Глава 7. Драка
17 мая 2015 г. в 13:38
Слова, произнесенные Гарри, оказались очень громкими. Они заглушили весь шум Зала и несколько секунд отдавались эхом. Когда оно смолкло, в Большом Зале воцарилась полнейшая тишина. Гарри привлек к себе внимание всех присутствующих без исключения.
- Как вы все, конечно, знаете, я – четвертый чемпион Турнира Трех Волшебников. Я не хотел этого, но почему-то это случилось. Я много раз это говорил, но мне никто из вас не верил, за исключением тех людей, кого я по праву могу считать своими друзьями, - тут он посмотрел на Гермиону, затем на Хагрида, и улыбнулся им. – Так вот. Слушайте и вникайте. Я продаю свое участие в Турнире.
Кто-то отчетливо фыркнул. Где-то со звоном упала на пол вилка. Но других звуков не было. Гарри огляделся и ясно увидел, что многие ученики сидят с открытыми ртами. Он обернулся на стол преподавателей и увидел побледневшую профессора Макгонагалл и Дамблдора, сидящего с абсолютно непроницаемым лицом.
- Завтра в обед я прошу всех собраться здесь. Мы устроим аукцион. Ставки принимаются от всех. Я не хочу нажиться на этом, так что начальная ставка – десять сиклей. Думаю, даже у тебя, Рон, найдется столько, - последняя фраза вырвалась у Гарри прежде, чем он успел ее обдумать. Слишком сильна была обида, нанесенная бывшим другом. – Я прошу всех обдумать, действительно ли вы хотите участвовать. У меня все. Спасибо, что выслушали.
Гарри снова поднес палочку к горлу и произнес:
- Квиетус.
Вибрация в горле исчезла. Гарри убрал палочку слегка дрожащими от волнения руками и пошел к выходу из Большого Зала.
***
Как только двери Большого Зала захлопнулись за спиной Гарри, помещение заполнилось гулом голосов. Гриффиндорец не стал ждать, когда за ним выбежит кто-нибудь и начнет требовать объяснений, поэтому быстро удалился в гостиную факультета.
Гарри уселся в кресло перед камином. Правда, сейчас он был потушен, так что было не очень уютно. Ему оставалось только догадываться, что сейчас творится в Большом Зале. Сердце тяжело бухало в груди. Но парень понимал, что все сделал правильно. Или, по крайней мере, убеждал себя в этом.
Вход в гостиную открылся и зашли несколько человек: третьекурсники, Анджелина Джонсон и еще пара старшекурсников. Гарри отвернулся и потер глаза.
Тут же раздались еще шаги, возвестившие о прибытии других гриффиндорцев. Они быстро приблизились, чьи-то руки схватили его за грудки, рванули из кресла и с силой припечатали к стене. Это был Рон. С перекошенным от ярости лицом.
- Только попробуй ударить – холодно сказал Гарри.
Уизли занес кулак для удара.
- Рон, прекрати! – прикрикнула на него Анджелина.
Гарри услышал, как у долговязого парня скрипнули зубы. Поттер схватил одной рукой руку Рона, попытавшись оторвать ее от себя, а вторую выставил перед собой, блокируя руку противника.
- Рон, - строго сказала Анджелина, сделав шаг по направлению к сцепившимся.
Рыжий зарычал, и, ухватившись за Гарри, попытался швырнуть его в сторону стола, стоявшего позади и чуть левее их. Одна рука Рона высвободилась, и он тут же нанес точный удар Гарри прямо в нос. Вспышка боли разъярила и Гарри. Рон бросился на бывшего друга, Гарри перехватил руку, и умудрился заехать Уизли локтем в район челюсти.
- Хватит! – крикнула Анджелина и бросилась к дерущимся.
Дин и Симус, видимо, только что вошедшие, подбежали и ухватили Рона за плечи. Гарри кто-то тоже схватил за плечо.
- Пустите! – заорал Рон. Его губа была заметно разбита. Гарри чувствовал, что из носа что-то течет, и облизнул губы. Знакомый металлический привкус.
- Утихомирься, Рон! – снова крикнула Анджелина.
- Отвали! Все отвалите! – Рон был просто в бешенстве. Дин и Симус насилу удерживали его. Гарри тоже было рванулся к противнику, но его схватили в несколько рук сзади.
- Я убью тебя, Гарри, клянусь! – проорал Рон, силясь вырваться из захвата друзей.
- А ну успокоились оба! – надрывалась Анджелина. – Дин, Симус, уведите его в спальню!
Симус с Дином утащили Рона. Дверь захлопнулась.
