Глупость

G
Завершён
11
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 404 слова, 1 часть
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
(Тронный зал Эдема. На троне восседает Бог, подле него стоит архистратиг, почтительно склонив голову. Двое втаскивают в зал связанного цепями по рукам и ногам Люцифера. Ставят его на колени, за волосы удерживая голову запрокинутой. Люцифер побит, по лицу течет кровь, на теле много ссадин и кровоточащих ран.) Бог (гневно, но не громко): Глупец несчастный, вольнодумец, Как мог посметь меня предать, Мой старший сын, да ты безумец, В защиту можешь что сказать?! (При обращении, Люцифер вздрагивает) Люцифер: Отец мой, стой, оборотись, Да на творенье оглянись, Твой мир трещит по швам давно, Всё беззакония полно! Все знанья в мире под запретом, Все мыслят лишь одним заветом: Тебя любить и почитать Да твою волю исполнять. Своей души нет у другого, Мечты, раздумья – это ново Для стада всех детей твоих, Что не поймут и мыслей сих. Бог (более гневно и громче): Да как ты смеешь так роптать, Порочным знаньем оскверненный, Тебе не велено всё знать, Опасен ты, умом растленный! Науки знанье родит грех, И всякий будет иметь слово, Ты лишь представь, ну что за смех, Всё есть порок, всё это голо! (Люцифер скалится, а после усмехается.) Люцифер (нахально, четко, громко, но не крича): Так вот, что значит этот вздор, И гневом полнится твой взор, Ты жаждешь власти безграничной, Покорности, мольбы трагичной, Ты хочешь тупости рабов, И крепости своих оков; Бездушным стадом жаждешь править, Чтоб можно было их заставить Исполнить всё, что только мог Родить безумный духа смог. Бог (вскакивает с места, срывается на крик): Изменщик, враг, исчадье Тьмы, Таких лишь только истребить, Убиты скверной твои сны, Тебя я прикажу убить! (Садится на место, успокаивается, злорадно усмехается) Крылья твои, твой свободный полёт Истопчем, сломаем, изрубим, изрежем, Пусть мой менестрель проклятья поёт, И весь мир узнает, как ты изнежен. За скверну твою изгоняю тебя, Ты больше не сын мне, ты лишь предатель, И кости твои на осколки дробя, Все проклянут тебя, бренный мечтатель! Люцифер (четко, уверенно): Будь проклят навек, повелитель оков! Не страшусь я твоих жалких рабов, Пусть, если ты - Свет, значит буду я Тьма, Я вместо любви ненавижу тебя! Пусть кости мои изломают нещадно, Пусть бьют, издеваются все беспощадно, Пусть белое зарево крыльев моих В грязь чёрную втопчут ноги мирских, Пусть буду я изгнан с Эдема навек, Пусть всякий меня проклянет человек, Но я через боль, через пробы чужих, К Свободе и Истине выведу их! Пуская я запятнан навеки веков, Будь проклят и ты, повелитель оков! (Скалит зубы, хохочет. Бог злится, давится воздухом от негодования. Взмахивает рукой - Люцифера уводят.)
11 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)