Глава 6. Тайный архив Эраклиона.
28 июня 2015 г., 14:38
Воздух будто пропитан огромной силой. Магическая энергия повсюду, она удушает. Валтор видит вокруг только книги и свитки, как в обычной библиотеке, но атмосфера здесь настолько напряжённая, что даже дышать тяжело. Маг проходит дальше, рассматривает книги вокруг. В отличие от дворцовой библиотеки, они разложены по специальным стендам, не только на полках стеллажей.
Валтор проходит мимо одного из таких стендов. За стеклом засияли книги. На стене на присутствие мага отреагировали свитки. Они желают использовать свою силу на непрошеном госте.
Валтор оборачивается и рассматривает книги вокруг. Все они светятся, блестят, переливаются. Магии в воздухе стало только больше. Маг отходит назад, чувствуя силу больше своей. Валтор нервничает, скалится, но не жалеет, что проник сюда.
«Что за место такое? Откуда такая мощь? — Валтор осматривается, разглядывая фолианты, полные могущественной магии. Они, как живые существа, жаждут уничтожить посетителя. — При атаке я даже не смогу защититься. Мне некого атаковать», — сжигать такие книги бесполезно — они защитятся с лёгкостью.
Когда за спиной оказался стеллаж с такими же фолиантами, но более тихими, Валтор понял, что загнан в угол. Некоторые книги уже витали в воздухе, призывая свою скрытую силу. Валтор видел подобные фолианты, когда пытался захватить все тайные заклинания Магического Измерения. Но в таком количестве и чтобы к этому месту был проход через дворцовую библиотеку Эраклиона…
— Зачем ты пришёл сюда, маг Огня Великого Дракона?
Книги замерли, энергия ослабла, Валтор застыл, осматриваясь. Кто это говорит и откуда идёт голос — он не мог определить.
«Этот кто-то знает мою силу».
Но всё же ответил.
— Я забрёл сюда случайно из обычной библиотеки, — Валтор приукрасил действительность. Кто бы это ни было, маг рисковал даже неправдой.
Сознание перевернулось, Валтору показалось, что под ним разверзлась земля, и он вместе с этой библиотекой упал в пропасть. У мага подкосились ноги, Валтор упал на колени, тяжело дыша. Под ним всё тот же деревянный пол, вокруг стеллажи, стенды и взбешённые книги магии. Это была иллюзия, но настолько реальная, что у Валтора от шока помутнело в глазах.
— Не смей врать мне, наглец!! — разорился крик подобно грому. Валтор вскинул голову, осматривая библиотеку. — Зачем ты пришёл в тайный архив дворцовой библиотеки Эраклиона?
«Тайный архив? — маг поднимается на ноги, отряхивая колени. — Значит, именно здесь хранятся все тайны мира, которым правит Скай. И не только».
Валтор не знал, что ответить. Раз он попал под атаку мощного колдовства, сейчас лучше не рисковать и рассказать правду.
— Я проник сюда. Проследил за библиотекарем.
Книги заняли свои места на стендах и полках. Перестали светиться. Их будто что-то успокоило.
— Как ты прошёл через печать? — снова задаёт вопрос неизвестный голос.
Валтор, наконец, сдвинулся с места и прошёл дальше, вглубь тайного архива. Он хочет отыскать того, кто с ним говорит.
— Прочитал заклинание, и печать сама открыла мне проход, — честно отвечает Валтор, продолжая идти. Книги слабо реагировали на его магию, но тут же затихали.
«Что-то здесь не так. То нападают, то спокойно лежат на местах».
Валтор осматривается вновь и, наконец, выходит к одному необычному месту. Открытое пространство, вокруг стеллажи. А посередине золотая кафедра, нужно только подняться на две ступеньки вверх. Валтор вспомнил, где видел подобную вещь: три года назад, когда он проник в библиотеку Алфеи и сразу направился к Золотым Воротам, хранящим подобную комнату с могущественной магией в книгах, Валтор видел такую же кафедру.
