ID работы: 3123655

По дороге в Радужную Долину

Yoon So Hee, Lee Won Geun (кроссовер)
Гет
G
Завершён
13
автор
goleudy бета
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Где-то далеко-далеко, в одной небольшой деревушке, близ леса жила-была маленькая девочка, которая очень любила мечтать. Родители назвали ее Со Хи, но все звали малютку просто Со. И, пусть ей было всего семь лет от роду, она была добра, весела и жизнерадостна. Словно сама весна, которая радует всех нас свежестью, молодостью и ощущением чего-то нового и пока еще неизвестного. Девочка могла целыми днями лежать на лужайке возле дома и наблюдать, как белые пушистые облака складываются в причудливые фигуры, понятные только ей одной. В ее маленькой головке роились сотни разнообразных фантазий и волшебных героев. То в бабочке она увидит принцессу заколдованного царства, то в лучике солнца энергию, способную осчастливить всех вокруг. Бывало и такое, что ей чудилось, будто животные с ней разговаривают, и она им, конечно, отвечала. Вся деревенька знала эту маленькую мечтательную девочку, которая всегда была вежлива с окружающими. Дом, в котором жила наша героиня, стоял совсем на окраине. Настолько близко к лесу, что порой в их огород легко мог забрести отважный зайчонок в поисках морковки, а мыши-полевки прочно обосновались в сарае у дома. Сам же дом словно сошел со страниц книги сказок, настолько органично он вписывался в окружающую реальность. Девочка очень любила сидеть на качелях в саду за домом и рассматривать причудливый фасад здания, который весь утопал в зелени и цветах. Домик был окружен живой изгородью, состоящей из ряда цветущих кустов индийской сирени, которую так любила мать девчушки. Весной, когда все бутоны расцветали, не было в той деревне дома и сада красивее, чем тот, в котором жила наша маленькая героиня. Когда-то давным-давно, когда нашей мечтательницы еще не было на белом свете, это сказочное сооружение построил отец семейства, а когда родилась Со, от радости он соорудил миниатюрную копию дома в подарок дочери. И пусть тогда она еще не понимала прелести этого подарка, то сейчас, когда немного подросла, дороже кукольного домика для нее не было ничего на свете. Ведь этот подарок не только радовал глаз своей красотой, но еще и таил в себе частичку того, кто его создал, душу того, кого Со любила всем своим маленьким, но добрым сердечком. Целыми днями девочка гуляла по лесу или собирала цветы, чтобы потом сделать из них чудесный венок или просто вплести в волосы. А на опушке леса Со облюбовала себе уютное местечко, где можно было просто полежать на травке, погреться под теплыми солнечными лучами или даже немного вздремнуть. Она была очень отзывчивой и никогда не отказывала в помощи другим. Часто помогала маме в саду, то поливая цветы, то освобождая их от сорняков. Бывало частенько и так, что малышка Со помогала бабушкам, живущим по соседству, донести сумки с продуктами из магазина или кормила соседскую собаку, когда хозяева уезжали в город. Все знали эту милую девчушку и любили её, постоянно нахваливая перед родителями. Однако вскоре все сломалось, и их безмятежная жизнь развалилась, как карточный домик, который сдуло ветром. Человек, которого все в деревушке знали и уважали, глава семейства и отец Со, самый любимый и дорогой ей человек, погиб в аварии. Он уехал в город по работе, а вместо него вернулось лишь печальное известие о его гибели. После этого происшествия Со замкнулась. Хоть и сильно грустила, но переживала все в себе, на глазах других улыбаясь, словно ничего не произошло, а ночами проливая слезы в подушку. В моменты, когда тоска по родному человеку ощущалась особо сильно, она рассматривала свой кукольный домик, построенный им с любовью. А потом садилась на широкий подоконник и разговаривала с луной и звездами, словно её отец там и может её слышать. Матери Со тоже пришлось нелегко. Теперь все заботы о дочери, о хозяйстве и о деньгах легли на ее плечи. Чтобы не сойти с ума от внезапно навалившихся на нее проблем, женщина ушла с головой в работу, с утра уезжая по делам и почти до вечера не появляясь дома. Малышка была предоставлена теперь самой себе. Ей приходилось заботиться о том, что приготовить на обед, и о том, чтобы убраться в доме. Ведь у матери на это просто не хватало времени. Со Хи больше не успевала даже просто полежать на изумрудном покрывале травы и помечтать о хоть каком-то подобии волшебства. Некогда теперь было просто понежиться на солнышке и разгадывать фигурки из облаков. Девочка, хоть и старалась не подавать виду, но стала молчаливее и грустнее. Ей было безумно одиноко в ставшем для нее таким большим и пустым доме. Соседи жалели её, но все, что они могли, - лишь с пониманием отнестись к переменам в этом семействе. Однажды, когда мать снова допоздна задержалась на работе, Со было особенно грустно, и потому она вновь достала из шкафа кукольный домик, поставила на тумбочку