ID работы: 3135416

Узы, которыми мы связаны

Гет
R
Завершён
91
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 132 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 4. Новое место

Настройки текста
Этот центр не дал лекарства, не дал спокойствия, не дал начала новой жизни. Ответил лишь на пару вопросов о том, как мертвые перерождаются в безвольные тела, которые хотят есть. Ученый не хотел их отпускать. Счетчик вел обратный отсчет до полной зачистки помещения. Вырвавшись из ловушки в неполном составе их ожидала поездка дальше. Андреа хотела остаться, если бы ее вовремя не переубедил Дэйл. По крайней мере хотя бы одну ночь они провели в теплых постелях, перед этим сытно наполнив животы и выпив много вина. Было принято решение ехать в Форт Беннинг. Так решил Шейн, его поддержали и остальные. Среди семьи Диксон как раз назревали свои решения ситуации. - Ты нас едва не погубил, сученок, - злобно сказал Мерл сжимая фильтр сигареты. Он стащил наполовину пустую пачку в одном из шкафчиков бывшего сотрудника того центра. – Из-за того, что ты решил следовать за ними, а не идти как я предложил. Теперь мы так или иначе едем в чертов Форт, хотя могли бы уже быть там. - Заткнись, я хотел как лучше, - ощетинился Дэрил выдыхая едкий дым из легких и осматривая байк с потрясным названием «Триумф». - Можешь своим «лучше» подтереть задницу, после того как посрешь. Мы чуть не поджарились вместе с тем психом в белом халате. - Заткнитесь оба! Вы оба не правы! Мы следуем с остальными в Беннинг, а оттуда уже решим что дальше. Граймс со всем разберется, - Бэт пыталась их успокоить сплевывая горечь табака. - С чего ты вдруг заступаешься за него? – Мерл проницательно посмотрел на сестру, от чего та толкнула его от себя. - Не твое собачье дело. Садись в машину к остальным, мы едем туда, куда скажет шериф. - Ты теперь главная что ли? Охренела, девочка? - А у тебя есть вариант получше? – между ними уже бежали искры ярости друг на друга. Дэрил оттолкнул их и скомандовал Мерлу. - Садись в машину. Мы с Бэт поедем на «Триумфе». Потом обсудите кто из нас троих прав. - Неблагодарные говнюки, - махнул на них старший отправляясь в трейлер Дэйла. Его байк теперь ему был не нужен. Одной рукой вести он еще не научился, так что его заменил младший брат. Бэт всегда любила кататься позади, прижавшись к спине одного из братьев. Сама управлять девушка не особо умела, да и не изъявляла особого желания без нужды. Выкинув сигарету на землю они тронулись в новый путь. Когда ты едешь на высокой скорости, прижимаешься к сильной спине родного человека, а в лицо бьет ветер свободы – на секунду забываешь о том, что ты в дерьме. Весь мир в дерьме. Сзади них мчались пара машин и трейлер, в котором сидел их старший. Раньше они так часто катались. Гнали по трассе огромным строем байков. Мерл, Дэрил и кучка каких-то их общих знакомых. Девушка жалась сзади к кому-нибудь из своих сводных братьев. У их знакомых иногда также сидели на пассажирском, заднем месте какие-нибудь девчонки. В кожаных куртках, с ярко нарисованными бровями и яркой помадой. *** - Я пришла! – громким, звонким голоском Бэтти объявила о своем прибытие в родной дом. Дэрил, который сидел на своем любимом диване попивая колу приложил палец к губам, а затем показал этим же пальцем на дверь комнаты их старшего. Из комнаты Мерла доносились какие-то стоны и крики. Девушка хихикнула, снимая с себя кеды и опускаясь рядом с братом на диван. - Смотри, - она вынула из кармана маленький футляр помады, - Она такая классная. Прям как у ваших баб, которых вы приводите. Только эта лучше. - Откуда она у тебя? - Стащила из магазина. - Бэт, я тебя предупреждал насчет воровства. Там могли быть камеры, тебя могли поймать. - Ох, Мерл