— Знаете, они ведь отомстят. — О ком это вы? — спросил Муре, уже потерявший нить разговора. — Да о женщинах. Эмиль Золя. Дамское счастье
— Это было последней каплей, Фредерик, — прошипела я сама себе под нос и начала хаотично приводить в порядок свои волосы, лицо, одежду и в целом всё, что пострадало после того, как из моих цепких пальцев — по мановению чужой волшебной палочки — выскользнул стакан с тыквенным соком и разлил всё содержимое вокруг, при этом ещё и разбрызгав некую часть в сторону. Я бы могла это всё сослать на свою «ловкость», но я крепко держала стакан и только для окружающих сея катастрофа произошла исключительно по моей вине. Пострадала от этого не только я, но и сидевшие рядом со мной ребята, что теперь также пытались привести свою одежду в порядок, нещадно растирая тыквенный сок салфетками по одежде. — Гермиона, что-то в последнее время ты стала слишком неуклюжей, — ласково проговорил Гарри приводя свои брюки в порядок и мельком глянув на меня. Находясь в Большом зале, под пристальным вниманием Амбридж, пользоваться волшебной палочкой, даже очищающим заклинанием, было нельзя, поэтому приходилось пользоваться исключительно подручным средством, коим друг нещадно тёр штанину. — Тебе бы не помешала жидкая удача, — поддержал Рон, которому посчастливилось — не иначе — сидеть не рядом со мной, и сейчас продолжал с упоением наслаждаться вкусом зажаренной курицы. Он лишь сочувственно посмотрел в мою сторону, но что-то предпринимать, дабы как-то помочь, не спешил. «И на том спасибо…» Воспоминание о том, как «ловко» друг обращается со всем, что попадёт ему в руки, всплывало в голове всякий раз, когда рыжий хотел чем-то помочь. В такие моменты он становился до безумия умилительным, ведь помогал он от чистого сердца, и пусть это не всегда выходило у него удачно, но он старался. Да, иногда это вызывало раздражение, в особенности в те моменты, когда всё и так буквально валится из рук, а он ещё и добавляет неприятностей, но злиться долго на него было невозможно. — Возможно, — ответила я друзьям, после чего взглянула в практически смеющиеся надо мной голубые глаза парня, благодаря которому данное происшествие и произошло. Он с искрами веселья наблюдал за тем, как я старательно убираю остатки тыквенного сока с мантии и при этом о чём-то переговаривался с сидящим рядом братом-близнецом, что — на секунду мне показалось — сочувственно глянул мельком на меня, после чего принялся дальше за еду, слушая своего братца. Быстро убрав всё с одежды, я схватила стоящую на полу сумку с книгами, которые планировала после обеда отнести в библиотеку. Я буквально вскочила с места, на котором сидела, и потянула за собой за рукав мантии Джинни, что также пострадала от выходки своего старшего брата. Девушка беспрекословно поднялась за мной и смеясь, чуть ли не вприпрыжку, понеслась за мной.***
— А ведь я тебя предупреждала, — прошептала весело рыжеволосая, стараясь не привлекать мадам Пинс, которая всякий раз гневно шикала в нашу сторону, стоило немного повысить голос. — Фред будет это делать ровно до тех пор, пока не доведёт до белого каления. — Он буквально вырвал из моей руки стакан с соком, он запер меня в кладовке, из-за чего я опоздала к Амбридж, после чего выслушала столько лестных комментариев, и была чуть ли не лишена значка старосты, он украл у меня волшебную палочку, из-за чего я самостоятельно и не смогла выбраться из этой кладовки, благодаря ему меня чуть не придушили собственным шарфом, а ещё он опозорил меня перед всей гостиной, сказав, что всё нижнее бельё, что было разбросано, принадлежит мне, — шипела как змея я, после чего с грохотом опустила фолиант на стол, получив в награду очередной шик от мадам Пинс. — Что мне ещё ждать от него? Что в один прекрасный момент я умру якобы из-за неуклюжести?! — Гермиона, просто ответь ему его же монетой, — как будто науськивала меня Джинни всякий раз, когда происходило что-то из ряда вон вытекающее. Каждый раз она пыталась это сделать, но именно сегодня я готова последовать её совету. — Ты мне поможешь? — прошептала в ответ я, а в голове уже созревал план мести, который осуществить без Джинни было практически нереально. — Ты ещё спрашиваешь?! — озорно отозвалась подруга, подскочив на месте и произнеся это слишком громко для звенящей в помещении тишины. Она хлопнула ладошками по столу, несмотря на замечание мадам Пинс, и оглушительно захлопнув передо мной книгу, она подхватила её, схватила меня под руку и потянула к выходу из библиотеки под очень недовольный взгляд смотрительницы. — В чём нужна помощь?***
«Надеюсь, что у Джинни получилось незаметно вылить зелье на форму Фреда. Иначе я зря пыхтела два часа в туалете Миртл…» К слову, зелье было предназначено для уменьшения, а если конкретно, то оно должно было в разы уменьшить квиддичную форму загонщика, которая сегодня очень пригодится Фреду на игре с Когтевраном. Помощь Джинни мне была необходима, потому что именно она без лишних вопросов могла пройти в сторону раздевалок для игроков команд. Моей же задачей было следить за тем, чтобы на горизонте не появился кто-нибудь и если что, всячески отвлекать. «Где же ты там, Джинни?!» — билась мысль в черепной коробке, а я нетерпеливо теребила рукава своей мантии, то и дело постоянно смотря в разные стороны, чтобы никого не было. Нервы были на пределе, ведь мстить — это не мой стиль. — «Но что поделать, придётся! Фред это заслужил!» — Всё готово! — торжественно прозвенело у меня за спиной, после чего я почувствовала руку на своём плече. — Пошли. До игры минут сорок, поэтому не паникуй, всё сработает, — весело проговорила Джинни и ухватив меня за запястье, потянула за собой, подальше от раздевалок. — Он убьёт меня, — с нервным смешком пролепетала я, но подавляя в себе желание вернуться и всё исправить, я быстро уносила своё туловко подальше от места преступления. — Не убьёт. Будет весело, — задорно говорила моя подельница и я готова поклясться, ей это всё нравилось, а её внутренний демонёнок потирал свои крохотные лапки в предвкушении.***
Чувство, которое я испытала, увидев, как Фред выходит вместе с остальной командой Гриффиндора, но в обычной школьной мантии, было не передать словами. Чувство, что моя вендетта настигла свою цель, заполнило меня всю — от пальцев ног и до кончиков волос. Я, как бы вульгарно это не звучало, готова была издать стон удовлетворения, но подавила в себе это желание, лишь с усмешкой победителя наблюдая за тем, как зло вышаркивает один из близнецов к центру поля. Он с вызовом смотрел на команду противников и игнорировал реплики в его сторону, что доносились с трибун Слизерина. В какой-то момент он бросил взгляд на наши трибуны и зацепил мой взгляд на себе. — Ты? — одними лишь губами проговорил Фред, но я прочла это по ним. Удивление было видно на его лице: по вскинутым вверх бровям, по выражению его широко распахнутых глаз, что в один миг сменились на лёгкий прищур голубых очей и некое подобие усмешки. В этот момент я закусила нижнюю губу и поняла, что его месть будет изощрённой, ведь он уже понял, чьих это рук дело. Но всё равно, я не могла подавить в себе тот восторг, что испытывала сейчас, поэтому подмигнув, я задорно засмеялась, что не было слышно среди шумящих зрителей.