ID работы: 3116766

Величайшее приключение

Джен
NC-17
Заморожен
17
автор
Размер:
68 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

В путь - дорогу! (Глава 2 Часть 6)

Настройки текста
      Стоя на перроне, четверка ожидала поезд. В праздники поезда ходят редко. Мало кому взбредет куда-либо уезжать в разгар сбора плодов, но по приказу принцессы один из локомотивов сегодня выйдет по специальному маршруту.       Блейз молчала, над чем-то размышляя. Быть может, про себя проклинала принцесс за то, что она отправилась с магическим существом в путешествие, а, может быть, вспоминала о родине, которую ей пришлось покинуть, по понятным лишь ей причинам. Ей было все равно, кто находился рядом с ней. Её заботили лишь собственные интересы. Она не думала о походе, как о приключении с новыми друзьями. Для нее это был лишь способ получить необходимое. Не больше, не меньше.       - И каким поездом, мой дорогой, мы отправимся? – стараясь казаться наиболее тактичным, спросил у Дискорда Салвейшн.       - Затрудняюсь ответить наверняка, но скорее всего... тем, на котором написано, что он королевский. Лунноугольные шахты находятся далеко от мест, куда отправляются обычные поезда, и населенный пунктов близких к ним нет вовсе. - пояснил Дискорд, разводя обеими лапами одновременно. Вообще-то есть, смущенно пояснил Хоуп. – Насколько мне известно Лунноугольные шахты расположены в другой стране и добираться до нее мы будем не один день. Есть одно место, куда мы можем отправиться, чтобы выиграть приличное количество времени . - Что же это за место, расскажи нам –Растянув улыбку просил рогатый. - Мэйнфейтвилль. Не лучшее место для отдыха, но городок находится на границе с Сайенсгарвеном, соседней страной.       - То есть, нам еще и топать придется? – возмущенно спросил Сайлер, явно не желающий утруждаться долгой дорогой.       - Идти совсем недолго, всего лишь несколько часов от станции, а потом несколько дней по пустошам, - пожал плечами док, оправдываясь.       - Несколько дней?! Надеюсь, дорога того стоит, потому что у меня уже копыта чешутся кому-нибудь набить морду, - глядя поочередно на напарников, проскрежетал Сайлер, сплюнув через плечо.       - Спокойнее, мой дорогой друг! Не позволяйте гневу овладеть вами, - посоветовал Хоуп, переживая за свою шкуру больше, чем за чувства вышибалы.       - Врачеватель! – Сайлер схватил доктора за воротник халата. – Не читай мне лекции, а то я оторвусь на тебе и твоей роже! - угрожающе нависая произнес громила.       - Но-но-но, здоровяк, успокойся! Он ведь всего лишь хотел тебе помочь, - наконец, ответила Блейз, смерив Сайлера презрительным взглядом.       - Не лезь, кобыла, без тебя понял. Не дурак. Просто я ненавижу, когда ко мне лезут всякие подхалимы, - вновь сплюнул жеребец, отходя в сторону от перепуганного доктора.       - Вам троим стоило бы поучиться сдержанности, – без каких-либо эмоций произнесла Блейз, доставшая мензуру с какой-то жидкостью из сумки. – Вот, выпей, – пегаска протянула какую-то емкость Сайлеру. – Это легкий настой медильника, он успокоит твои нервы, - приподняла одну бровь Блейз, видя, как Сайлер собирается отказаться.       - Не нужно мне твое пойло! - разозлился здоровяк, ударив копытом по перрону.       - Я бы хотела добраться до шахт в целости, так что будь добр, заткнись и пей, пока я не затолкала этот настой тебе в глотку насильно, - жестко произнесла Блейз, чуть подлетев в воздухе и бросив свою тень на Сайлера, чем произвела хоть и не сильное, но достаточное для повиновения впечатление.       - Спокойно, дамочка, я выпью, только сама не бесись, - презрительно скривился жеребец, готовясь опустошить емкость.       - Я абсолютно спокойна, как всегда, - пожала плечами пегаска, опускаясь на землю. На ее мордочке все так же не было гнева. Только равнодушие. Громила, глубоко выдохнув с одного маху опустошил мензуру, сильно скривившись и с силой разбив емкость об перрон. - Какая мерзкая дрянь! – откашливаясь прохрипел Сайлер. - Не драматизируй, медильник не так уж и плох на вкус, неженка – ухмыльнулась пегаска. - А я и не про твое пойло – выпрямившись ответил здоровяк.       - Если мы закончили, я бы с радостью перекусил. Вам, пони, возможно, нужно питаться небольшими порциями, но я чертовски голоден, - с этими словами Дискорд, не дожидаясь ответа отправился в закусочную, набирая провианта на целую роту королевской стражи, при этом, разумеется, поглощая все в одиночку. - Вы можете присоединиться ко мне, если хотите! - предложил Дискорд, аппетитно жуя какой-то очередной бутерброд, выглядывая из дверного проема, крича на всю улицу.       - Принцессы кормили нас меньше часа назад, неужели ты настолько часто ешь? – Поинтересовалась подошедшая пегаска.       - Мне нужно хорошо питаться, чтобы не ослабеть. Владеть магией хаоса - это вам вам не фокусы детям показывать. – вновь рассмеялся Драконаквис.       - Своей магией ты вгонишь нас в могилу, – скептически скрипнула пегаска, не желавшая даже слышать это поганое для нее слово. - Поезд Понивилль – Мэйнфейтвилль прибывает через 10 минут, - неслось по перрону из будки билетера.       - Замечательно! Время приключений, друзья мои! – с энтузиазмом произнес Дискорд, едва не подавившись пирожком, купленным в лотке неподалеку. Он, уронив пару булочек, встал на станции, громко чавкая, ожидая поезд, чем привлекал и без того очень яркое внимание к команде.       Вскоре бронированный локомотив прибыл, и четверка поспешно вползла внутрь. Зайдя в вагон, все сели разрозненно и, как бы Дискорд не пытался применить свои приобретенные у Флаттершай навыки, никого из тройки разговорить толком не удавалось. Если он что и почерпнул в многочасовых лекциях пегаски о дружбе, так это то, что друзья должны быть у каждого. Дискорду не хватало настоящих друзей, которые бы не оставили его в одиночестве скучать и ждать, когда же эти "друзья" вернутся. Дискорд был бы не собой, если бы ему в голову не попала гениальнейшая мысль из всех возможных в данной ситуации. Он подсел к Хоупу на заднее сидение, с надеждой подружиться.       - Как дела, док?       - Жив, здоров, испытываю легкий дискомфорт, сидя на этих жестких сидениях, - уклончиво ответил Хоуп.       - Ты не понял дружище, я спрашиваю, как настроение? Что думаешь обо всей этой поездке? По-моему, чарующе! - Заметил Дискорд, с наслаждением прикрыв глаза.       - Эта поездка весьма бесперспективна. В шахтах не видно ни зги, так что вы, возможно, получите увечья. Естественно, вам потребуется врач. Для меня все это путешествие представляется лишь работой. Латать ваши раны моя единственная задача, о настроении не беспокойтесь, я буду лечить в любом расположении духа, - пояснил Хоуп, чуть устало вздохнув.       - Что вы такое говорите, мы с вами непременно найдем общий язык! Скажи мне, что ты думаете о манящей силе хаоса? - Дискорд придвинулся поближе к хирургу.       - Предпочитаю быть рациональным и делать все строго. Хаос не приводит ни к чему хорошему, - Дискорд на секунду отвел взгляд, будто вспомнив что-то ужасное, но, тут же отбросив все мысли, перевел взгляд обратно на белого жеребца и продолжил общение.       - Ну... тогда поговорим о твоей жизни? Тебе наверняка есть, о чем рассказать.       - Ой, вот только не говори, что тебе серьезно это интересно, ящерица! – донесся с сидения впереди рык Сайлера.       - Мне невероятно интересно, я столько времени провел... в отдалении от пони, что готов слушать взахлеб любую историю. За многие тысячи лет, я даже не помню, когда в последний раз душевно с кем-либо общался, - жалобно приподнял брови драконаквис, обиженно уставившись на громилу.       - Будь по-вашему, Дискорд. Я поделюсь с вами несколькими историями, - спокойно кивнул Хоуп.       - Прелестно! – на лице Драконида засияла белоснежная улыбка. Он действительно был заинтересован в том, чтобы подружиться с этими тремя. С тех пор, как Дискорда поразила магия дружбы, многое в его жизни поменялось. Будто создателя самого хаоса перевернуло с ног на голову. Он почувствовал необъяснимое желание познания этого мира, а не разрушения. Быть может, это и есть его исправление или так работает обыкновенное доверие, а может всему виной те нарушения в потоках магии, кто знает.       Салвейшн и Дискорд долго общались, обмениваясь историями из жизни. Глаза доктора заметно прояснились, и он уже не выглядел таким подавленным, как раньше. Он впервые встретил того, чьи рассказы не способны заставить его заскучать.       - И тут оказывается, что его страховка от магии не покрывает ампутированные конечности из-за операции копытами! – Дискорд и Хоуп залились смехом, выводя из себя всех окружающих. Мало того, что история абсолютно ужасная, так они находят это смешным. – А потом он такой: "Доктор, где моя нога?" А меня уж и след простыл. В общем, с тех пор докторскую лицензию мне так и не вернули. Слава Селестии, ее мало заботят такие формальности, но с тех пор я стал более ответственно подходить к работе.       - И этот полоумный маньяк наш доктор? Смотри в оба, будешь позволять себе лишнего, я подсыплю тебе в еду бычью порцию снотворного, - недоверчиво буркнула Блейз себе под нос без единого намека на шутку.       - Будь спокойна, моя дорогая. Без пилы я оперировать вас не возьмусь, тем более, мне вряд ли потребуется воровать ваши конечности. Ну, разве что, если рядышком окажется черный рынок... - Хоуп с драконидом опять залились смехом пуще прежнего. Сайлер с Блейз не понимали черного юмора, воспринимая все буквально. Дискорду удалось заслужить доверие Хоупа, но остальные стали относиться к ним с еще большим недоверием.       С каждой станцией пассажиров в вагоне становилось все меньше. До конечной станции, четверка ехала уже будучи единственной оставшейся из пассажиров. Блейз, глядя в окно, думала о вещах, непостижимых обычным пони. Мысли о покинутом доме затмевали ее разум, вгоняя в депрессию с каждым разом все сильнее. Двенадцать лет назад ее изгнали из города под названием Химера из-за подрыва, в результате которого погибло пятеро жеребят. Химией в том городе занимались все с малых лет, но Блейз всегда было мало тех знаний, что давали ей учителя. Она работала на износ, всегда выжимая из ситуации максимум. Это качество и подвело ее в итоге. Она осталась без дома. Будучи настоящим мастером своего дела, самоуверенность и непоколебимость всегда губила ее талант. Лишь Вальден всегда покорно следовал за ней. Старый учитель никогда не бросал ее одну, зная, что рано или поздно она погубит себя сама, если рядом не окажется поддержки. Вальден, будучи стариком, сам не берется больше за реагенты, но помогает Блейз, курируя ее действия.       Хоуп был чем-то похож на пегаску, но у него были свои методы становления мастером своего дела. В ранние годы он искалечил немало пони, что сильно отразилось на его жизни. Смерть на операционном столе была обычным делом и больше напоминала рулетку - повезет или нет. Выживет или здесь и окончит свой путь очередная пони? Как бы то ни было, он стал тем, кем является сегодня, и, благодаря мэру Понивилля , его темное прошлое, по крайней мере здесь, не известно.       Сайлер же напротив, привык афишировать свой авторитет перед каждым встречным. Кобылка ты или жеребец, Сайлеру параллельно. Если твоя вещь ему приглянулась, пара сломанных ребер - меньшее, чем ты отделаешься. После переезда в Понивилль он многое обдумал и приучил себя к маломальскому приличию, чтобы не загреметь в тюрьму или, что еще хуже, - не быть изгнанным вовсе. Быть может природа и берет свое, но когда ближайшая перспектива, это быть растерзанным бывшими товарищами, привыкнешь и к порядку.       Все сидели нахмурившись, подобные Блейз, каждый думал о своем. О том сокровенном, чем еще стоит поделиться каждому из них. Вскоре кобылка окончила свои думы, переведя взгляд Хоупа, который остервенело штопал одну из дырок на старом халате.       - Эй док, зачем тебе все это? Ты не похож на того, кому интересны гонки за артефактами. Неужели тебе настолько нечего делать, что ты готов свалить из своей больнички? – Спросила пегаска.       - Моя задача изучить геомантов и, разумеется, помочь вам, если такая необходимость появится, это великолепная возможность получить полезные сведения о жителях шахт. – Хоуп, глядя исподлобья, отвлекся от зашивания, чтобы ответить. И тут же вновь погрузился в работу.       - Но они же тупые, как пробки, и воняют дерьмом! – грянул Сайлер. Кобылка так же недоумевала от столь бесполезной цели, но предпочла все же принять это как факт и промолчать. Ничего, когда я с ними позабавлюсь, можешь брать их пачками, врачеватель, - ухмыльнулся Сайлер, стукнув доктора в плечо, не поленившись протянуться через ряд       - Это упростит мою работу, мистер Стил, заранее благодарю вас.       - А ты, Дискорд? А где он? – все огляделись по сторонам, но не обнаружили драконида в вагоне.       - Где его черти носят? – недоумевал Сайлер. – Слинял! Я так и думал! - громила в порыве гнева ударил по стене, с которой свалился огнетушитель, упав с грохотом, соизмеримым только с силой самого Сайлера. – Пугливая ящерица, как услыхал про темноту и тварей из карьера, сразу хвост поджал!       Минуту спустя в дверях появился виновник торжества. Дискорд стоял у входа, держа в лапах кучу сладостей.       - Я ничего не пропустил? Здесь так прелестно пахнет конфетами, пришлось выйти на станции, чтобы набрать сладостей. Кто хочет попробовать вкуснейшие зефирки? – Дискорд расплылся в улыбке на всю морду, одновременно недоумевая от произошедшего ранее, кинул очередное лакомство себе в рот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.