у окна, а сама уселась на подоконник, глядя в усыпанное звездами небо, освещаемое полной луной. Девочка сидела, вспоминая папины объятия и добрую улыбку и думая о том, как же сильно она по нему соскучилась. И вдруг, Со сама не до конца поняла, в какой момент это произошло, по небу пролетело серебристое сияние - звезда упала. Папа всегда любил повторять, что если загадать желание на падающую звезду, то оно обязательно сбудется. Вспомнив его слова, девочка зажмурила глаза и одними губами произнесла: "Больше не быть одной". Но, когда Со открыла глаза, все было по-старому. Кукольный домик все так же стоял на тумбочке, плюшевые медвежата по-прежнему лежали на шкафу, мамы не было дома, а она была совершенно одна. Так и не дождавшись матери, малютка окинула взглядом любимую игрушку и отправилась спать. Лишь только она уснула, а настенные часы пробили полночь, как в комнате нашей героини стал кто-то копошиться. И любой, кто бы увидел в тот момент то, что происходило в комнате, не поверил бы своим глазам, настолько красиво и невероятно это выглядело. Но Со спала, и никто не видел этого. А посмотреть было на что. Комната девочки ожила, игрушки словно проснулись от долгого сна и потягивались, а кукольный домик озарился разноцветным сиянием. В статуэтке маяка, что стояла на полке рядом с книгами, вдруг зажегся свет, словно туда неожиданно залетел светлячок. Плюшевые котята стали играть в догонялки, а фарфоровые куклы ходили друг к другу в гости на чай, а после и вовсе решили устроить для всех бал. Все вокруг было пропитано волшебством и сказкой. Но вот начались танцы, крышка музыкальной шкатулки открылась, и из нее полилась тихая мелодия (достаточно тихая, чтобы не разбудить Со и потанцевать). Плюшевые медвежата, что стояли на самой верхушке шкафа, тоже захотели поучаствовать во всем этом веселье и начали один за другим спрыгивать вниз и приглашать кукол на танец, чему те были несказанно рады. Однако один медвежонок, самый маленький и немного неуклюжий, промахнулся и упал прямо в кровать - на нашу маленькую героиню. От этого малютка проснулась, но, пока она протирала глаза, спросонья не до конца понимая, что же произошло, все игрушки успели спрятаться, словно и не оживали вовсе. Один только мишутка лежал теперь не на шкафу, а в кровати. Со решила, что ей все привиделось, и игрушки с облегчением выдохнули. Однако на следующий день, когда девочка убиралась в своей комнате, она обнаружила, что почти все игрушки не на своих местах. И вспомнила, что ночью ей показалось что-то странное. И потому на этот раз девочка решила лишь притвориться спящей и посмотреть, что же такого необычного творится в комнате, пока она спит. День не принес девочке ничего нового. Мать все еще была на работе, и Со снова была сама по себе. Закончив со всеми домашними делами, она пошла в магазин, чтобы к маминому приходу приготовить что-нибудь вкусненькое. Хоть Со Хи и была еще маленькой, но по хозяйству она управлялась лучше всех. А так как мать в свое время научила её немного готовить, теперь Со могла делать все самостоятельно. В магазине, пока она покупала продукты, болтливые старушки-сплетницы рассказали ей, что на соседнюю улицу к госпоже Ким приехала дочь с сыном примерно её возраста. И сердобольные бабушки настоятельно рекомендовали девочке с ним пообщаться, ведь «такого вежливого мальчика нужно еще поискать», да и Со Хи будет веселее. Однако девочку это мало волновало, и, как только купила все необходимое, она попрощалась с соседками и ушла домой. Заботливо протерев пыль на полках и кукольном домике, наша героиня, как и вчера, уселась на подоконник, чтобы снова хоть немного прикоснуться к звездам и пообщаться с отцом. Весь день она с нетерпением ждала ночи, чтобы выяснить, что же происходит в ее комнате в это самое таинственное время суток. Малютка улеглась в кровать, с головой укрывшись одеялом, лишь прикрыв легонько глаза, и стала ждать, сама не зная чего. Но ее ожидание было на удивление недолгим. Лишь только часы пробили полночь, игрушки в комнате пришли в движение, и комната снова озарилась таинственным светом, исходящим из кукольного домика. События прошлой ночи стали повторяться: куклы, утонченно оттопырив мизинчик, пили чай, котята игрались с каким-то мячиком, а медвежата настраивали музыку в старинном граммофоне, чтобы после снова устроить бал. Услышав снаружи копошение, Со немного сдвинула одеяло, и от увиденного у нее захватило дух. Это было настолько сказочно и необычно, что девочке было сложно поверить своим глазам. Она даже протерла их для верности. Но нет, Со точно не спала, и все эти чудеса происходили на самом деле. Со Хи тихонечко вылезла из-под одеяла и аккуратно, стараясь никого не потревожить, буквально на цыпочках стала пробираться к источнику разноцветного сияния, к своему кукольному домику. Подобравшись почти вплотную, она разглядела в маленьких окошечках серебристое сияние, словно