ID работы: 3127280

Heavenly Day: Чучело

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
578
автор
Размер:
43 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 46 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

— А как ты можешь разговаривать, если у тебя нет мозгов? — спросила Дороти. — Я не знаю. Но многие из тех, у кого нет мозгов, очень любят разговаривать, — ответило Чучело. (с)

— Проверь западную часть дома, — сухо приказал Какаши. Наруто молча взял ружье и вышел во двор. В нос ударил привычный запах мазута и тухнущей под солнцем помойки. Ветра не было, и сизое облако грязной тушей повисло над коричневыми трубами заброшенного завода. Узумаки шмыгнул носом и, чуть ссутулившись, ходко потрусил к старому генератору. Благодаря стараниям их маленького отряда, он всё ещё держался, обеспечивая их линию обороны необходимым светом. Наруто подошёл к западному крылу дома, внимательно всматриваясь через щели приколоченных досок, на горизонте никого не было. Толкнув дверь и не опуская оружия, он медленно пробирался, осматривая пробитые балки, окружавшие деревянной бронёй генератор. Днём зомби как-то разбредались, прячась в тени, а дом, в котором они укрепились, стоял в самом освещённом солнцем месте. Наруто обошёл часть дома, постоянно оборачиваясь, мысль о том, что кто-то стоит у тебя за спиной, была невыносимо пугающей. Вот уже восемь месяцев, как они оборонялись от «агрессоров». Наруто казалось, что он повидал всё в своей жизни и нападение со спины определил как свой самый жуткий страх, но ни за что бы в этом не признался. Неожиданно тяжёлая ладонь легла на его плечо. Наруто дёрнулся так, что запутался в своих ногах, рухнул на землю, направив ружьё рукояткой вперёд на высокую тень. — Ты всё ещё боишься, — Какаши протянул ему руку. — Если бы я его зарядил, то сейчас… — он указал на дуло, приставленное прямо к области сердца Наруто, −… ты бы себя убил. Наруто проигнорировал протянутую руку, поднимаясь самостоятельно. — Я не боюсь, — пробурчал он, отряхиваясь. — И вообще, вы просили меня заняться проверкой. Хатаке Какаши был его учителем физкультуры, но ещё в прошлом служил военным, и, наверное, только благодаря ему они смогли забраться так далеко и быть всё ещё живыми. Он всегда носил тёмную атласную маску, говорил, что лицо слишком безобразное, а это добавляет ему загадочности. — Держишь меня за идиота? – Хатаке забрал у него ружьё. — Думаешь, я отпущу семнадцатилетнего подростка одного на проверку. — Мне почти восемнадцать, и я могу за себя постоять. — Ага, я видел. Наруто демонстративно развернулся и пошёл впереди: без оружия, будто кому-то доказывая, а у самого внутри так и ухало. Наруто вообще казалось, что он ничему не научился. Учитель Ирука и Какаши всегда появлялись вовремя, всегда могли защитить его, указать правильное направление и сказать, что надо делать. Даже дом, который они заняли и обороняли, нашёл Какаши. У него, должно быть, было вживлённое чутьё или радар, потому что это место когда-то принадлежало охотникам: сверху донизу набитое всевозможным оружием и боеприпасами. Но прошлым хозяевам повезло меньше, чем им. Их трупы были заперты на верхнем этаже, обезглавленные и обожжённые, чтобы уж наверняка не вернулись к жизни. Но на всякий случай лестницу, ведущую на второй этаж, заколотили и приварили железное полотно от кухонной плиты. В доме был и подвал, но, пока зомби не отвоевали первый этаж, запираться там они не собирались. К тому же, маленький отряд ждал помощи. Военные должны были уже очищать города и эвакуировать жителей. Кто-нибудь должен был появиться. Наруто ждал их каждый день. «… органы Гражданской обороны призывают всех жителей не покидать своих убежищ… не переключайтесь с данной волны… мы будем сообщать… не покидайте убежищ, будьте осторожны…» Радиоприёмник работал постоянно, Наруто даже подивился такой «доисторической» технике, которая теперь была единственным источником информации. Но когда зомби перегрызли почти все провода, то недоступными для них оказались только эти сети – аварийные, проведённые ещё в годы Великих войн. Дикторы часто менялись, но говорили почти всегда одно и то же: «держаться подальше», «обороняться» и «близко не подпускать». Повреждения брони генератора были незначительными, но Какаши сказал, что ещё одну атаку деревянные балки не выдержат, и лучше заделать дыры сейчас, пока светло. Наруто вернулся в дом, они с Ирукой быстро собрали всё необходимое для ремонта. Спустившись с лестницы, он, прищурившись, взглянул на небо. Солнце тусклой кляксой просвечивало сквозь серое небо. Так было уже долгое-долгое время. — Быстрее, — поторопил Хатаке. Наруто чертыхнулся, им тут помыкают, не иначе. Зловещий шорох за спиной заставил его обернуться. Сердце словно подскочило, стукнув в голову каким-то жаром, взгляд немного расфокусировался, но Наруто быстро собрался. Она шла медленно, запинаясь, падая. — Сакура… — прошептал Узумаки. Руки и ноги запачканы кровью, лицо грязное, будто её валяли в земле, спутанные волосы были похожи на