ID работы: 3128347

Пять с половиной Грэй

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она бежала вперед по гулкому коридору, молясь, чтобы Мерлин не ошибся. Как может сравниться полет со второго этажа (несколько порезов и ушибов), с перспективой быть, в лучшем случае застреленной в спину, а в худшем, быть испепеленной взрывом или погибнуть под обломками. - Поворот направо, двое! – послышалось в наушнике. Словно по команде, наперерез Рокси действительно появилась пара громил. Первого Ланселот уложила выстрелом в лоб, с налету. Второй оказался расторопнее - выбил пистолет из ее руки. Тяжело драться в узком коридоре, когда на тебе неудобная форма работника почтовой службы, знаете ли. Рокси пропустила удар и мужчина отбросил ее к стене. Получилось неслабо. Девушка рывком поднялась на ноги, сделав напряженное движение в сторону бокового коридора. Слишком мало времени отбиваться, главное – успеть покинуть здание. Высокий человек навел на нее пистолет, пытаясь отдышаться. - Падай, ты проиграла, - спокойно сказал он, но через миг обрушился на пол от метко выпущенного дротика с транквилизатором. Кровь за кровь. Не стоит бить агента секретной службы кастетом с устройством для инъекций, особенно если тот очень торопится. Вещество, конечно, не чета тому, которое используют в Kingsman, но ощутимо. Голова закружилась, коридор поплыл куда-то в сторону. - Ланселот, сорок секунд до взрыва, уходите! Тут скоро будут наши люди! – тон Мерлина утратил свое автоматическое спокойствие. - Меня ужалили. - У тебя сыворотка в крови, не глупи! Десять метров вправо, там окно, Давай же! Пошатываясь, то и дело падая на колени, она добралась до окна, из последних сил расколотила его ручкой пистолета, который все же нашла силы подобрать, и, сильно порезавшись, рванулась наружу в отчаянном прыжке. Больше ощущая, чем слыша, как в соседнем крыле здания разражается взрыв, становится всё ближе, как неумолимо надвигается пламя, она провалилась в пустоту. *** - При взрыве произошла утечка радиоактивного материала в лабораториях цокольного этажа. Никто и подумать не мог, что они с таким вообще работали. Это невероятная удача, что Роксану успели подобрать достаточно быстро и передать в надежные руки. Сломаны три ребра, нога, сотрясение мозга и сильное отравление нейротоксином. Если бы не сыворотка, было бы куда хуже. - Какая доза радиации, Алан? – нетерпеливо перебил доктора Мерлин. - Пять с половиной Грэй, сэр. Резкое понижение уровня лимфоцитов, цвет кожи ужасный. – Он понизил голос и опустил глаза: - лучевое поражение средней степени тяжести, по факту. Все прояснится в ближайшие несколько дней. - Что «прояснится»? – Мерлин был вне себя, но лишь позволил своему голосу приобрести еле слышное глухое дребезжание. – Что, Алан? - Нужно ждать, сэр. Вам к ней нельзя…точнее, никому. Даже Анвин, который был в защитном костюме, проведет еще сутки в карантине. Мне жаль. - Он ободряюще кивнул и скрылся за дверью карантинного блока. Мерлин прислонился к стене и закрыл лицо рукой. Ему ничего не оставалось, кроме как ждать. И держаться как можно спокойнее. Даже новоиспеченный Артур в лице Гарри не мог ничего сделать, и все это понимали. Четыре дня, как в тумане, как в бреду, без сна, еды и связной речи. Только бесконечные пустые чашки из-под горького кофе и попытки углубиться в работу, прерываемые бесчисленными порывами узнать о состоянии Ланселота хоть на йоту больше. Невыносимо… …Он вошел в палату на пятый день под тяжелыми взглядами докторов Алана и Мойры. И забыл, что обладает способностью говорить и, тем более, шевелиться. Она лежала на высокой белой койке, обставленной различной аппаратурой, утопая в бинтах, повязках, пластырях, опутанная проводами и трубками. Кожа Роксаны Мортон светилась насквозь мраморной бледностью и была совершенно голой. Ни волос на голове, ни бровей у нее больше не было. Она смотрела в потолок безразличным взглядом и медленно, ровно дышала. - Уходите, сэр, - слова эти прошелестели, как ветерок, срываясь с синюшных губ. - Ланселот, я рад, что вы пришли в себя, - глупейшая фраза из возможных. Мерлин закашлялся и, изо всех сил стараясь побороть волнение, подошёл ближе. Из-под опухших, (как, собственно, и у него самого), век на мужчину уставились тусклые, усталые глаза, полные густой, концентрированной боли. Но лицо по-прежнему ничего не выражало. - Кризис миновал, Рокси. Ты восстановишься, - еще один неуверенный шаг в её сторону. Она закрыла глаза. - Я не хочу, чтобы ты видел меня…такой. Мерлин резко, но совершенно бесшумно опустился на колени, осторожно и крепко впиваясь рукой в край койки, даже не решаясь прикоснуться к бледной жилистой руке, беспомощно лежащей поверх простыни. - Ты…не смей называть себя некрасивой, Роксана! На секунду в палате повисла тишина, не прерываемая ни единым звуком. - Причём тут это. Я бесполезная теперь, вот и всё, - без тени эмоций прошелестел голосок хрупкого существа в белой пижаме, - бесполезная, но… - Прекрати, пожалуйста... - Сейчас говорю я. – Мягко перебила его Ланселот. - Что, Рокси? - Мы с тобой теперь похожи еще больше, Мерлин, - и она тихо-тихо засмеялась, и смех этот через несколько мгновений утонул в беспомощных всхлипах. Что-то не в пример более хрупкое, чем фарфоровая чашка, разбилось у координатора внутри. Этот беспомощный взгляд, это разбитое тело, это всепобеждающее чувство юмора – вот такой была сейчас девушка, с которой он хотел бы провести остаток своей сумасшедшей жизни. Мерлин долго сидел на полу возле койки Рокси, положив осторожно голову на самый край, чувствуя, как его лысую макушку осторожно гладят холодные и нежные пальцы. Да, у них теперь действительно много общего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.