«Если подойти и, дотронувшись, произнести слово или фразу, библиотека сама найдёт необходимую книгу, — Валтор улыбнулся своей находке и подошёл ближе, — в моём случае — тайный архив Эраклиона».
— Не ищи меня, Валтор, — вновь заговорил голос, — я — это то, где ты сейчас находишься. Я — тайный архив.
Маг оторвался от исследования магической кафедры.
— Разговаривающая комната-библиотека? — с лёгкой усмешкой сказал Валтор, касаясь гладкой поверхности кафедры.
— Ты сильный маг, Валтор. Ты прошёл огромный путь, перешёл на сторону Добра, смог прочитать заклинание на печать, чтобы попасть сюда. Ты жаждешь знаний, — тайный архив, похоже, более не желает играть с разумом посетителя злые шутки. — Я позволю тебе приходить сюда, Валтор. Но только так, чтобы тебя не заметили.
Валтор удивляется такому, но кивает. Он действительно хочет узнать больше о мире магии. Сколько бы заклинаний он уже ни знал — нет предела совершенству. Валтор хочет быть сильнее. Но сейчас в его мыслях есть особое желание.
Тайный архив читает мага как книгу. Он уже знает всё о нём. Стоило только зайти.
— Правитель Эраклиона болен? — неожиданно задаёт вопрос архив. Валтор дёргается, отнимая руку от кафедры. — Ты думаешь только об этом. Хочешь его вылечить?
Валтор совсем не ожидал, что тайный архив настолько точно читает мысли и души посетителей. Маг снова касается кафедры, проводя пальцами по её золотой рельефной поверхности.
— Да, очень хочу, — отвечает Валтор, — но моих сил может не хватить.
— Верно, четвёртую книгу и всю магию исцеления могут постичь только дети настоящих целителей, — говорит архив. — Твоя сила запечатана. Её сдерживают Три Древние Ведьмы.
Валтор распахивает глаза.
— Как ты можешь видеть меня насквозь? — восклицает маг. Даже самые сильные противники никогда не проникали в его сущность. И сущность магии. Это самое тайное место в душе любого мага.
— Я храню здесь тысячи фолиантов, что хранят в себе миллионы древних и самых могущественных заклинаний. Они могли уничтожить тебя за одно мгновение.
Валтор ждал ответа, молча глядя в пустоту.
— Я вижу многое. Ты хочешь избавиться от этих цепей?
Валтор кивает, успокаиваясь. Всё равно от тайного архива ничего не скроешь.
— Есть один способ. Но справиться с остаточной магией своих создательниц ты должен сам.
Неожиданно книга появляется из воздуха и аккуратно ложится на кафедру. Маг с интересом рассматривает её. Название трудно различить, по виду, книгой пользовались многие, она довольно старая и листы немного пожелтели. Валтор открывает первые страницы.
— Медитация. Ваше астральное тело, — читает маг название фолианта.
— Да, с помощью медитации можно достичь не только освобождения сущности своей магии, но и гармонии со своей душой и миром. Погружаясь в состояние медитации, ты снова встретишь своего Великого огненного Дракона и, полностью контролируя свою душу, разорвёшь эти цепи. Сам.
Валтор внимательно выслушал тайный архив и пролистал книгу. Некоторые листы, кажется, вот-вот развалятся, а другие даже сохранили свой прежний вид. Множество видов медитаций, связи со своей сущностью, связи с сущностью своей магической силы, контроль астрального тела…
— Путешествия в астральном теле? — удивился Валтор, впервые узнав о таком. — Что это?
— Чтобы уметь путешествовать с помощью астрального тела, нужно достичь огромного контроля над своей душой и телом. Это опасно, но полезно и довольно занимательно.
Валтор слушал рассказ тайного архива и одновременно листал главу об астральном теле.
— Почему же опасно? — спросил маг, понимая, что читать об этом много.
— Если ты потеряешь контроль над своим астральным телом, или во время путешествия кто-то потревожит твоё физическое тело — твоя душа не вернётся. Ты погибнешь.
Валтор захлопнул книгу.
