ID работы: 3115580

Сиквел, приквел и т.д. - что за звери?

Статья
G
Завершён
310
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 40 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вы Автор, и пишете продолжение к своей работе, но не знаете, как его назвать? Сиквел, приквел или вбоквел? Вам непонятны эти термины? Или, может быть, вы знаете, что они означают/у вас сложилось своё мнение об этих понятиях после долгой карьеры фикридера (то бишь, читателя), но ни один из знакомых терминов не подходит по описанию к вашей работе? Может быть, вы любопытный новичок-читатель, у которого такие странные словечки вызывают недоумение и желание поскорее узнать их значение? Вам кажется, что автор неправильно назвал «продолжение» к своей работе, но вы сомневаетесь в этом? Если да, то вам определённо нужно во всем разобраться. В этом, я надеюсь, вам поможет моя статья. Так же добавлены термины, редко кому известные, и слова, от которых, собственно, и произошли данные понятия. Для начала, я думаю, следует разобраться, что, собственно, такое эти "продолжения". "Продолжением" по отношению к художественному произведению принято обозначать развитие идеи этого самого произведения, причем, события развиваются в одной и той же вымышленной вселенной и хронологически связанны друг с другом. Так же, например, стоит учесть тот факт, что "продолжением", допустим, рассказа, может являться игра. То есть, "продолжения" могут быть комбинацией различных направлений и жанров. Разделение между типами продолжений, в основном, базируется на хронологии внутри вселенной. Самыми популярными и наиболее часто встречаемыми являются три типа "продолжений": сиквел, приквел, вбоквел. Давайте разберем их по порядку. Сиквел (от англ. sequel — продолжение) - продолжение произведения, хронологически следующее после первоначального произведения. Это значит, что если вы написали "главное" (первоначальное) произведение и стали писать продолжение, но как уже отдельное произведение, то оно будет называться сиквелом по отношению к первоначальному. Например, большинство книг, имеющих в названии название первоначального произведения с дополнением "2" или "3" являются сиквелом этого самого произведения. Или, в основном, каждое следующее произведение в трилогии является для предшествующего сиквелом. Но бывают и исключения. Приквел (комбинация приставки pre - "до" и sequel ) - произведение, хронологически описывающее события, предшествующие более раннему первоначальному произведению. Если вы написали рассказ, но вам хочется написать "продолжение", где будут описаны события, предшествующие тем, что уже описаны в рассказе, то смело называйте это "продолжение" приквелом. Спин-офф (spin-off — раскручиваться) - художественное произведение, представляющее собой ответвление от основного сюжета другого произведения. При этом основными действующими лицами становятся персонажи, ранее уже фигурировавшие в исходном произведении и являющиеся в нём второстепенными. Также используются термины «ответвление сюжета», «побочное произведение» и «отпочковавшееся произведение», а иногда в шутку «вбоквел». Получается, что официальное название «вбоквела» - спин-офф, а такое специфическое название термин приобрел уже на русскоязычных сайтах, в том числе и Книге фанфиков, т.к. все данные термины произошли от английских слов. Но, я думаю, что на сайтах, подобных КФ, где много непосвященных во все эти тонкости людей, лучше использовать смешное прозвище спин-оффа - вбоквел. Так термин звучит немного понятней, и читатели сами смогут догадаться о значении термина. С основными понятиями мы разобрались, но что же делать с теми, о которых мы даже не подозреваем? Я постараюсь помочь всем, чем смогу. Из редко используемых терминов осталось всего два: мидквел и интерквел. Мидквел (midquel, контаминация* приставки mid- от middle — середина и sequel) - произведение, развивающее сюжет предшествующих произведений на ту же тему. Особенность мидквела в том, что изображаемые в нём события хронологически относятся к периоду внутри исходного сюжета. Более-менее понятный пример: мультфильм «Бэмби 2» заполняет сюжетный пробел внутри «Бэмби». Как мне стало понятно из приведенных примеров, главные персонажи остаются теми же (информация может быть не точна, так как это только мои домыслы). Приведу еще один пример: у нас уже есть рассказ с сюжетом, но нам хочется написать еще пару историй в рамках этого сюжета, с теми же персонажами, естественно. Эти самые истории и будут являться мидквелами. Часто мидквел путают со спин-оффом и называют вбоквелом, но это не так: вбоквел подразумевает под собой слово вбок - то есть буквально "вбок от основного сюжета", мидквел же - это рассказ в рамках сюжета главного произведения, то есть «внутри», «середина». Интерквел (interquel, контаминация* приставки inter — между и sequel) - художественное произведение, сюжетные события которого происходят между событиями ранее созданных произведений. Таким образом интерквел является одновременно сиквелом для одного произведения и приквелом для другого. Так же не стоит путать с мидквелом - мидквел "находится" внутри одного ранее созданного произведения (мидквелов в этом произведении может быть сколько угодно - главное это соблюдение сюжетных рамок), а интерквел - "между" двумя ранее созданными произведениями. Конечно, не обязательно двумя - допустим - пенталогия (серия из пяти произведений). Главное, интерквел должен хронологически следовать одним, и хронологически предшествовать другим. Есть еще одно понятие, с которым путают все вышеперечисленное. Это ремейк. Давайте все же разберем, что такое ремейк - во-первых, это поможет нам не путать его с другими терминами, а так же так мы будем иметь весомые аргументы при себе, если вдруг начнем отстаивать свои убеждения и доказывать неправоту кого-либо. Ремейк (remake — переделка) - более новая версия или интерпретация ранее изданного произведения. Один из ярко-выраженных ремейков можно считать Ромео и Джульетту 1996 - с наркотиками и гангстерами. Правда, скорее всего это не ремейк Ромео и Джульетты 1968, а ремейк самого произведения Шекспира. Тем не менее, ремейк не является продолжением. Не путать с фейк-квелом (см. далее). Так же в статьях про "продолжения" упоминались некоторые термины, определение которым найти не удалось: fakequels, parallelquels, rebootquels - являющиеся более экзотическими разновидностями продолжения. Увы, я не шибко хорошо знаю английский - поэтому вариант с поиском по англоязычным сайтам определений данных слов отпадает. Но, как можно понять по предыдущим терминам, вся суть скрывается в названии - осталось только открыть переводчик гугл и перевести первые части данных слов, а после собственно и попытаться их понять. Вторая часть слов нам известна - это sequel — продолжение. Увы, мои познания английского действительно удручающи, и я надеюсь, что буковка s на конце каждого из слов обозначает лишь множественное число ввиду контекста. Надеюсь, эта буковка на смысл слов никак не повлияет:) (Дорогой читатель, если ты разбираешься в английском лучше меня, я была бы не против подсказки с:) Fakequels - первая часть слова (fake) переводится как подделка, фальшивка, инсценировка. Мне кажется, это продолжение подразумевает под собой какой-то фальшивый сюжет, или продолжение, где многие детали не совпадают с сюжетом ранее написанного произведения. По мнению одного из читателей (ViiNTaaS) это "ложное" продолжение - то есть продолжение, продолжением не являющееся. На русском, я думаю, удобнее всего будет звучать как "Фейк" или "Фейк-квел". Один из читателей (Алексей) считает, впрочем, так же как и я, что это продолжение является "фальшивым", по сути, неумело скрытым плагиатом, где у популярного оригинала для выручки денег меняется название, имена на созвучные, и немного сюжет (чтоб не обвинили в плагиате). В общем, на фикбуке этот -квел бесполезен, так как плагиатильщика быстро найдут и сильно накажут, но если просто для общего развития, чтобы знать, то пожалуйста:) Рarallelquels - а вот тут первая часть (parallel) переводится просто - параллель. С помощью читателя (также Алексея), мне удалось узнать, что означает это понятие: если в первом произведении ведется повествование от главных героев данного произведения, то в этом типе продолжения повествование ведется уже от лица второстепенных персонажей (или анти-героя) из первого произведения, но тут уже они будут являться главными героями, причем, события происходят в том же временном отрезке, что и в первой части. Самый наглядный тому пример - Малифисента, где рассказывается о её жизни, а не о жизни спящей красавицы. Стоит заметить так же, что говоря "ведется от лица такого-то персонажа", я не обязательно имею ввиду ПОВ (повест. от первого лица). Суть в том, что даже если вы пишете не ПОВ, то у вас все равно есть главный персонаж(и), про жизнь и чувства которого(ых) вы повествуете. В русскоязычном названии как альтернатива подойдет "Паралеллеквел" или "Паралеквел". А может вообще "Параквел"? Ну, и последнее. Rebootquels - тут же эта часть (reboot) переводится как перезагрузка, перезапуск. Наверное, это будет продолжение, в котором с какого-либо момента сюжет перестанет совпадать с сюжетом ранее написанного произведения, или будет иметь общее начало, но разный конец. Слово на русском лучше звучит в таком сочетании "Ребут" или "Ребутквел". Стоит учитывать то, что редко когда кто указывает в названии какой именно это -квел по отношению к раннему произведению, как это делают на фикбуке. Но только в тех случаях, если -квелы это небольшое дополнение к уже существующей части, в трилогиях, например, -квелы не указывают, если история развивается закономерно. Из этого следует мой небольшой совет по поводу того, писать ли в названии работы тип "продолжения": Если вы пишете небольшую зарисовочку к уже существующему бОльшему произведению (именно отдельно, а не как эпилог), то тип "продолжения" стоит указывать. Если вы пишете полноценный рассказ, но он является продолжением уже существующего, лучше указать тип -квела в примечаниях автора. Если это конечно не серия рассказов, последовательно повествующих о событиях - в примечаниях лучше указать "это первая/вторая/третья часть" и т.д. Если события в серии рассказов идут не последовательно - например, вторая часть по отношению к первой является приквелом (предысторией), это стоит указать так же в примечаниях автора или перед самим текстом, разъяснив читателю, почему вы решили так сделать. Все это стоит делать для того, чтобы читатели не запутались во временных рамках. -Квелы - это прекрасная возможность поэкспериментировать со своей собственноручно созданной вселенной, при этом меняя персонажей и время. Но, тем не менее, не стоит забывать - все эти истории должны быть как-то связанны между собой. В общем, фантазируйте и творите! Вот и дописалась статейка. Надеюсь вам понравилось, и вы нашли здесь то, что искали. Первый раз работаю в данном жанре, так что критики мне! Буду рада вашей помощи. И да, последние три термина - лишь мои домыслы, и использовать их как неоспоримую истину не стоит. Если все же кто нашел или знает правильные определения данных терминов, с удовольствием дополню с вашей помощью статью. Естественно, имена помощников будут указаны. Хм, и что вы думаете насчет русской "альтернативы" у последних трех слов? Какое сочетание вам нравится больше? Кстати, кому-нибудь будет интересно почитать подобную статейку уже про названия частей одного произведения (введение, пролог, эпилог, послесловие и т.д.)? Если да, то обязательно напишите об этом в комментариях! До новой встречи!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.