видимо, услышав твой трепетный, горький вздох.--Все будет хорошо. --Я знаю,--выдохнула­­ ты. --Как же затрахали все эти слезы-сопли!--отняв от твоего уха телефон, пробурчал Скелет и, несильно толкнув тебя в плечо, чего хватило, чтобы ты свалилась на подушку, поднялся с койки и отошел.--Ты еще на проводе? … Поймай­ тишину,--подняв глаза в потолок, произнес он.--Через три дня ровно в пять я буду на заброшенном складе, что около второй нотариальной конторы, понял, нет? Подружку твою с собой прихвачу, там и обменяемся. Мне нужно семьсот кусков. Никаких копов, никаких предков и корешей--один приедешь с деньгами. Если че пойдет не так--я отхуярю ей руку, идет? Ты подняла глаза на Скелета. Он подмигнул тебе и улыбнулся. --Я думаю, ей не нравится перспектива вернуться домой жмуриком,--проговор­­ил он в трубку и вернулся к столу, сделал музыку тише и сел на табурет. Гаара, кажется, что-то говорил ему.--Сорян, конечно, но в полной сохранности она к тебе не вернется.--Он поджал губы, глядя на тебя, а затем продолжил.--Лоб она себе расхерачила немного, но согласись, могло быть и хуже, правда ведь?--Он рассмеялся.--Предкам скажи, чтоб не названивали--хуже будет.--Парень оторвал телефон от уха, зажал красную кнопку, а затем откинул телефон на стол и посмотрел на тебя.--Веди себя хорошо, малыш,--выдохнул он,--и вернешься к нему со всеми своими ручками и ножками. Ты вздохнула и прикрыла глаза. Щекой ты чувствовала неприятную влажную от твоих слез наволочку, но решила забыть об этом на оставшиеся три дня. Вот он, этот перелом. Он изменит тебя, но пока ты не чувствовала ничего, кроме страха и одиночества. И медленно наплывающего чувства гордости за Гаару. И такой едва ощущаемой любви. Если это была на самом деле любовь, во что верить не хотелось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.