ID работы: 3128126

Танцуя с огнём

Джен
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Я танцую свой танец в джунглях. Здесь никогда не ступала нога человека раньше, до меня. Через прозрачный ручей перекинуто заросшее мхом бревно, и я утопаю пальцами босых ног в его мягком ковре. Ручей очень тих – не плещется и даже не шелестит. Я слышу лишь пение птиц и постукивание бузинных палочек у пояса моей юбки. Не могу поймать движение своих рук – они словно сами по себе, вытанцовывают что-то своё. Они рисуют декорации к моему танцу, а огромные разлапистые деревья, смеясь, наблюдают за нашим скольжением. We scale the face of reason to find at least one sign Мы сопоставляем грани разума, чтобы узреть знак, That could reveal the true dimension of life lest we forget. Что раскроет истинный масштаб пространства жизни и не позволит нам забыться. В высокой траве попрятались райские пикси – думают, я их не замечаю. Иногда не надо видеть, чтобы уловить чьё-то присутствие, поймать дуновение чужого дыхания и тихую пульсацию сердца… Беру прохладную воду целыми пригоршнями и кидаю на траву. Потревоженные пикси возмущённо жужжат над моей головой, стряхивая капельки прямо мне на волосы – маленькая месть маленьких летунов. Деревья продолжают смеяться. Иногда мне кажется, что смех – это всё, что им остаётся… And maybe it's easier to withdraw from life with all of it's misery and wretched lies. А может быть, легче просто уйти из жизни со всеми её бедами и жалкой ложью. Away from harm. Прочь от страдания. We lay by cool clear waters and gazed into the sun. Умиротворённые чистой ледяной водой, мы пристально смотрим на солнце. And like the moths great imperfection succumbed to her fatal charms. И напоминаем мотыльков великого несовершенства, погибших от её фатальных чар. Я не останавливаюсь – мой танец ещё не завершён. Я жду, когда придут хозяева леса. Это не мои джунгли – я позаимствовала их у Короля Гоблинов, потому что люблю живой огонь. Они уже спешат ко мне – рыжие огнеянны. Прыгают по берегам ручья, не касаясь воды – огонь с водой дружат лишь в том случае, когда оба набирают силу, дающую долгожданное слияние стихий. В меня летит чья-то рука – отмахиваюсь, продолжая танцевать на заросшем мхом стволе поваленного дерева. Оно тоже смеётся вместе с остальными – кто сказал, что упавшее дерево мертво?.. Бузинные палочки на юбке трещат и постукивают, огнеянны зовут меня на поляну в их джунглях – туда, где растут огненные цветы и любят порхать феи. Я спрыгиваю с бревна на землю, задевая жёсткие корни смеющихся деревьев – это щекотно. А мне больно. Но боль – часть танца, вплетается в его рисунок синими и фиолетовыми нитями. Боль – это огонь внутри меня. And maybe it's me who dreams unrequited love, the victim of fools who stand in line. А может быть, это я, мечтающий о безответной любви – жертва дураков, которые застряли у черты? Away from harm. Прочь от страдания. Огнеянны смеются над моими палочками – они так ритмично постукивают. Они окружают меня, высоко подбрасывая руки, ноги и косматые головы с улыбающимися рожицами. Мне страшно и странно танцевать с ними – их огонь разгорается всё ярче и слепит меня. Бузинные палочки пылают, подлетая на поясе, как маленькие факелы. Я делаю выпады, как будто хочу схватить одного из огнеянн, наклоняясь и разводя руки в стороны, потом подпрыгиваю и снова кружусь в центре огненного кольца – мой танец подходит к кульминации. In our vain pursuit of life for ones own end, В нашей глупой погоне за собственной смертью Will this crooked path ever cease to end. Остановится ли когда-нибудь эта кривая дорожка перед окончательной погибелью? Цветы пылают так ярко, что затмевают громады обвитых лианами деревьев с толстыми стволами. Разросшиеся корни несмело отползают от нас, боясь обжечься о горячие следы наших ног. Король Джарет предупреждал меня не танцевать с огнём, но ведь мы никогда не слушаем – огонь столь привлекателен, он манит нас, и невозможно противиться его жизни. Я высоко поднимаю ноги, словно балерина для решающего прыжка. Крики огнеянн уже не могут заглушить рёв пламени. Это пытка и удовольствие – взлетать всё выше и выше, смеяться над притихшими тёмно-зелёными кронами, ощущать боль от потери старого и радость от приобретения нового. Я легче ветра, быстрее глубинных течений. Я – лишь пепел, оставшийся после огня.

Апрель, 2009

В тексте использованы стихи из песни Dead Can Dance "Anywhere Out Of The World"
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.