внутрь забрались светлячки. Но, отворив дверцу, малышка увидела вовсе не светящихся насекомых, а самых настоящих фей, которые от неожиданности просто замерли на месте. Маленькие волшебные создания с разноцветными сияющими крыльями смотрели на девочку с примесью испуга и недоверия, да и сама героиня никак не могла поверить тому, что ей открылось. Она во все глаза рассматривала необычных созданий - настолько пристально, что в обществе это сочли бы неприличным. Сами феи тоже с любопытством смотрели на малышку, боясь лишний раз пошевельнуться. Всего их было семь, как наша маленькая мечтательница успела посчитать. Все с большими крыльями, такими же красивыми, как у самых великолепных и поражающих взгляд бабочек. Само их присутствие освещало комнату волшебством и сказкой, отчего Со Хи стало очень тепло и уютно, будто так и должно быть. От этого согревающего сияния Со улыбнулась, открыто и искренне, и напряжение словно прошло, феечки снова пришли в движение. Первой заговорила самая красивая и величественная фея в зеленом платье, отливающим перламутром, как будто ее наряд был соткан из мельчайших частиц изумрудов. В длинные светлые волосы феи были вплетены цветы королевской азалии, а на шее красовался кулон в виде четырехлистного клевера. Крылья же этого сказочного создания были похожи на крылья бабочки, украшенные снизу полосками, которые на свету меняли цвет от изумрудно-зелёного до бирюзово-голубого. Внизу же крылышки были отмечены хвостиками-капельками, которые придавали необычайную и даже экзотическую форму. - Здравствуй! Меня зовут Фэй, и я фея флоры из Радужной Долины. Рада с тобой познакомиться, - на этих словах фея слегка поклонилась девочке и улыбнулась. - А я Юн Со Хи, - также улыбнулась малышка. – А как вы оказались в моем кукольном домике? - Ты нас позвала, - произнесла феечка в синем, будто самое глубокое море, платье. Наряд феи, что был будто бы соткан из накатывающих на берег волн, струился до самого пола. Её крылышки василькового цвета трепетали, переливаясь, словно драгоценные камни. Черные волосы изящно собраны в высокий хвост, украшенный все теми же васильками. – Кстати, я Мин, фея путешествий. - Очень приятно, - Со сделала неглубокий реверанс. – Но что значит, я вас позвала? Мы же только что познакомились. Я не могла вас позвать, - удивленно хлопая глазами, спросила девочка. Но тут встряла еще одна феечка с ярко-оранжевыми крыльями и слегка растрепанными волосами, убранными в небрежные косички, перевязанные заколкой-украшением из подсолнухов. Платье этой сказочной волшебницы было огненного цвета. Дотронешься и обожжешься. Можно подумать, что таинственная швея, создавшая его, вплела в него солнечные лучи, которые теперь ярко поблескивали в сиянии, исходившем от крыльев феи. - Ну ты ведь загадывала желание вчера на падающей звезде? Вот мы тут! Получите-распишитесь! – высунув язык, подмигнула маленькая озорница, вспархивая с тумбочки и перелетая на крышу домика. - Чжа, угомонись! Вечно у тебя один ветер в голове! – отставляя чашку с жасминовым чаем и вставая из-за игрушечного столика, пробурчала фея в длинном платье цвета лазурного неба, настолько яркого и кристально чистого, буквально искрящегося всеми оттенками голубого в лучах весеннего солнышка. В этом платье волшебница была похожа на древнегреческую богиню, а венок из незабудок завершал образ. Крылья прекрасного создания отливали голубоватым светом и придавали фее налет некой таинственности. Она была настолько красива, будто сошла с красочных иллюстраций какой-нибудь сказки. Хотя - чем происходящее сейчас не похоже на сказку? – Меня зовут Солли, я фея гармонии. А это была наша младшенькая, Чжа. Она у нас заведует погодой, - с теплой улыбкой на губах представилась фея. - Но разве такое возможно? – девочке все еще не до конца верилось в происходящее, настолько это все не укладывалось в ее маленькой головке. - А почему нет? Волшебство так же имеет право на существование, как и восход солнца по утрам, - с этими словами еще одна феечка, на этот раз в золотистом, словно сотканном из первых утренних лучиков солнца платье, вспорхнула с игрушечной лошадки, что стояла внутри домика, и подлетела к Со Хи. Её лимонно-желтые крылья согревали девочку своим нежным светом. – Я Кристал, фея фауны. А вон там две сестрички Сюзи и Цянь. Сюзи - фея музыки, а Цянь - танцев и грации. И разлучить их практически невозможно. И она указала еще на двух феечек, примостившихся возле музыкальной шкатулки. Та, что была в фиолетовом, как распустившаяся по весне сирень, тихонечко мурлыкала мелодию себе под нос. Платье феи было похоже на бутон колокольчика, только-только распустившегося под теплыми лучами искрящегося солнца. Крупные крылья напоминали бархатные лепестки фиалок и придавали сказочнице еще больше очарования. В её руках была изящная флейта, которая по волшебству подыгрывала фее. И Со догадалась, что это и была Сюзи. А фея Цянь - в платье