прав! Нудишь как старый хрен, - она намазала губы глядя в отражение своего мобильного. Повернувшись к брату девчонка чуть выпятила губы изображая леди. Мужчина засмеялся, - Я похожа на крутую бабу? - Похожа на малолетку, которая стащила помаду и намазалась ей будто обезьяна, - Дэрил изобразил ее, только в более комичном виде. Бэт откинула помаду с телефоном и залезла к брату на колени принимаясь его щекотать за бока. Он смеясь перехватил ее руки, убирая от себя. - Сам ты обезьяна. Я хочу быть как ваши красивые девицы. Хочу быть взрослой. - Ты и так взрослая. Тебе уже пятнадцать. Зачем тебе выглядеть как они? – вскинул бровь Дэрил глядя на свою Бэтти, которая наматывала его волосы себе на палец. - Хочу нравится мужчинам. Ваш друг Джон очень симпатичный. - Мы говорили уже об этом. Мужчины жестоки и тебе не стоит с ними водится. Тем более с ним. Он такой же как и мы, и ему не нужны отношения. - Я и не говорю об отношениях. Просто поцеловаться. - А потом ты и не заметишь как он трахнет тебя и скажет «до свидания». Я не хочу сесть в тюрьму за то, что выбью ему парочку зубов после такого. Мы не для этого тебя воспитывали. - Ты хуже занудных мамаш. Я поговорю с Мерлом. - Становись в очередь. Когда он наконец закончит наяривать свою бабу, я первый с ним поговорю. Бэт толкнула его рукой в плечо. Встав с колен брата, девушка отправилась к себе в комнату. Дэрил знал, что она злится. Наверняка хочет его придушить или убить в страшных муках. По крайней мере он не позволит какому-то хрену отыметь их с Мерлом сестричку, которая как раз созрела для таких вещей. Это срочно надо будет обговорить со старшим, тот как раз вышел из комнаты, выпроваживая какую-то девушку. - Позвони мне, милый, - улыбнулась девица и вышла на улицу. Диксон ничего ей не ответил, просто закрыл дверь. Садясь к Дэрилу он взял у того колу и жадно отпил. - Пиздец полный. Я думал она мне хер откусит! Сосать не умеет вообще! - Мерл, мне неинтересно как ты трахал эту бабу. У меня к тебе разговор. - Валяй. - Бэтти запала на Джона. Украла сегодня помаду из магазина, хочет с ним поцеловаться, - сказал он показывая кавычки, - Кажется она хочет, чтобы он ее отымел. Я пытался ее переубедить, но она ни в какую. Может тебя послушает? - Нахера? Если хочет трахнуться с ним – пусть. Она взрослая и если ей надоела целка, то пусть это сделает он. Мы его знаем во всяком случае. - Ты представляешь что будет дальше? Будет нам ныть, что Джон ее бросил и как она страдает. - Пусть ноет. Она сама этого захотела. Не догоняю, чего ты от меня хочешь, Дэрилина? Планируешь ее вечность в монашках держать? Да ты охуел в край. - Ты полнейший кретин! - Полегче, братишка, - усмехнулся Мерл снова делая глоток из банки с колой, - Сегодня кстати у Джона вечеринка будет. Целая гора алкоголя и девочки безотказные. Не хочу один тащиться. - Ладно, пойду. - Я тоже хочу, - из двери показалась Бэт. Старший Диксон повернулся к ней и пожал плечами. - Как скажешь, девочка. Я не против. - Мерл, твою мать! – сорвался Дэрил стукнув кулаком по стене. - Я уже достаточно взрослая, чтобы сама решать, что мне делать и куда идти. Так что отдыхай, Дэрил, - Бэтти показала брату язык и средний палец. В этот же вечер у их сестры все удалось. Внимание их приятеля Джона ей удалость привлечь к себе. Весь вечер они обнимались, целовались. Много пили, выходили курить на крыльцо и снова целоваться. В доме гремела музыка. Свободные девчонки все еще танцевали. Кто-то уже спал в одной из комнат. Мерл целовался с какой-то девушкой, в чем Дэрил ему не уступал. На секунду оторвавшись от своей спутницы он вышел покурить на улицу. Там был свежий воздух и они. Джон задирал ногу Бэт и целовал ее плечо. Его рука начала скользить вниз. Вошедшего