ID работы: 3112174

Guardian

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3964
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3964 Нравится 285 Отзывы 989 В сборник Скачать

Step Two

Настройки текста
      Второй шаг был ужасно прост. Вообще, Билл изначально не планировал всё настолько далеко, но дела шли гладко, как по маслу. Из-за того, что демон был заперт в Гравити Фолз, влиять на сны Соснового Деревца было чревато огромной затратой энергии.       А у него были более важные вещи, на которые она нужна.       Демон смотрел в окошко на автобус, в котором подросток возвращался в Гравити Фолз. У него был кое-какой сюрприз для мальчика, правда, еще незавершенный. Билл уже и забыл, как много времени занимает создание сосуда. Захватить чужое тело было куда проще.       А еще Сайфер был помешан на идеальности. Все должно было быть ТАК, как он хотел: ни одного непослушного волоска; тело — худое, но достаточно высокое и внушительное. Людские пропорции были действительно сложные. Да, ему определенно стоит уделять своему занятию больше времени и энергии.       Неважно как, Сосновое Деревце все равно будет обведен вокруг его пальца.       Демон посмотрел обратно в окно. О, точно, второй шаг. Пора было отменять хорошие сны, заменяя их простыми похвалами. В чем Сайфер был точно уверен, так это в том, что мясные мешки нуждаются во внимании. И если это все же окажется правдой… ну, попробовать стоило в любом случае.       И хорошего шанса ждать не пришлось.       Сосновое Деревце работал в лавке, просто смотря в окно, пока мимо проходили клиенты.       Вор, украшения.       Подросток резко сосредоточился, хватая одну из бит своего дяди. Он внимательно посмотрел на женщину, что положила серьги, недавно сделанные Мэйбл, себе в сумочку.       — Эй! — он поднялся, держа в руках оружие. — Мы не любим воров тут, — женщина побледнела и быстро вытащила обратно все, что стащила с прилавка.       Хорошая работа.       Сосновое Деревце на секунду замер. Билл никогда не говорил с ним после того, как советовал что-либо, но затем демон заметил легкую улыбку в уголках губ подростка.       Превосходно.       Если бы у Сайфера был рот, он бы ухмылялся. Мальчик падал прямо к нему в руки. Он наградил его хорошим сном в ту ночь, но менее необычным, чем давал ранее. Переписывание чьего-то сознания все же занимает время. Демон медленно подтолкнет его к тому, чтобы Пайнс отвечал на похвалы, ждал их.       К концу лета демон начал замечать, что подросток гордится каждой сказанной Сайфером фразой, вроде: хорошая работа, прекрасно, или любыми другими простыми выражениями. А еще все меньше и меньше колебался над тем, стоит ли выполнять приказы.       Он был рад, что больше не было нужды готовить Дипперу сны. Демон собирался как можно быстрее привести план в действие.       И уже зимой он понял, насколько все ускорил. Его зверюшка нашла в шкафчике целую кучу записок, в каждой из которых было написано о ненависти и презрении к нему. Пайнс закрылся в пустом классе и разложил бумажки на столе.       А еще тогда он впервые попробовал завести диалог.       — Ты здесь?       Билл удивленно распахнул глаза. Черт, что ему сказать? Демон не ожидал полного разговора с человеком, уж точно не сейчас!       Ложь       — Что? — Пайнс поднял брови.       Они все лгут       — Я уверен, что нет. Я никому не нравлюсь, — произнес подросток, опустив глаза на записки.       Ты нравишься мне       Демон заметил, что тот задержал дыхание, и выглядел так, будто готов расплакаться.       Я бы не говорил с тобой, не будь это так.       — Правда? — этот вопрос был задан так беспомощно, но в то же время с такой надеждой в голосе, что Билл почти рассмеялся. Эта ситуация такая незапланированная, непродуманная, но он не мог ожидать лучшего результата от нее, и хотел подтолкнуть мальчика к следующему шагу.       Голос хмыкнул в ответ.       Я довольно занят своими делами, так что у меня нет времени на людей, которые мне неприятны.       — Ты часто со мной говоришь.       Ты мне очень нравишься.       Сосновое Деревце, казалось, потерял дар речи.       Все в записках — ложь. Ты умнее, лучше их всех, и они это знают. Они не ненавидят тебя, они ненавидят сам этот факт. Как можно тебя ненавидеть?       Он проурчал последнюю часть так сладко, как мог, и получил ту реакцию, которую хотел — слезы, но с улыбкой на губах мальчишки. Прекрасно, прекрасно, прекрасно. Разбить его, заставив обнажить слабые места, и собрать вновь, как угодно самому.       Сожги их. Сожги их и забудь. Это все не нужно тебе.       Диппер улыбнулся, вытирая слезы рукавом, и поднялся, скидывая бумажки в портфель.       — Нет, не нужно.       У него никогда не было такого друга. Мэйбл была права: кому-то там он нравился.       

~*~

      Сосновое Деревце обращался к нему еще несколько раз, по большей части, когда чувствовал себя одиноко или когда что-то его огорчало. Билл был более чем доволен таким раскладом. Его зверек приходил за помощью к нему прежде, чем к сестре.       — Я чувствую себя плохо.       Билл вернул внимание к настоящим событиям. Диппер рассказывал о проблемах с хулиганами, пока не довел себя до панической атаки. Демон упустил из виду этот момент.       Тише, Сосновое Деревце. Сядь, дыши глубоко.       Подросток опустился на край кровати, прижав руки к груди и зажмурившись, как ему велели.       Вот так, отлично. Просто думай обо мне.       «Всегда», — добавил он про себя, довольный тем, что мальчик мягко улыбнулся. Его паника отступила.       Все будет хорошо. Не думай о них, я здесь и позабочусь о тебе, Сосновое Деревце.       — Сосновое Деревце?       О, черт, как стоит объяснить эту кличку?       Тебе не нравится?       — Нет! В смысле, мне нравится, просто... почему Сосновое Деревце?       Это было... мило. Никто не давал ему кличек, кроме Мэйбл, но все они были лишь разными вариациями слов «бро» и «Диппер». Было здорово слышать что-то новое.       Потому что я впервые увидел тебя в лесу. В душе ты свободен и не принадлежишь городу. Твой дух дик, ты рожден для чудес и приключений.       — Я скучаю по Гравити Фолз.       Я знаю       — Ты сейчас там?       Билл хмыкнул про себя.       В каком-то смысле       — Я ничего не знаю о тебе.       Всему свое время. Ты узнаешь скоро.       Может, даже раньше, чем Билл планировал. Начало лета близко, а демон все еще не завершил работу над сосудом. Ему пришлось работать с мальчиком во время создания своего творения. Он очень сомневался, что подростку понравится образ летающего треугольника в голове. Конечно, он мог и ошибаться.       Сосновое Деревце теперь послушно следовал командам, ожидая награды. Искал утешения у Билла, рассказывал ему самые сокровенные страхи, раскрывал тайны. Глупый человек открывал всего себя перед демоном, давая все более широкий доступ к своему разуму. Так, что ему уже не составляло труда переписывать сознание.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.