мочалку, но глаза… Глаза упырей были с белесоватой поволокой, а у неё измученные, распухшие от слёз, — но тёмные. Она неуклюже поднялась, даже не обращая внимания на разбитую коленку, хотя об этом действительно можно было забыть, учитывая её огромный живот. Сакуры не было почти семь месяцев, долгих, мучительных месяцев. Она пропала внезапно, во время очередной ночной осады агрессоров. Они не нашли её трупа, и Наруто не верил, что она могла умереть. Только не Сакура. Умная и сильная, её признавал даже Какаши. Наруто двинулся ей навстречу. Но Хатаке остановил, перегородив путь. — Зайди в дом, — тихо приказал он, направляя в сторону Сакуры свой дробовик. Наруто трясло, он уже видел, как перебили половину его одноклассников, он сам убивал их – пришлось, но Сакура… Он не сможет её убить, и он не даст. — Помогите, — послышался её жалобный скулёж. Она снова упала. — Умоляю, помогите. Ирука выбежал из дома, он сразу же встал перед Хатаке, закрывая её от оружия. Он был взволнован, часто дышал. Наруто видел это по его дрожащим губам. — Она жива, Какаши, — пробормотал он. — Господи, жива! Они с Наруто переглянулись, но Какаши их общей радости не разделил. — Вглядитесь, — сухо указал он, взведя курок. — Прямо за ней. На просёлочной дороге, в тени деревьев, немного пошатываясь, застыла фигура. Она бесстрастно наблюдала за домом или за Сакурой, невозможно было это понять. Но руки висели словно плети, а тело было чуть сгорблено — никаких сомнений не было в том, что это зомби. — Он будто привёл её, — предположил Какаши. — Наруто, пожалуйста! – ревела Сакура. Она звала его. — Я иду к ней, — решил Наруто. Плевать, что там и кто там за её спиной, он поможет. — Стой, где стоишь, — рявкнул Хатаке Наруто злобно выдернул руку, он не верил в то, что кругом одни враги, хотя Какаши каждый божий день пытался привить ему своё безумие. — Это же Сакура, мать вашу. Сакура! – повторил Наруто по слогам. — Откуда ты знаешь? Видишь насквозь? — Вижу. – Наруто, наверное, впервые перечил Хатаке. — Хватит! – попросил Ирука. Он был тем, кто против любого насилия, и в этой неживой бойне учитель Ирука являлся лишь наблюдателем со стороны. Он не мог заставить себя убивать даже уже мёртвую плоть, и был таким правильным учителем, расхаживающим в белых рубашечках и выглаженных костюмах. — Я тоже верю, что это Харуно. Думаю, мы должны пустить ее в дом. — Вы спятили, оба, — снова рявкнул он. — За её спиной стоит мертвец, и он не гонится за ней. Она идёт сюда, словно на прогулке, понимаете?! Наруто со всей силы толкнул мужчину. — Это вы очерствели! Сакура сильная, я уверен, она могла спастись… — Похоже, выжить я хочу больше, чем вы. Ирука закрыл собой Наруто. И не без причины, казалось, будто Хатаке сейчас как следует ему двинет. — Мы все хотим жить, но нельзя забывать о взаимопомощи! Именно этим мы отличаемся от этих ублюдков! Какаши хмыкнул: — Ты бы лучше лекции им читал о половом воспитании, а то я не припомню, чтобы девчонка была брюхатая, когда исчезла. Ирука на мгновение застыл, подобные оскорбления всегда задевали его за живое, и у него начиналось самобичевание под лозунгом «я плохой учитель!». Наруто понимал: есть в словах Какаши доля истины. Сакура пропала семь месяцев назад. И пусть она кажется живой, но за ее спиной мертвец, и это явно не к добру. — Нам надо выяснить, что с ней произошло, — предложил Наруто. Пора было идти на мировую, иначе они так и будут стоять тут и ругаться. — Если она одна из них, вы убьёте её. У вас же нет с этим проблем? Какаши нахмурился, взглянув в сторону Сакуры, потом вновь на Наруто. — Я могу и не убивать ее, — напомнил учитель, отчего Наруто даже передёрнуло. — Стреляй промеж глаз, как я учил. Как-то Хатаке признался ему, что в самом начале не верил в него: не думал, что тот продержится так долго и выживет. А тех, кого он посчитал сильными, умрут в первых часах агрессии. И каждый раз Хатаке напоминал ему, что он может где-то и ошибиться, и тогда, чтобы выжить, придётся действовать самому. Сакура приближалась, мольбы и рыдания становились громче. И Наруто пошёл ей навстречу. Он оглянулся назад, видя, как Хатаке не опускает дробовик и всё так же целится. Учитель Ирука стоял позади, растирая руки, он всегда так делал, когда волновался. Сакура была совсем близко, он мог рассмотреть её исхудавшее лицо, выпирающие ключицы, искусанные сухие губы и безумные глаза. — Наруто, это я, — устало шепнула она и упала в его объятия. На какую-то долю секунды Наруто застыл, не в силах дотронуться до неё. Сакура цеплялась за него как за последнюю надежду. И Наруто, наконец-то, прижал её к себе, позволяя полностью повиснуть. Она была тёплой и живой, правда, от неё разило трупным смрадом, но она была живой! А возле дороги стоял Он. Смотрел внимательно. Узумаки не мог его разглядеть, но это явно был не старый труп. — Помоги, Наруто, помоги, пожалуйста, помоги… — Сакура то пищала, то скулила, и Наруто повёл её в дом, краем глаза следя за мертвецом у дороги, тот не пытался настигнуть их, и это тоже было странно.