цвета пылающего заката - вытанцовывала различные па вокруг сестры. Ее крылышки малиново-красного цвета трепетали от каждого движения, сверкая миллионами рубинов. А голову венчал необычайной красоты венок из маков. У нашей героини аж дух захватило от изящности и грациозности этих, на первый взгляд, простых движений. - А почему вы появились только сейчас? Где вы были днем? – у нашей малышки в голове роились миллионы вопросов, и ей очень не терпелось их все задать. - Мы были у себя дома, в Радужной Долине. К детям мы прилетаем лишь после полуночи, когда поднимается завеса между мирами, в час между ночью и днем. С первыми лучами солнца мы обычно возвращаемся к себе, - произнесла Фэй. Мельком взглянув на часы и увидев, что времени уже очень-очень много, Со поспешно спросила: - Значит, вы скоро уйдете? Малышка заметно погрустнела, однако феечки заверили ее, что если она захочет, то они останутся в домике, и утром, когда Со проснется, они смогут немного поиграть. Со Хи больше не будет одна. И девочка поверила, доверчиво открывшись феям и их волшебству. Когда же она начала зевать и сонно потирать глаза, заботливая Солли отправила ее спать, убедив, что никуда они не денутся. Этой ночью Со засыпала со счастливой улыбкой на лице. Проснувшись на следующее утро, девочка боялась поначалу даже открыть глаза, ведь: «А вдруг все феи мне только приснились?» Но, когда она все же приоткрыла один глаз, чтобы посмотреть, так это или нет, сон словно рукой сняло, и она мгновенно уселась в кровати, глядя на то, как преобразилась ее комната. Все, к чему привыкла Со, изменилось до неузнаваемости. Вещи, мебель, занавески не только стали теперь другого цвета, но еще и расставлены были совсем иначе. Шкаф с одеждой переместился из одного угла в другой, письменный стол передвинулся ближе к окну. Даже кроватка девочки стояла теперь не на том месте, где она была предыдущей ночью, когда Со ложилась спать. Одна только тумбочка с кукольным домиком стояла там же, где и была до этого. Пока Со Хи приходила в себя от удивления, из кукольного домика вылетели феечки, которые и объяснили девочке, что перестановку затеяла Солли. Ведь, по мнению феи гармонии, все в комнате должно быть гармонично, по фэн-шую, чтобы в доме всегда была удача и любовь. Подруги пытались ее остановить, но Солли всегда знает, как лучше. Со лишь рассмеялась, услышав такие забавные оправдания феечек, ведь она была совсем не против. Ей даже понравилось, как получилось. А еще она была очень счастлива. Теперь она была не одна. У нее появилось целых семь необычных, веселых и волшебных подружек. Спустившись на первый этаж, чтобы позавтракать, девочка заметила еще одну пару обуви на пороге. Мама с работы опять вернулась лишь под утро, а это значит, что сейчас ее лучше не будить, чтобы та хоть чуть-чуть отдохнула. После небольшого перекуса Со в компании фей отправилась в лес неподалеку, ибо Кристал обещала ее научить кое-чему интересному. По дороге им встретилась соседка, которая поздоровалась с девочкой с неизменной улыбкой на лице и пригласила в гости, чтобы познакомить с приехавшим внуком. Когда они разошлись, девочка очень удивилась. Неужели госпожа Ким не заметила феечек? Или увидела, но промолчала? Но Фэй ей пояснила, что их могут видеть лишь те, кто верит в волшебство, а это чаще всего только дети. А значит, так и должно быть. Когда компания добралась до опушки леса, Сюзи стала напевать легкую, веселую и одновременно нежную песню, на которую, к изумлению Со, начали собираться лесные зверята. Белки и зайцы, косули и лисицы, и даже парочка кабанов, словно зачарованные, пришли друг за дружкой на опушку, чтобы послушать волшебное пение феи музыки. Птицы различных видов и окрасов разместились на ветках деревьев и подпевали Сюзи, создавая идеальное звучание, ласкающее слух. Смелая белочка спрыгнула с дерева прямо в руки к Со Хи, и девочка вздрогнула от неожиданности, а потом засмеялась, погладила рыжеватую шерстку и поздоровалась с лесной жительницей. Каково же было ее удивление, когда зверек ей ответил. И ответом было не просто фырканье, а понятный для Со язык. Вслед за белочкой девочка стала слышать и голоса всех остальных зверят, находившихся на опушке. Кристал захихикала, глядя на недоуменное лицо малышки, и тогда Со поняла, для чего они сюда пришли. - Правда, здорово, когда понимаешь их речь? – подлетела к ней фея фауны. – Теперь ты всегда сможешь понимать речь любого животного или птицы. Это мой тебе подарок. Девочка была потрясена, и со счастливой улыбкой на лице она стала благодарить феечку, рассказывая, какое это чудо. Хотя все, что происходило с ней, и так было сказочным. Ближе к полудню феечки сообщили Со, что скоро им нужно будет вернуться домой. Феям нельзя надолго оставаться в мире людей. Но они заверили её, что, как только стукнет полночь на часах, они снова встретятся. В полдень сказочные создания улетели, подмигнув девочке на прощание