Дэрила они кажется и не заметили. Зато они заметили, когда он оторвал Джона за шкирку и закинул обратно в дом. Бэтти ошарашено смотрела на своего брата. - Ты что, совсем кретин? - Это ты совсем долбанутая на голову! Я ведь предупреждал тебя, чтобы ты не раздвигала не перед кем ноги! Что за хуйня была? - Почему это ты можешь трахать все что движется у тебя на пути, а я нет? - Потому что я мужчина! И потому что мне уже тридцать! А тебе всего лишь пятнадцать, ты еще школьница и даже не достигла возраста согласия. Его посадить могут из-за тебя, ты не подумала? - Он признался мне в симпатии! - Да, чтобы ты быстрее легла под него. Видимо все что мы говорили с Мерлом для тебя не имеет значения, - они кричали друг друга. Алкоголь прибавлял ярости и злости, - Я отведу тебя домой. Детям пора спать. Дэрил схватил ее за руку и потянул подальше от этой шумной вечеринки. Бэт сопротивлялась и била своего брата ладошками по спине и плечу. - Пусти меня! Ты мне не отец! Ты мне вообще никто! Отпусти меня, придурок! – Диксон остановился и резко дал ей оплеуху, от которой у нее развернуло лицо. Кажется он сам от себя этого не ожидал, поэтому немного испуганно смотрел на ошеломленную девушку, которая держалась за свою щеку. - Что за херня у вас там творится? – послышался голос Мерла, который только вышел из дома, и закуривал на крыльце. - Если хочешь – возвращайся, - Дэрил обратился к своей сводной сестре и повернулся, чтобы уйти отсюда поскорее. Бэт подбежала к нему и взяла осторожно за руку. - Прости меня. Я не хотела этого говорить. Я полная дура. У меня нет никого ближе вас. Ближе чем ты и Мерл. И мне не нужен никакой Джон. У меня есть вы. - Я тоже не хотел тебя ударить. Само собой получилось, - он слегка замялся и взял ее за руку в ответ, - Прости. - Ничего. Пошли домой, - они двинулись от вечеринки в сторону своего дома. - Эй, паршивцы. Вы куда? - Домой, - ответил ему Дэрил не поворачиваясь. - Ну и валите нахрен! – послышалось им вслед на что его младший брат показал ему средний палец свободной рукой, которой он не держал свою сводную сестру. Бэт засмеялась с его жеста. В ту ночь для нее пришло осознание, что важнее их семьи ничего нет и быть не может. Никакой мужчина, никакие подруги. Никто, только братья. *** Застряв посреди трассы по пути к Форту Беннинг их настигло огромное стадо ходячих. Софию, дочь Кэрол почти поймали и она начала убегать в лес. Граймс помчался за ней. Когда же мертвые миновали и прошли мимо все вылезли из под машин, а кто-то из под трупов, которыми прикрывались. Ти-Дог ранен о какую-то железку. Андреа чуть не укусил один из ходячих, который забрел в трейлер в поисках свежего мяса. Кэрол безутешно плакала из-за своей дочери, которая убежала в неизвестном направлении. Рик то вернулся, а девочки все нет. Он спрятал ее где-то, а сам увел от нее мертвецов. Было решено организовать поиск. Диксоны также решили присоединится к поиску. Бэт зашла к Мерлу в трейлер. - София пропала. Мы идем искать. Поможешь? - Я подниму свою задницу с дивана, только если мне скажут, что на улице раздают бесплатные бургеры, девочка. - Ладно. Оставайся здесь. Мы с Дэрилом пойдем искать. - Он тоже пойдет? Чертов праведник. Что с ним творится? - Я не знаю. Но мне будет спокойнее, если я буду с ним. По крайней мере буду знать, что защищу в случае опасности. - Эй, а как же я, блонди? - Мерл, ты в трейлере, ты уже в безопасности. К тому же тут останется Дэйл, который будет следить на крыше и пара женщин. Ты же умеешь стрелять. Все будет в порядке, мы скоро, - девушка улыбнулась своему брату одарив поцелуем в щеку. Повесив свою винтовку на плечо она удалилась из дома на колесах. Сейчас знания семьи Диксон были как нельзя кстати. Они умели прислушиваться, тихо