— Это действительно опасно, — проговорил маг, соглашаясь с тайным архивом. — А кстати, — вдруг Валтор кое-что вспомнил, — с чего ты мне помогаешь?
Тайный архив молчал. Маг недовольно нахмурился, направляясь исследовать скрытую библиотеку. Книги снова реагировали на его присутствие, некоторые из фолиантов светились, свитки переливались, но не использовали свои силы. Валтор же гадал, можно ли взять из этого архива подобную опасную книгу, чтобы выучить заклинание. Любая таит невероятное количество магической мощи. Читать её — одно удовольствие.
Валтор не спрашивал у архива и решил попробовать сам. Остановившись у ближайшего стеллажа, маг осмотрел полки и приметил книгу. Она светилась, чувствуя сильную магию совсем близко. Валтор коснулся её корешка.
Но забрать с полки не смог.
В глазах потемнело, и когда Валтор всё же смог проморгаться, он оказался не в тайном архиве, а на залитой солнцем поляне. Вокруг зелёная трава, цветы, лес. Вдалеке — горы, уходящие за облака. Яркое ослепляющее солнце. Валтор осмотрелся, полностью осознавая, что это иллюзия. На самом деле он всё ещё в тайном архиве, держится за светящуюся книгу. Она использовала свою силу, но что древний фолиант решил показать магу — неизвестно.
Мимо Валтора пробежал мальчик лет десяти. Недалеко на поляне расположились только что посетившие это место его родители. Мама попросила сына не убегать далеко. Валтор услышал его имя — Элинфрот. Больше похоже на фамилию.
Муж и жена расположились на поляне, женщина сплела два венка, один бережно положила любимому на голову, а другим украсила свою причёску. Валтору неинтересно наблюдать за воркованием молодых влюблённых, маг отправился за мальчиком. Элинфрот нарушил наказ мамы и направился к горам. Валтор последовал за ним, рассматривая природу вокруг. Мальчик поднялся на выступ почти у подножия огромной горы и с победной улыбкой всмотрелся вдаль. Валтор последовал его примеру и увидел прекрасный дворец с золотыми куполами. Они переливаются на солнце, придавая шикарному виду ещё больше красоты. Маг не понимал, почему книга перенесла его в этот мир. Возможно, в ней просто сказочная история, и сейчас Валтор стал её участником.
Элинфрот полез выше, гора с каждым шагом становилась круче. Валтор шёл за ним. Ветер усиливался, на небо нашли тёмные тучи, но мальчик не обращал на них внимания. Похоже, просто не видел. Маг невольно забеспокоился за него — его родители будут волноваться.
Мальчик добрался до какой-то пещеры и вошёл в неё. Валтор не применял магию и шёл сам, как бы ни было тяжело. Когда он, наконец, дошёл до пещеры и ступил на ровную поверхность, сверкнула молния. Валтора ослепило, в сознании будто всё перевернулось. Ему казалось, что молния попала в него, хоть и боли не было, он оставался жив. Казалось, что он сорвался с горы и полетел вниз.
Валтор очнулся от иллюзии и отступил на шаг, прислоняясь к стеллажу. Книга сверкнула в последний раз и затихла. Она показала магу, что хотела, но Валтор не вытянул смысла из этой истории. Он увидел не всё, ему помешала молния. Но когда маг снова попытался вернуться в тот мир, узнать, что искал Элинфрот в пещере огромной горы, и коснулся книги — ничего не произошло. Валтор снял её с полки, пролистал. Ни названия, ни текста на листах не было.
— Как тебе эта история, маг Огня Великого Дракона? — снова заговорил тайный архив.
Валтор поставил книгу на полку.
— Я не увидел конца. Мне помешала молния.
Книга продолжала молчать, сколько бы Валтор ни пытался вернуться в историю.
— Вовсе нет. Молния — это то, что вытянуло твоё сознание из мира книги. Если это произошло, значит, история закончена. Или же оборвана.