***

О том, что у Сакуры истерика, они поняли буквально через секунду, когда она начала биться в судорогах, вырываться и орать. Наруто пытался её удержать, всё время повторял, что теперь она в безопасности. А вот Какаши так и не выпускал винтовки из рук, словно сейчас Сакура набросится на них. И вдруг она успокоилась, уткнувшись Узумаки в плечо, сжимая его крепко-крепко, будто бы кто-то отрывает её от него. — Харуно… — начал Ирука, не зная, как подступиться к девушке, — здесь тебе ничего не угрожает… Учитель говорил тихо и постоянно тёр руки, посматривая на Хатаке, словно ища его поддержки. «… ни при каких обстоятельствах не открывайте двери, не покидайте своих убежищ. Тот, кто пренебрегает этими предупреждениями, подвергает свою жизнь огромной опасности как со стороны агрессоров, так и военных. Сотрудники Гражданской обороны имеют привычку вначале стрелять, а потом задавать вопросы…» — Неплохая привычка, — подтвердил Какаши. — Заткнись, — процедил учитель Ирука, — это чёртовая массовая истерия! Наруто повёл Сакуру к дивану, усадив на мягкие подушки. Её одежда была вся изодрана, и Наруто отвёл взгляд, только сейчас осознав, что она почти голая, но Сакура, казалось, этого даже не замечала, впав в какой-то кататонический ступор. Ирука ринулся на кухню за водой, чтобы немного оттереть грязь от своей бывшей ученицы. Она молчала и ни на что не реагировала. — Смотри, — позвал Какаши, который по-прежнему наблюдал за незнакомцем в тени дерева. Наруто подошёл к нему, убрав серую занавеску, и присмотрелся через щель приколоченных досок. Мертвяков было уже двое. Тот, который подошёл позже, медленно направился к дому, а первый так и остался стоять в тени. — Сука, сюда идёт, — выругался Какаши, проверяя патроны. В окнах уже давно не было стёкол, их выбили, наверное, ещё в первый день обороны. Глухой удар о дверь, и Наруто направился к ней, взводя курок своей винтовки. Мертвец словно проверял, толкнулся ещё раз, а потом зашаркал по кругу, пытаясь разломить доски на окнах. Какаши следил за тем в тени, но тот не двигался, будто пустил им приманку. — Чёрт… — выругался Наруто, — со стороны кухни есть лазейка, я забыл сказать… — Ебать, — зашипел Какаши и кинулся в кухню.