и пообещав снова вскоре увидеться. Вслед за ними стали разбредаться и зверята. С Со осталась только белочка, которая самой первой познакомилась с нашей героиней. Расставшись с феечками, девочка ушла в лес, чтобы в окружении зеленого царства дать волю своей грусти и спеть уходящему солнцу и воспоминаниям их с отцом песню. Погуляв среди величественных дубов и стройных сосен, встретив на своем пути пару зайцев и угостив их морковкой, захваченной из дома, Со вернулась на опушку, забралась на валун и устремила свой взор к небесам. Туда, где совсем скоро заходящее солнце окрасит все в миллионы оттенков красного и оранжевого, а после - уйдет на покой в ожидании нового дня. День уже клонился к своему логическому завершению, а наша героиня все еще не собиралась возвращаться домой. Она все так же оставалась на месте, сидя на большом камне у опушки леса, и тихонечко мурлыкала себе под нос спокойную и печальную мелодию. Ту песню, которую она часто пела вместе с отцом. И, глядя в небо в ожидании закатного солнца, она вспоминала тот жуткий день, когда мать сообщила ей плохую новость. Новость о том, что её отец погиб в аварии. Хоть прошло уже немало времени, но Со до сих пор помнит все до мельчайших деталей, как впала в ступор и не могла вымолвить ни слова, как глаза наполнились слезами и как на следующий день она слегла с высокой температурой. Все это было так давно. Но для девочки, которая потеряла самого близкого человека, воспоминания эти все еще были живы. Здесь, на опушке, у самого леса она часто провожала свои грустные мысли и воспоминания вместе с закатным солнцем. Странно, но после этого ей становилось легче. Девочка настолько погрузилась в свои мысли, почти на автомате напевая до боли знакомую мелодию, что не заметила, как на опушке она оказалась не одна. Это был мальчик, довольно высокий и стройный, с каштановыми волосами, в которых играл ветер. Он шел не спеша, словно боясь спугнуть чудесное видение, которое окутало его, когда взгляд мальчика упал на девочку вдалеке. Она так гармонировала с окружающим миром, что казалась ему чем-то нереальным и воздушным. И стоит только моргнуть, как прекрасная картинка рассыплется на миллионы крохотных частичек. А на фоне изумрудной листвы и лучей закатного солнца, что играли на ее лице, она выглядела еще волшебнее и сказочнее. Его манила мелодия, которую напевала Со, и он все ближе и ближе походил к нашей героине, стараясь не спугнуть прекрасную нимфу. Когда же до нее оставалась считанная пара шагов, девчушка вдруг обернулась, видимо, почувствовав спиной на себе чужой взгляд, застав этим его врасплох. Секундный испуг на ее лице исчез, уступив место некоторой растерянности и недоуменности. - Извини, если напугал тебя, - произнес мальчик. – Я просто гулял неподалеку и услышал, как ты поешь. Я и сам не понял, как здесь очутился. Он улыбнулся настолько тепло, что в глазах его словно заблестела пара огоньков, и девочке неожиданно захотелось улыбнуться в ответ. Однако вышло не так лучезарно, как бывало, когда Со распахивала золотистые занавески, впуская в комнату солнечный свет и приветствуя новый день. В её глазах все же плескались волны грусти, которые не ускользнули от зоркого взора мальчика. - Меня зовут Ли Вон Гын. Мы с матерью недавно сюда переехали и сейчас живем у бабушки. Вот я и решил прогуляться и немного осмотреться. Надеюсь, мы подружимся, - парнишка решил немного разрядить повисшее между ними молчание с неизменной улыбкой на лице. - Я Юн Со Хи, но можешь называть меня просто Со. Меня так все зовут. Приятно познакомиться, - и девочка вновь попыталась изобразить на лице искреннюю улыбку. К сожалению, в этот раз получилось не так убедительно. - А можно вопрос? Почему ты сидишь здесь в полном одиночестве? – мальчик, хоть и видел Со впервые, но за то небольшое время, что провел с ней рядом, успел проникнуться к ней симпатией. И это чувство он не мог объяснить даже самому себе. - Просто отсюда можно наблюдать самые красивые закаты. Когда на душе кошки скребут, один лишь вид уходящего солнца лучше всего может залечить все царапинки. Знаешь, как в «Маленьком принце». Но ему стоило лишь передвинуть стул, чтобы увидеть закат. А я за этим просто прихожу сюда. - Но ведь Маленький Принц смотрел на закаты, когда ему было очень грустно. Значит, ты сейчас тоже грустишь? Ответом ему стал лишь безмолвный взгляд малышки, который она тут же устремила к горизонту, ловя последние солнечные лучи и наблюдая, как золотисто-багряные тона уступают место более темным, фиолетово-синим. Сам от себя такого не ожидая, паренек уселся рядышком с нашей героиней и произнес: - Ну тогда я буду грустить вместе с тобой, - и вновь ей улыбнулся. Ребята просидели так какое-то время, просто глядя в темно-синее небо, которое постепенно зажигалось миллионами звездочек-светлячков. Но потом Со вспомнила, что в полночь ее будут дома ждать феечки, и стоит потихоньку возвращаться