Валтор скривил лицо и направился разглядывать книги дальше. Он хотел снова попробовать оказаться в иллюзии истории фолианта. Сыграть главную роль, ощутить всё, что чувствовал главный персонаж книги. Маг загорелся желанием и снова приметил переливающуюся книгу. Она тоже ветхая и старая. Валтор коснулся её обложки.
И снова провалился в другой мир.
Когда Валтор открыл глаза, он уже был не в тайном архиве, не на поляне, полной благоухающих цветов. А в чаще какого-то страшного леса. Он чувствовал запахи, слышал звуки. Всё, как и в той истории. Но здесь его встретили драконы, и один из них был прямо за спиной мага. Валтор резко обернулся на рык и тут же отбежал, направляясь в случайно выбранную сторону. Ему совсем не хотелось оказаться поджаренным на пламени дракона.
Показался обрыв, дальше бежать было некуда. Маг не верил своим глазам.
— Это же Пирос.
Дракон наступал. К нему присоединились ещё двое и теперь летели прямо на непрошеного гостя. Валтор отступил на шаг, увернулся от потока огня и попытался атаковать. Но любой его огненный шар драконы отбивали или вовсе не реагировали. Валтор заметил, что они полностью покрыты чешуёй или чем-то подобным. Огонь им нипочём. Маг не желал отступать, но выбора не оставалось. Он отвлёк драконов световым шаром, ослепив их, и скрылся в кустах.
«Драконы Пироса, — рассуждал Валтор, шагая по лесной тропе, — я не могу противостоять им, пока сущность моей магии скована цепями».
От мощного толчка под землёй Валтор чуть не потерял равновесие.
— Землетрясение?!
Прямо под магом прошла трещина, быстро разразилась впадина. Валтор не мог использовать заклинание полёта, его будто приковали к земле, а силы потеряли свою мощь. Маг провалился в пропасть.
Валтор снова очнулся в тайном архиве и резко отдёрнул руку от книги. Она перестала светиться.
— Не сразу привыкаешь к такому, верно? — заговорил тайный архив.
Валтор счёл это насмешкой над его слабостью и промолчал, следуя дальше. Он решил вернуться к волшебной кафедре, чтобы найти необходимую книгу. Но пока не знал, что именно попросить. Поднявшись на две ступеньки, Валтор прикоснулся ладонью к кафедре.
— У тебя столько желаний, трудно угодить, — снова подал голос тайный архив. — Но, возможно, тебе будет интересно почитать это.
С полки одного из стеллажей вылетела книга и аккуратно легла на кафедру. Валтор удивился.
— Новая… — пробормотал маг, проведя пальцами по обложке. Названия не было.
— Подобные книги необычны. Они подстраиваются под жизнь того, кто является их героями. Они пишутся сами. Здесь есть подобные книги о других знаменитых людях Эраклиона. Они похожи на эту.
Валтор не особо желал открывать настолько странную книгу. Сколько библиотек, сколько миров он посетил — подобных не встречал. Маг не верил, что книга может писать сама себя. Даже в мире магии есть свои ограничения.
— Есть книга о тебе, маг Огня Великого Дракона.
Валтор замер.
— Что значит обо мне? — возмутился маг. — То есть теперь любой может взять и прочитать?
— Не забудь, что в тайный архив может попасть только библиотекарь, которого тщательно проверяет на верность сам правитель королевства. Ты проник сюда благодаря своей великой силе — Огню Великого Дракона — и своей образованности. Также сюда может войти король.
Валтор оскалился. Скай мог прочитать о нём. И библиотекарь.
Мага осенило.
— Что за книгу брал библиотекарь?
Тайный архив молчал. Валтор нетерпеливо стучал пальцами по предоставленной ему книге.
— Мне запрещено рассказывать. Я не имею права рассказывать другим о посетителях и его действиях. Только королю.
Валтор недовольно осмотрел книгу на кафедре. Если запрещено, значит выпрашивать бесполезно, маг решил не тратить на это время. Зато библиотекарь не узнает, что Валтор был здесь.
Тайный архив показал магу ещё одну книгу и аккуратно положил на кафедру.