передвигаться и видеть следы. Рик показал последнее место Софии. Ее следы путались, поэтому коп скомандовал Шейну и Гленну возвращаться к остальным. Бэт также хотели отправить с ними. - Как хочешь, герой-спаситель, а я иду с вами. Я не оставлю Дэрила одного. - Мне не пять лет, девчонка. Иди с ними. - Заткнись, мать его, Диксон! – ругнулась девушка. - Вот же стерва, - ответил ей колкостями брат. Делать было нечего. Двое мужчин отправились к шоссе, а трое продолжили смотреть следы. Дэрил в плане слежки был куда профессиональнее своей сестры. Потому что старше и опытнее. По пути им встретился ходячий, которого они завалили. Рик принялся его осматривать. - Что ты делаешь? – сморщившись спросила его Бэт. - Смотрю наличие плоти под ногтями. Он недавно ел, - мужчина залез ему в пасть и вытащил кусочек мяса, - Есть один способ проверить, - он порвал на мертвеце рубашку. Его живот был вздут. Сразу видно, что и правда полакомился чем-то. Граймс только принялся всадить ему нож в брюхо, как его осадил Дэрил. - Постой. Ты когда-нибудь потрошил кого-то? Мой будет острее, - сильным движением руки Диксон принялся вспарывать ему живот. Коп едва выносил вонь и отвратное зрелище. Бэт присела к нему поближе. - Какая ты неженка, мистер благодетель, - она его слегка толкнула в бок. Дэрил закончил свое дело и начал доставать внутренности. Как оказалось, то в желудке был всего лишь сурок. Значит оставалась надежда, что София все еще жива. На трассе тем временем двигали машины, чтобы расчистить себе путь для объезда. Шейн ловко организовал всех и нашел каждому работу, чтобы отвлечь от напряженной ситуации. Мерл вышел с трейлера и подошел к стоящей на обочине Кэрол. - Не переживай, мамаша. Найдут они твою соплячку. Мои брат и сестра умеют искать следы и обязательно выследят ее. - Бедная моя София, - женщина обняла себя руками сдерживая слезы, - Вдруг ее уже покусали? - Только не ной и не нагнетай здесь обстановку. Все будет отлично. К закату уже вернуться и мои, и твоя дочь и этот сраный коп. - Спасибо, Мерл. Надеюсь, что так и будет, - мужчина довольный собой хлопнул ее по спине. Подходя к Андреа, которая толкала машину, он спросил блондинку. - Эй, сладкие буфера, ты не передумала насчет меня? - Не в этой жизни, - усмехнулась женщина, - Лучше иди отлежись со своей рукой. Диксон состроил недовольное лицо и вернулся в трейлер. Когда-нибудь эта баба все таки ему даст. Может не сегодня, но когда-нибудь обязательно. На закате поисковой отряд вернулся, но без Софии. Кэрол подошла к ним с расспросами. Ее глаза были полны слез. Рик принялся объяснять ситуацию. - Мы продолжим ее поиски с утра. Сейчас не видно следов. - Вы оставите мою девочку на ночь в лесу! Она совсем одна, ей всего двенадцать, - она обратила внимание на штанину Дэрила, - Это что? Кровь? - Не ее. Убили ходячего, - продолжал успокаивать женщину Граймс, - Но Софии рядом с ним не было. Мы убедились. - Как? - Вспороли ему брюхо, - не колеблясь ответил Диксон. Кэрол в ужасе отвернулась от них. - Как ты мог бросить ее там одну? Она еще маленькая! Как ты мог?! – возмущению и отчаянью Пелетье не было предела. - Я не мог поступить по-другому. - Кэрол, он прав. Мы найдем Софию, все будет в порядке. Мы с Дэрилом ориентируемся в лесу. Так что завтра же продолжим поиски. Постарайся успокоиться, - Бэт старалась поддержать Граймса и саму расстроенную женщину. Она вместе с Лори приобняла ее. Ведь именно девчонка и один из ее братьев недавно поняли, как это потерять родного человека. Потерять и даже не иметь понятия жив ли он до сих пор. Разница была лишь в том, что Мерл умел выживать, а София еще ребенок. Поиски априори должны были закончится удачей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.