Часть 1
17 апреля 2015 г. в 13:21
— Я тебя разлюбил.
Шерлок Холмс сидел в своем кресле, словно горный орел на вершине Кавказа и смотрел пронзительным взглядом в пустоту.
— О, господи! Слава Богу!
Джон Ватсон, завтракающий с огромным аппетитом полуплесневелой булочкой в прихлёб с водой из-под крана, не смог сдержать облегченного вздоха. Давно пора было расставить все точки над Ё!
— Что значит «Слава Богу»? Я, вообще-то, сказал, что…
— Да слышал я, Шерлок, золотой ты мой человек! Господи, как же я рад, что встретил тебя! Я бы никогда не смог вот так вот это сказать!
Джон метко отправил недожёванную булку прямо в мусорное ведро, вскочил на ноги, потянулся и лучезарно улыбнулся ошарашенному Шерлоку.
— То есть ты сейчас хочешь сказать, что…
Холмс застыл бронзовой статуей в кресле, напряженно рассматривая светящегося радостью Джона.
— Конечно, Шерлок! Я даже не мог надеяться на такой исход! Всю голову себе сломал, а тут ты, мой гениальный друг!
Джон подошел к Холмсу, вытянул его резким рывком из кресла и звучно расцеловал в обе щеки.
— Ты меня разлюбил и я тебя разлюбил — это превосходная новость, мой ненаглядный, мой самый восхитительный, мой невероятный БЫВШИЙ любовник!
Ватсон сжал руки в кулаки, потряс ими в воздухе, запрокидывая голову вверх и, сгорая от нетерпения, рванул в их уже бывшую комнату.
— И куда это ты? — следуя за ненормальным и явно неадекватным соседом, выкрикнул Шерлок.
— Вещи собирать! Я переезжаю!
Ватсон вытащил старую стремянку из-под их некогда общей кровати, подставил её к шкафу и быстро взлетел вверх. Огромный, нереально огромный пластиковый чемодан перекочевал на кровать и в него полетели майки, футболки и все, что когда-то возлежало рядом с дизайнерскими детективными шмотками.
— Ну, я пошел? — захлопывая пластикового гиганта, и сверкая очами, произнес Джон.
Шерлок, все это время с вытаращенными словно обезумевшая сова глазами, смотрел на передвижения Ватсона и не мог вымолвить ни единого слова.
— Джон… Куда ты?
— Я — домой.
— Ты уходишь в эту свою пыльную клетушку? — взвизгнул Шерлок.
— Не-е, я к себе, в родные пенаты.
— Не пущу! — рявкнул Холмс и загородил собой проход.
Джон, только что светящийся счастьем и радостью, моментально сник, уголки его губ опустились и он сел на край кровати, роняя монструозный чемодан на пол.
— Ну, что ты, в самом деле, твою же дивизию?! — промямлил Джон, швыркая носом и утирая непрошеную слезу в уголке правого глаза.
— Не уходи, Джон! Я… — Шерлок упал на колени перед Ватсоном и страстно зашептал, — я, хочешь, научусь ругаться, как ты! Смотри, Джон — твою же ди-ви-зию! Твою МАТЬ!
— Не надо, Шерлок…
— Надо Джон, надо! Слушай — грёбаный черт!
Ватсон поморщился и отшатнулся от сквернословящего детектива. Но того было не остановить.
— А хочешь, я научусь печь булочки с корицей как миссис Хадсон? А хочешь, стану есть три… нет пять раз в день! И вечером с тобой начну пить пиво!
— Нет-нет, не надо Шерлок, это уже перебор.
— А хочешь…
— Не хочу! Пусти, а?.. — заныл Джон, пытаясь отползти подальше от заведенного не на шутку Холмса.
— Пустить? Тебя? Да никогда! Я тебя лучше убью и мумифицирую, или буду кормить булочками до тех пор, пока ты не разложишь свои вещи обратно!
— Но ты же разлюбил меня, Шерлок.
— Кто? Я?
— Ты! Ты же сам это сказал!
— Я сказал? Это ты сказал! Я люблю тебя больше всех изумительных серийных убийц столетия, больше самого идеального и загадочного трупа в морге Молли, больше реакции ацетилацетоната с сернистой кислотой, больше…
— Я понял, Шерлок! Ты у меня такой романтичный… Я и не надеялся…
Ватсон отшвырнул ногой чемодан, притянул руками это покрасневшее взъерошенное чудо к себе и поцеловал — крепко, глубоко.
— Так это…
— Тебя невозможно разлюбить.
Холмс удовлетворенно хмыкнул, возвращая партнера к поцелую, но тот на секунду отстранился и добавил:
— Но от булочек теперь не отвертишься!