— Эта книга покажет мне историю так же, как и другие? — спросил маг, листая новый фолиант, наслаждаясь новыми страницами.
— Нет, не покажет, — отвечает тайный архив. — Эта книга будет полезна и интересна тебе, ведь ты любишь его. — Валтор вздрогнул, поднимая глаза. Его осенила догадка, но он не мог поверить в это. — Эта книга о правителе этого королевства — о короле Скае Эраклионском.
Валтор закрыл книгу. Он не верил своим ушам. На страницах этой книги написана вся история любимого, вся его жизнь. Валтор сможет узнать о его детстве, о родителях, о секрете получения магической силы. Всё.
— Вижу, ты счастлив, — говорит тайный архив. — Но будь внимателен — книга не покажет тебе то, что не ты не должен знать. Она сама решит, о чём тебе рассказать.
— То есть? — Валтор снова открыл книгу и, наконец, всмотрелся в текст. Но буквы перед глазами расплываются, невозможно прочитать ни слова. У Валтора даже голова закружилась.
— Похоже, правитель королевства позаботился, чтобы о его жизни никто не узнал, — неожиданно произносит архив.
Валтор понимает, что на его сознание сейчас наложили какое-то заклятие. Книга волшебная и не только пишет сама себя, но и защищена магическим заклинанием.
Валтор наконец приходит в себя. Стоило только закрыть книгу. Выглядит совершенно обычно, обложка, листы чистые, новые. Только название не разобрать. Валтор видит, что что-то написано, но когда пытается прочитать, буквы вновь расплываются, не желая, чтобы незнакомый маг вторгался в жизнь человека.
«Я уже загорелся желанием, — скривил лицо Валтор, оставляя заколдованные книги на золотой кафедре. — Очень жаль».
— Уже уходишь? — спрашивает тайный архив.
Валтор направляется к стене, на которую наложена защитная печать. Маг хотел бы остаться здесь, но у него ещё есть неотложное дело. К тому же не весь курс магии исцеления он ещё изучил. Валтор не притронулся к третьей книге и остановился на половине второй, четвёртую пролистал и изучил лишь пару заклинаний. Маг и не знает, сможет ли прочитать их. Для практики нужен больной человек, а как попасть к Скаю, он ещё не знает.
— Да, — Валтор подходит к свободной стене и протягивает руку. Но один момент, о котором он неожиданно вспомнил, остановил его. Маг снова спросил тайный архив: — Существует ли пятая книга об исцелении?
Тайный архив не отвечал. Валтор не любит ждать, но молчал, желая получить положительный ответ. Если библиотекарь не сразу предоставил её с остальными четырьмя, значит, в ней что-то особенное. Она определённо должна храниться здесь — в тайном архиве.
— Это опасная книга, её запрещено читать.
Валтор не поверил и ещё больше захотел изучить её.
— Она здесь? — нетерпеливо спрашивает маг. Он отправляется на поиски книги. Те книги по целительству подождут.
— Валтор! Немедленно остановись! Эту книгу нельзя читать! — воскликнул тайный архив, желая остановить мага.
Но Валтор его не слушал, быстрым шагом следуя между стеллажами и стендами. Он рассматривал каждую книгу, искал ту, что больше всего привлечёт его внимание необычной магической силой. У волшебной кафедры спрашивать было бесполезно — тайный архив ни за что не понесёт Валтору эту опасную книгу.
— Что ж, ты сам напросился, — снова подал голос архив. — Ещё раз повторяю — остановись!
Валтор не слушал, полностью игнорируя слова тайного архива. Но когда на него снова набросились фолианты, желая уничтожить мага, Валтор осознал свою ошибку. Тысяча таких книг как тысяча могущественных врагов. Они не все равны по силе Валтору — многие сильнее его. Маг отступил назад, замирая.
— Тебе уже не сбежать, наглый волшебник Огня Великого Дракона, — последнее, что услышал Валтор. Боль пронзила его тело, в глазах потемнело, и маг потерял сознание.