назад. Однако расставаться с этим улыбчивым и немного странным мальчиком не очень хотелось. От него исходил какой-то внутренний свет, согревающий девочку и дарящий ей ощущение уюта. И наша героиня обрадовалась, когда он предложил проводить ее до дома. Пока они шли, паренек рассказал Со немного о своей семье, что родители развелись и из-за этого-то они с матерью и переехали к бабушке в деревню. Девочка узнала, что мама Вон Гына занялась садоводством и планирует открыть свой цветочный магазин. Она расспросила мальчика о самочувствии бабушки и обрадовалась, узнав, что все хорошо. Дети успели обсудить за свое короткое знакомство кучу всего и еще о многом могли бы поговорить, если бы не пришли к месту назначения: дому Со Хи. Девочка уже собиралась прощаться, как вдруг Вон Гын пригласил ее в гости на следующий день. С радостью приняв его предложение, Со помахала ему рукой в знак прощания и пошла в дом. В тот день в сердцах двоих ребятишек зародилось очень крепкое чувство – дружба. С первыми секундами полуночи комната Со снова стала просыпаться от дневного сна, как и в предыдущую ночь. Только теперь это не было тайной для девочки. Она знала обо всем и сама ждала предстоящих танцев. Как только прилетели феечки, Со сразу их поприветствовала, сообщив, как же скучала без них всех. Девочка рассказала про своего нового знакомого и попросила пойти с ней, чтобы она могла их познакомить с Вон Гыном, на что малютки с радостью согласились. Когда с болтовней было покончено, Сюзи и Цянь решили помочь игрушкам устроить бал и научить Со Хи танцевать. Своим волшебным голосом фея музыки очаровала всех вокруг, заколдовав граммофон, установив в нем приятную легкую мелодию. С первыми же нотами плюшевые медвежата-джентльмены стали приглашать фарфоровых кукол-красавиц на танцы. Цянь же решила заняться обучением Со. Осыпав ее небольшим количеством волшебной пыльцы, феечка подарила девочке гибкость и грациозность, а затем показала несколько изящных танцевальных движений, которые девочке не составило труда повторить. Натанцевавшись так, что Со почти не чувствовала своих ног от усталости, девочка уже хотела было отправиться спать, ведь завтра ей еще в гости идти, как Мин предложила немного полетать среди предрассветных облаков. А неугомонная и озорная Чжа ее сразу поддержала, приблизившись почти вплотную к Со Хи и спросив: - Хочешь полететь с нами? Мы можем это устроить! Правда, Фэй? – обратилась она уже к главной феечке. - Правда. Но для того, чтобы все удалось, нужно, чтобы она сама этого захотела и искренне поверила в то, что это возможно, - ответила фея флоры. - Я очень-очень хочу, - девочка сложила ладошки вместе, словно спрашивая разрешения у маленькой волшебной феи. - Хорошо, - сдалась Фэй. – Тогда закрой глаза и представь, что ты умеешь летать. Ты можешь порхать с цветка на цветок, словно бабочка, и парить среди облаков. И, как только Со послушно закрыла глаза, фея осыпала ее с ног до головы волшебной пыльцой, что серебром стала витать в воздухе, постепенно окутывая девочку. Со Хи почувствовала легкое прикосновение, будто дуновение ветерка. Когда она открыла глаза, то сама сначала не поняла, что же произошло, как вдруг увидела свое отражение в зеркале напротив. На нее оттуда смотрела отнюдь не обычная девочка, а самая настоящая феечка. Теперь на ней было жемчужно-розовое платье, вместо длинных каштановых волос были две косы с вплетенными в них цветами. Но самым главным ее украшением были крылья: прозрачные, нежно-розовые, переливающиеся на свету всеми цветами радуги. Со даже сначала не поняла, что это свое отражение она видит в зеркале. Когда же восторг немного схлынул, Мин всем напомнила, что они хотели немного полетать среди облаков. Ветер, заботливо вызванный чарами Чжа, открыл форточку, и феечки вместе с Со Хи вылетели в ночное небо. Со никогда бы не подумала, что парить в небесах и смотреть на мир с высоты птичьего полета может быть настолько увлекательно и захватывающе. Хотя до этого дня она даже и не мечтала о таких полетах. Зато сейчас наслаждалась каждой секундой ночной прогулки. Она летела все выше и выше в надежде хотя бы немного притронуться к луне и звездам, что еще несколько дней назад были ее молчаливыми спутниками. Когда над лесом стал заниматься восход, подруги прилегли немного отдохнуть в изумрудной листве деревьев, подставляя лица теплым солнечным лучикам. После чего все стали играть в догонялки с ветром. Но перегнать стихию смогла только Чжа. Не зря же она фея погоды. Они играли, веселились, летали наперегонки, лежали на мягких пушистых облаках и катались по радуге, которую любезно вызвала Чжа. Наигравшись и налетавшись вдоволь, компания вернулась домой, и Фэй превратила Со Хи назад в обычного человека. Девочка не могла скрыть своего восторга и еще очень долго благодарила всех за то, что позволили ей хоть ненадолго самой стать частью сказки. После таких сильных эмоций, которые