***

Ирука наливал в небольшую кастрюлю воды, бедная девочка совсем была на себя не похожа. В голову учителя лезли картины, одна страшнее другой, поэтому, занятый своими думами, он даже не обратил внимания на треск за спиной. Он вообще считал, что, когда Хатаке рядом, ни одна тварь в дом не заберётся. — Хрррр… — зашипело за спиной. Ирука обернулся и в ужасе швырнул кастрюлю с водой прямо в урода. — Сдохни, сдохни! – орал Ирука, разбрасывая столовые принадлежности. Его мозг и руки помнили только нож, но его не было, либо Ирука его просто не видел. Страх, ужас заслонил глаза так, что он впервые осознал, что Какаши рядом и не будет. Тварь хромала, медленно продвигаясь к нему, Умино видел распухшее тело, полопавшуюся кожу, кое-где виднелись кости, разодранное брюхо. Рот мертвеца был перепачкан давно запекшейся кровью. С дикими белёсыми глазами, где уже не было видно ни зрачка, ни радужки, смотрел, словно добравшийся до добычи хищник. Неожиданно сильный удар остановил зомби, он пошатнулся, но даже не пытался сопротивляться, Какаши просто раздробил его череп одним ударом рукоятки своей винтовки, тот рухнул на колени и больше не вставал. Хатаке наградил мертвяка презрительным взглядом. — Даже заработать свой ужин не могут, — выругался он. Ирука жался за кухонную стойку, сжимая в руках блестящую серебряную ложку. Его глаза были широко распахнуты, губы сжаты в тонкую полоску, а сам бледный, как моль. Какаши щёлкнул пальцем, и тот словно очнулся, сглатывая тугой комок слюней, который, как опухоль, встали поперёк горла. Он заморгал, высоко задрав подбородок, и посмотрел на своего коллегу. Ирука никогда не общался с этим человеком, только в общей учительской, и то, тот сидел один, отчуждённо поглядывая на других учителей. — Я… я в порядке, — проговорил он, приглаживая свои волосы, — спа-спасибо… Какаши кивнул и потащил труп за дверь, оставляя после него скользкую дорожку крови и мертвенной требухи. Тело было на редкость тяжелым, Хатаке чуть не стошнило, когда он по дурости сделал глубокий вдох, и запах гнилого дерьма ударил ему в самое темя. Оттащив тело в кладовку, мужчина запер дверь, хотя без головы тварь вряд ли встанет снова, но мало ли что. Когда Какаши вернулся в комнату, Наруто следил за незнакомцем в тени, а Ирука пытался растормошить девчонку, которая в упор не хотела подавать признаков жизни, которые демонстрировала с полчаса назад. — Он не двигается, — сообщил Узумаки. — Стоит там и будто чего-то ждёт. — Один? — Один, но были ещё двое… они ушли. Хатаки нахмурился, дело было определённо странное, учитывая, что нежить атаковала их в последнее время нечасто. Около трёх дней было затишье, и поэтому поводу радио молчало, говорили только о том, чтобы люди не высовывались на улицу. А потом появилась эта Харуно с этим следящим безмозглым зомби, и всё снова стало тихо. Какаши нутром чуял: здесь есть подвох. — Я к западной части дома, надо укрепить оборону, — сказал Хатаке. Сейчас, в разгар жаркого летнего дня, Какаши был уверен, что эта тварь не нападет, а вот ночью… он с ужасом ждал заката солнца. Он стоял неподвижно, так, словно был статуей. Заходящие блики солнца делали его сгорбившуюся фигуру особенно зловещей. Раньше зомби всегда двигались, всегда нападали, но никогда ещё не стояли и не ждали. Это как-то выматывало. Наруто казалось, что наверняка этот мертвяк видит его, чувствует его запах или же просто знает, что они тут, и ждёт, ждёт, ждёт… Узумаки поёжился, но глаз не сводил. Он едва мог разглядеть его, знал только, что это был не старик, да и труп не ветхий. По радио говорили, что это вовсе не вторжение пришельцев, а это все люди, которые умерли на Земле… Узумаки было только непонятно, по какой причине мёртвые восстали, кто-то высказал мнение об упавшем метеорите неподалёку от этих мест. Говорят, когда он горел, адское сине-зелёное пламя поднималось ввысь, пока не затопило этим облаком все города, а затем – пошёл дождь. — Наруто… Наруто, пожалуйста, — послышалась тихая мольба Сакуры. Узумаки подошел к укатанной в теплое одеяло Харуно и сел рядом на корточки. — Что ты хочешь, чтобы я сделал? – спросил он, глядя в измученное лицо своей подруги. — Вытащи это из меня. Она показала на свой живот. Он был огромный и неровный, с шишками, с разбухшими, извитыми венами, которые проглядывали через растянутую кожу. — Сакура, я… — Я боюсь его, — девушка говорила тихо, как будто делилась секретом. — Тот, снаружи, ждёт его. Наруто стало не по себе от ее слов. А Сакура была словно не в себе, глаза будто стеклянные, огромные, она, казалось, даже не моргала. — О чём ты? — Я была там не одна, он сказал, что у него их должно быть девять. – Её глаза были стеклянными. Узумаки сглотнул, его это начало тоже пугать. — Сакура, кто это сделал? — Это он, — сказала Харуно, улыбаясь, будто маленькая. Она была измучена и почти лишена рассудка от боли и ужаса. — Кто? Сакура показа пальцем за спину Наруто, и парень резко обернулся. Позади никого не было. Только через небольшие щели заколоченных досок мелькала тень, и Узумаки явно услышал шелест травы под едва перебираемыми ногами мертвеца.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.