- Пустите, - сказал Гарри державшим его гриффиндорцам. – Пустите, сказал, я спокоен.
Его отпустили. Поттер обернулся и увидел испуганных Невилла и Джинни, а также какого-то старшекурсника, Гарри никогда с ним не общался.
Гарри огляделся. Оказывается, за время их потасовки многие гриффиндорцы успели вернуться в гостиную. И Гермиона тоже. Она стояла у кресла, вцепившись в его спинку. Губы ее были плотно сжаты, глаза широко раскрыты, и они блестели из-за накопившихся слез.
- Гермиона, - тихо сказал Гарри.
Губы ее задрожали, она всхлипнула.
- Зачем ты это сказал? Ты же оскорбил его при всех – неровным голосом спросила подруга.
- Вырвалось. Я не хотел. Хотя нет. Вру. Хотел. Я был очень зол, - опустив взгляд, сказал Поттер.
Гермиона забралась в кресло, подтянув ноги к себе и спрятав лицо в ладонях. Проклятье. Ну что ей стоило прийти на несколько минут позже?
***
Гарри сидел на подлокотнике кресла, в котором неподвижно сидела Гермиона. Ощупав нос, он машинально подумал о том, что он не сломан, и это хорошо. Платок, данный Анджелиной, украшало пятно крови.
Гриффиндорцы, наблюдавшие за дракой, разбрелись кто куда. Некоторые сидели, обсуждали что-то и косились на Гарри. Ему было все равно. На душе было погано.
Вход в гостиную снова открылся, и вошли Дамблдор и профессор Макгонагалл.
- Мистер Поттер, - сурово начала декан факультета. – Вы понимаете, что натворили? Это что, кровь?
Гарри посмотрел на женщину, не зная, что ответить.
- Думаю, он прекрасно знает, что сделал, Минерва, - сухо сказал директор.
- Здесь была драка? – спросила профессор.
- Это не самое главное, хотя, мне кажется, здесь имел место конфликт между мистером Поттером и мистером Уизли.
- Но… - начала было Макгонагалл.
- Обсудим это позже, - твердо сказал директор.
Женщина глубоко втянула воздух сквозь тонкие ноздри и кивнула.
- Гарри, я вынужден просить тебя пойти со мной в мой кабинет.
Поттер встал и направился к выходу из гостиной, Дамблдор пошел за ним следом. Всю дорогу до кабинета директора оба молчали.
Гарри сел на привычное место перед столом. Дамблдор устроился в своем кресле и вперил суровый взгляд в парня.
- Гарри, ты совершил большую глупость, - сухо произнес директор. – Я был о тебе лучшего мнения. Думал, ты умнее.
- Я не хочу участвовать! – вспылил Гарри. – Я нашел выход из положения, и использую этот шанс.
- Нужно было сперва посоветоваться со мной, - так же сухо продолжил Дамблдор. – Я же предупреждал тебя, Гарри. Ты понимаешь, сколько проблем создашь, отказавшись от Турнира?
- Но вы сами сказали, что тоже хотите, чтобы я не участвовал, – недоуменно сказал парень.
- Да, так и есть. Но не таким способом. Если ты продашь свое участие в Турнире, представляешь, что подумают о тебе? – уже более мягко произнес директор.
- Да наплевать мне, что обо мне подумают! – фыркнул Гарри. – Сэр, вы меня не убедили. Я нашел способ избавить себя от Турнира и сделаю это, а что будет дальше – меня не касается. Если вы знаете, как снять с меня обязательство перед Кубком, чтобы все были счастливы - я вас слушаю.
Гарри понимал, что ведет себя несколько дерзко, но также понимал, что все делает правильно.
Дамблдор нахмурился.
- Нет, этого я, к сожалению, не знаю. Так что случилось между тобой и мистером Уизли? – внезапно сменил тему директор.
Гарри оторопел. Он надеялся, что пожилой волшебник не станет спрашивать об этом на фоне другого его проступка.
- Мы поссорились, серьезно.
- Я заметил. Никогда не думал, что ты сможешь так оскорбить друга на глазах у всех, - прищурившись, заметил Дамблдор.
- Я тоже, - смутился Гарри. – Так вышло. Я могу идти, сэр?
- Иди. Но все же подумай над тем, что я сказал.
- Да, сэр, - сказал Гарри и вышел из кабинета.
Примечания:
Дорогие читатели!
Сейчас я пишу диплом, потом буду готовиться к ГОСам, так что проду придется подождать.
Надеюсь на понимание и на то, что когда я, наконец, вернусь, вы останетесь со мной.