все же вымотали Со, она сладко зевнула и сразу уснула в своей кровати. А Солли, фея гармонии, заботливо укрыла ее одеялом. Проснувшись через несколько часов, девочка вспомнила о приглашении Вон Гына и, отпросившись предварительно у мамы, в компании феечек ушла к соседям, чтобы познакомиться с госпожой Шим, матерью нового друга Со. Калитку ей открыла госпожа Ким, та самая бабушка, которую она встретила днем ранее, перед прогулкой в лесу. Старушка мягко улыбнулась Со и пригласила в дом, где ее уже ждал Вон Гын. Мальчик был рад видеть свою новую подругу. Он сразу повел ее к матери, чтобы представить гостью. Со Хи очень волновалась и боялась не понравиться женщине, но друг ее приободрил. Тем более она была не одна, а в компании нескольких феечек, которые летали над их головами. А как только девочка увидела доброе лицо госпожи Шим, то все ее страхи улетучились. - Здравствуйте, меня зовут Юн Со Хи. Очень рада с вами познакомиться, - произнесла Со, поклонившись. - Здравствуй. А я Шим А Ри. Очень приятно. Мой сын много о тебе рассказывал. Рада, что здесь у него появился такой друг, - с улыбкой ответила женщина. После небольшого знакомства Вон Гын повел подругу на задний двор, где стояла уютная беседка, которая вся была увита цветущими розами. Здесь же, во дворе, располагался небольшой садик, который оборудовала для себя госпожа Шим. Ребята уединились в тени цветов, чтобы немного поболтать и посекретничать. Когда Со убедилась, что взрослых нет поблизости, она сразу рассказала о всех невероятных приключениях, в которых приняла участие после их вчерашнего расставания. Девочка начала свой рассказ с самого начала, с того момента, как познакомилась с феями, а закончила тем, что каталась по радуге и пыталась обогнать ветер. И ведь даже сейчас чудесные создания были рядом с ними, летая среди распустившихся бутонов. Она рассказывала настолько убедительно, что Вон Гын готов был ей поверить, хоть и звучало это слишком невероятно, чтобы быть правдой. Ведь мальчик был очень рассудительный для своего возраста. И, увидев недоверие на его лице, Со позвала фей, чтобы представить их друг другу. - Вот, познакомься. Это Фэй, фея флоры, Мин, фея путешествий, и Чжа, фея погоды. Теперь ты мне веришь? – испытующим взглядом она уставилась на мальчика. Однако чуда не произошло. Вон Гын не смог увидеть фей. Он только пожал плечами. - Я никого не вижу. Но тебе я верю. Просто… Тебе хочется верить. Наверное, потому что ты сама немного смахиваешь на сказочную феечку, - подмигнул ей мальчик. От такого комплимента Со зарделась, отчего показалась ему еще красивее. Но тут ребят прервали. Старушка Ким и госпожа Шим принесли чай, от которого исходил изумительный аромат, а также немного сладостей. И все уселись в беседке за столом, общаясь и попивая ароматный напиток. Когда с угощением было покончено, Со Хи вместе с Вон Гыном помогла убрать со стола. А после пошла вместе с мамой мальчика в сад, где объяснила, как нужно ухаживать за некоторыми из растений, чтобы они вскоре зацвели пышным цветом. Госпожа Шим подивилась таким обширным познаниям малютки, а Со лишь улыбнулась – ей Фэй подсказала. Чуть позже, тем же днем, феи объяснили Со, что её новый друг их не увидел, потому что сам не верит в фей, хотя и не отрицает их существования. Девочке-то он поверил. Прошел месяц, по-прежнему интересный и увлекательный для Со. Днем она играла, общалась или гуляла по лесу вместе с Вон Гыном, а ночами участвовала в новых приключениях вместе с феечками, которые продолжали обучать её своим умениям. За это время она очень многому научилась и очень сблизилась с чудесными подругами. Но также она сблизилась и с Вон Гыном, без общества которого она уже не представляла своего дня. Однажды, после одного из ночных путешествии Со с феечками, компания прилетела домой, феи собрались в кружок и стали совещаться. Девочка лишь недоуменно смотрела на то, как они что-то увлеченно обсуждают, и совершенно не понимала, почему же они не посвящают в свой разговор её. Спустя минут пять, когда все споры были закончены, из круга вышла Фэй, как самая главная и ответственная, и обратилась к Со Хи. - Дорогая наша Со, мы с тобой уже месяц, сравнительно недолго, но за это время ты стала нам очень близка. Ты для нас всех не просто подруга. Ты нам как сестра. Но совсем скоро наступит полнолуние, и нам придется отправиться назад в Радужную Долину. К сожалению, после полнолуния вернуться мы уже не сможем. На этих словах девочка заметно погрустнела, настолько, что хотелось заплакать, ведь она тоже привязалась к чудесницам. А Фэй продолжила: - Мы впервые появились в твоем доме в полнолуние, потому и улететь нужно будет, когда в небе взойдет полная луна. Ведь в это таинственное время чары особенно сильны, и именно тогда завеса между мирами может полностью открыться. Но это еще не все. Так как это магическое время, то могут происходить и другие чудеса. И посовещавшись, мы