___
Конечно же, именно Гвейн предложил зайти в таверну на пару стаканчиков. Однако, его определение «пары стаканчиков» немного отличалась от мнения других. Поэтому они задержались намного дольше, чем Элиан планировал. — Грррх, — простонал Мерлин, обхватив руками живот. Он что-то неразборчиво пробормотал и прислонился щекой к столешнице. — Чего? — спросил Элиан. — Кажется, это было «я тебя ненавижу», — радостно провозгласил Гвейн, пододвигая к Мерлину очередную пинту. Персиваль, Ланселот и Леон отошли к стойке за новой порцией напитков. За столом остались сидеть только Гвейн, Мерлин и Элиан, чтобы допить остатки меда. Элиан осушил свой кубок, стараясь не думать о том, как он будет сожалеть об этом утром. Мерлин снова пробормотал какую-то чепуху в стол, но в этот раз его глаза сверкнули странным цветом, и весь мед в его кубке испарился. Он простонал и отрубился. Элиан вытаращил глаза. — Ты это видел? — спросил он, прекрасно зная, что Гвейн смотрел прямо на Мерлина. — Что видел? — Гвейн окинул его подозрительным взглядом. Элиан хотел уже громко возмутиться, как к столу подошли остальные, принеся с собой новый эль. Он не хотел разговаривать об этом в присутствии других рыцарей. — Ты выглядишь… — повернулся к нему Гвейн. — Расстроенным? — прорычал Элиан. — Я хотел сказать, ты выглядишь так, будто тебе нужно выпить. Но, наверное, это одно и то же. Элиан был слишком занят, гневно уставившись на Гвейна, поэтому он не возразил, когда тот снова наполнил его кубок. — Ты правда не видел? — Неа, — ответил Гвейн. Элиан с громким стуком уронил голову на стол.___
Они сражались с… чем-то. Элиан не спрашивал, с чем именно. У этого чего-то были зубы, когти и какое-то упорное нежелание умирать. — Много людей не понадобится, — говорил Артур. — И двоих хватит, чтобы победить это. Два плюс Мерлин, который всегда выезжал с Артуром по умолчанию. Но, видимо, его присутствие было более важным, чем предполагалось, потому что после яркой вспышки света монстр внезапно решил откинуть копыта. — Молодец, Элиан, — похвалил Артур, тяжело дыша и поднимаясь на ноги. — Прекрасное владение мечом. Я доложу отцу о твоей храбрости. — Постой, — перебил Элиан, — чего? Артур похлопал его по плечу. — Ты победил! И достоин награды. — Но я не… это был… — сбивчиво пробормотал Элиан. — Неужели в Камелоте все слепые? Он бешено взмахнул руками, указав на Мерлина, который стоял позади поверженного монстра и довольно улыбался. Эта улыбка исчезла, как только он заметил жестикулирующего Элиана. — Что такое? — с любопытством спросил он. — Ага, о чем это ты вообще? — потребовал Артур. — Я… он… — Как всегда был бесполезен. — сказал Артур. Мерлин одобрительно кивнул. Весь обратный путь домой Элиан молчал и не разговаривал с ними.___
— Ланселот, можно с тобой поговорить? — спросил Элиан. Возможно, тренировка была не самым лучшим временем и местом для такого разговора, но Элиан сомневался, что это что-то изменит. — Конечно, — ответил Ланселот. — Что такое? — Это о Мерлине, — сказал Элиан, очень осторожно подбирая слова. — Он немного, ну, того. Если ты понимешь, о чем это я. Ланселот нахмурил брови. — С ним что-то не так? Он не заболел? — Ох, нет, это не то, что я имел в… Я хотел сказать, он ведет себя как-то не так, ну, вообще в целом, а не прямо сейчас. — Элиан замолчал. — Ты никогда не замечал ничего… странного? Ланселот медленно окинул его взглядом. — О чем это ты? Элиан решил отбросить все сомнения и осторожность. — Я уверен, что Мерлин — волшебник. Ланселот немного помедлил с ответом, а потом рассмеялся. — Мерлин не волшебник, конечно нет! С какой стати это взбрело тебе в голову? — Ну, я видел, как он пользовался магией. Три раза на прошлой неделе. — Сказал Элиан. — И не говори, что у меня крыша поехала. Я знаю, это мне не показалось. — Да, наверное, ты что-то видел, — согласился Ланселот. — Но нет, у Мерлина нет магии. Видимо, он заметил, как Элиан чуть было не взорвался от досады, так что он добавил: — Со временем ты поймешь. — Ну да, конечно, — язвительно ответил Элиан. Через десять минут на тренировочное поле пришел Мерлин и поставил подножку Артуру с помощью магии. Элиан промолчал.___
Элиан не горел желанием говорить на эту тему с Леоном, ведь он не знал, как тот отреагирует. Возможно, как только он услышит слово «магия», то сразу же решит, что арест будет лучшим выходом из ситуации. С другой стороны, скорее всего только Леон мог хоть немного помочь, так что Элиан решил рискнуть. — Сэр Леон, — сказал он, столкнувшись с рыцарем в коридоре. Леон остановился. — Сэр Элиан, — поприветствовал он в ответ. Он выглядел немного удивленным. Леон ждал, но Элиан ничего не говорил. — Да? — Оо, — мямлил Элиан — Ээ… Он с трудом искал слова, чтобы выразиться яснее. — Как ты думаешь, возможно ли такое, что Мерлин владеет магией? — Да, — ответил Леон. Элиан чуть не поперхнулся. — Все в этом мире возможно, — продолжил другой рыцарь. — Теоретически, конечно. — О, конечно, — немного уныло ответил Элиан. — А сам ты как дума… — Нет. Ни за что. — Леон вежливо улыбнулся и продолжил свой путь по замку. Ланселот был неправ. Он никогда не поймет, почему, черт возьми, никто в Камелоте словно ничего не замечает. Элиану захотелось заорать, он резко свернул за угол и чуть не врезался в не-очень-довольного короля Утера. — Сэр Элиан, — презрительно сказал король. Элиан притворился, что не был оскорблен. — Мне кажется, или я услышал, что личный слуга моего сына — волшебник? Элиан сглотнул. — Я… я просто говорил о теориях, сир, — хрипло сказал он и прочистил горло. — Ну, не о самых популярных теориях… просто о возможности некоторых вещей, знаете ли. Таких, как «Какова вероятность, что кто-то может служить при королевском дворе 4 года и держать в секрете свои магические способности?» Типа того. Утер гневно смерил его взглядом и приподнял бровь. — И? — потребовал он. — Как ты думаешь, есть такая вероятность, что этот… Мерлин — волшебник? — Нет, милорд, — быстро ответил рыцарь. — Конечно нет. В течение долгого времени Утер сверлил его глазами, и Элиан было уже подумал, что он не отстанет. Но король покачал головой и пошел дальше. Элиан подождал, пока Утер скроется за ближайшим углом, и с облегчением выдохнул. А затем его лицо медленно расползлось в улыбке, и он стал чувствовать себя намного лучше. — Нет, сир, — сказал он сам себе. — Мерлин не волшебник, быть такого не может. Он наконец-то все понял.-fin-