решили сделать тебе предложение. Мы бы хотели, чтобы ты полетела в Радужную Долину вместе с нами. Со Хи была очень удивлена подобным словам, ведь разве такое возможно? У нее аж дыхание перехватило, и девочка с замиранием сердца приготовилась слушать, что же еще расскажет ей фея. Но тут встряла неугомонная Чжа, которая, хоть и была сегодня необычайно серьезна, но не могла удержаться, чтобы не вставить свои пять копеек. - Так как в полнолуние количество энергии необычайно велико, то это поможет усилить чары Фэй, чтобы сделать тебя феей навсегда. И тогда ты сможешь полететь с нами, - подмигнула ей фея погоды. - Конечно, ты можешь отказаться, если не хочешь. В любом случае - до полнолуния у тебя будет время как следует подумать и принять решение, - произнесла фея гармонии. Следующие пару дней Со Хи ходила в постоянной задумчивости. Она стала рассеяннее, постоянно витала в облаках и пыталась хорошенько обдумать предложение фей, ведь оно было весьма заманчивым. Но одновременно оно было и очень сложным для девочки её возраста. В день полнолуния Вон Гын сделал Со замечание, что в последнее время она сама не своя, совсем его не слушает и постоянно отвлекается. И когда он поинтересовался, в чем дело, девочка ему все рассказала. Мальчик очень этому удивился и спросил: - А ты сама хочешь туда полететь? А как же твоя жизнь здесь? - Я была совсем одна после смерти папы. А их появление — это словно подарок небес. Эти феечки появились именно тогда, когда я сильно нуждалась в компании, и избавили меня от одиночества. Они стали мне близкими подругами, и я не хочу их терять, - ответила Со. - Ну а твоя мама? О ней ты подумала? Она же будет скучать по тебе! – произнес Вон Гын и чуть тише добавил: – И я тоже буду… - Моя мама даже не заметит моего исчезновения! Если я не улечу с феями, то снова останусь одна, - в сердцах сказала Со Хи. – Я не перенесу одиночества. - Я буду рядом, - с грустью в глазах промолвил мальчик и встал со скамейки, собираясь уйти, как услышал тихое «Прости». Тогда он понял, что это последний его разговор с Со Хи, что она уже все решила для себя. И все, что он мог, это просто попрощаться и пожелать ей стать счастливой. Время близилось к полуночи, и компания, состоящая из семи феечек и нашей маленькой героини, собралась в комнате последней возле кукольного домика. Они ждали, пока часы пробьют полночь, чтобы чары Фэй подействовали так, как нужно, и девочка превратилась навсегда в маленькую чародейку, фею цветов. Когда до заветного часа оставалась всего пара минут, Фэй спросила: - Ты готова? И тут девочка задумалась. Она вспомнила своего любимого отца, ушедшего из этого мира так рано. Вспомнила мать, которая любила её, просто слегка по-своему. И тут перед Со Хи всплыло грустное лицо Вон Гына, прощающегося с Со навсегда. А его слова плотно застряли в голове: «Я буду рядом». Пробило полночь... *** Солнечные лучи освещали небольшую полянку на опушке леса, словно прощаясь с уходящим днем и готовясь ко сну, чтобы с утра снова блистать. Все вокруг было залито оттенками красных, оранжевых и розовых тонов. Это место давно находилось в состоянии спокойствия. Давно здесь не ступала нога человека. Лишь природа заняла здесь место, принадлежащее ей по праву. Дикие животные свободно гуляли по опушке, пчелы перелетали с одного полевого цветка на другой, собирая пыльцу. Среди густой высокой травы можно было увидеть лишь уши зайца, да по стволу ближайшего дерева могла пробежать белочка. Слегка нарушая предзакатную тишину, на полянке появилась пара. Это были молодая девушка и юноша лет семнадцати. Парень был высок и хорошо сложен. В каштановых волосах словно запутался ветер, а глаза были темнее самого темного шоколада. С ним за руку шла девушка, что была прекраснее любого цветка. В длинные волосы вплетен бутон розы, а легкое нежно-розовое платье придавало ей воздушности. И создавалось впечатление, что она не идет, а плывет над землей. Это место для обоих было особенным, ведь именно здесь десять лет назад они впервые встретились. Тут было сохранено много воспоминаний для обоих. И, когда они окутали пару, девушка лишь крепче сжала ладонь парня в своей руке, на что юноша притянул спутницу к себе ближе. Они шли молча, но слова для них были сейчас совершенно не нужны. Когда они дошли до края полянки и уселись на большой валун, по-прежнему там стоявший, парень нарушил молчание. - А помнишь… - Помню, - кивнула спутница. - Не жалеешь? - Нисколечко, - мягко улыбнулась девушка, а парень обнял ее. Так они просидели еще очень долгое время, в обнимку и глядя, как закатное небо постепенно темнеет, а невидимый фонарщик зажигает в ночной синеве звезды-светлячки. Больше тишину никто не нарушал. Лишь только волшебные феечки летали среди полевых трав и в изумрудной листве деревьев, приглядывая за молодыми людьми и осыпая их чудесной пыльцой с пожеланиями счастья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.