ID работы: 3135416

Узы, которыми мы связаны

Гет
R
Завершён
91
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 132 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 20. Узники

Настройки текста
Дэрил довольно подошел к обнимающимся брату и сестре. Точнее Бэт повисла на плечах старшего, будто рюкзак. Она горячо чмокнула его в заросшую щетиной щеку, а затем они все вместе пошли обратно в тюрьму. - Здравствуй брат. Не подойдешь обнять меня или ты не скучал? - Пошел ты, - несерьезно отмахнулся Дэрил, но все-таки похлопал его по плечу. Ему было хорошо от того, что Мерл жив, даже если он это не выражал эмоции так ярко как Бэтти. - Где ты был? Мы так переживали из-за того, что ты куда-то пропал, после того случая на ферме. Дэрил искал тебя. - Тот же вопрос к вам, засранцы. Нихрена вы меня не искали, вы смылись куда подальше. Я тогда выбрался с блонди. - С Андреа? Она жива? - Да. Мы выживали с ней, пока уже не были готовы сдохнуть, но нас спасла баба-самурай. Примчалась с двумя ходячими на цепи и покрошила всех на фарш. Всю зиму мы жили вместе, - в красках ведал о своих странствиях Мерл пока они шли. Внутри же он поприветствовал всех кто был. Его взгляд упал на маленького ребенка, что держала Кэрол, которую, как раз на днях нашел Дэрил. Всю вымученную и обезвоженную. - Что за малявка у вас? Лори родила? – спросил мужчина. Карл услышав про мать, сразу удалился. Диксону все стало понятно, - А нигер где? Шейн? – было все такое же молчание. - Ти-Дог погиб, спасая меня, - грустно ответила Пелетье. - Скверно. Старик, а что с твоей ногой? - Укусили. Рик спас меня. - Нехило вас потрепало за время зимы. - Как ты нашел нас? – наконец задал свой вопрос Граймс, - Ты сказал, что что-то знаешь про Гленна и Мэгги. Их похитили? - Китайца и его сексуальную подружку загреб к себе парень по прозвищу Губернатор. Загреб вместе с моей напарницей по выживанию – Мишонн. Андреа у них же, но по собственной воле. Она думает, что он хороший парень, но судя по рассказам самурайского друга, он еще тот псих. - Где они находятся? - Поселение Вудбери. Несколько миль от вашей уютной тюрьмы. Все что могу сказать, я вам сочувствую. Они вооружены, на стенах что окружают город, стоят люди. В ходячих стреляют, но есть один выход, который мы нарыли с Мишонн. Можно проникнуть туда, почти незаметно. - Вечером туда пойдем. Оскар, пойдешь с нами? – Рик обратился к неизвестному для прибывшего Диксона мужчине негру в тюремной робе. Он кивнул, - Дэрил, ты тоже пойдешь. Мерл, а ты поможешь нам туда незаметно попасть. - Клянусь, шериф, я бы с удовольствием тебе бы пальнул в морду, за тот случай на крыше, и за то, что вы меня уже второй раз бросили. Но старина Мерл сегодня добрый, и хочет спасти своих самок. Проведу. - Тогда я тоже буду собираться, - вызвалась Бэт. - Занимайся ребенком, вместе с Кэрол, - встрял Дэрил. - Я вас не брошу там. Мерл, ну скажи ему! - Ты знаешь, девочка, я никогда тебе не запрещал ничего на фоне нашего братца. Но это не то место, где тебе стоит тусоваться. Сиди с детьми и стариками. - Я все равно пойду с вами, хотите вы этого или нет! – девушка нахмурив брови ушла в свою комнату, которой стала тюремная камера. Старший Диксон смотрел ей вслед и обратился к младшему с ухмылкой. - А девочка то стала с еще более мерзким характером. - Она стала лучше. Эти люди смягчили ее характер. Она любит их всех и считает своей семьей. Они действительно не такие плохие. - Ты что, стал сучкой этого Рика? Забыл, что это из-за него я лишился своей руки? - Мы вернулись за тобой. - Да неужели? А когда чертова ферма была заполнена трупами, ты тоже спешил за мной вернуться? Вы смылись вместе с ней как мудаки. Как будто вы похерили на своего брата. За то теперь у вас здесь новая семья. Наша семья всегда должна быть для вас на первом месте, а не сраный коп, спиногрызы и мамаши. - Тебе ли говорить о том, кто из нас смылся? Ты всю жизнь отсутствовал, когда был нужен! Смылся от него куда подальше и оставил меня с этим мудаком. Ты даже на Бэт забивал, чтобы в очередной раз обдолбиться или пойти к своим шлюхам. - Когда ты заткнешь свой хавальник? От отца я съебался, но ее я воспитывал также как и ты. Не гони ересь, братишка. Девчонка мне была дорога. - Как же. Настало молчание. Дэрил понимал, что наговорил лишнего. Да и воспоминание про отца, было мало того, что неприятным для них обоих, так и совершенно не к месту. Он был козлом и мудаком. Если не садистом, в его изощренных методах наказания за любую мелочь. И к счастью их маленькой сестры его упрятали за решетку еще даже до того, как она начала говорить, или ходить. Он и раньше не раз попадал в руки полиции, но на убийстве все закончилось. Ему дали пожизненное заключение в тюрьме. В которой, он через пару лет после того как сел туда – умер. Сказали, что вроде заболел чем-то вроде туберкулеза или что-то в этом роде. В любом случае братья разбираться не стали и попросили просто кремировать тело, без возможности получить прах покойного. Уж кому, а их отцу не хотелось устраивать никаких похорон. Он получил свое. А как он умер, из-за чего и что делать с его телом – им было неинтересно и неважно. Дэрил помнил тот день, когда он вместе с братом увидел окровавленное тело Аннет. У отца как всегда случился приступ агрессии в пьяном угаре. Все было залито кровью, а тело, что было когда-то молодой женщиной, стало куском мяса. На фоне кричал ребенок где-то в другой комнате. Копы очень быстро оформили убийцу, который был по совместительству их родителем. На плечи Мерла теперь легла не только забота о ребенке, но еще и о несовершеннолетнем Дэриле. Да и не то, чтобы самый старший клал на всю заботу здоровенный болт, просто он банально занимался не теми вещами, которые бы согласовал закон. Да и младшего к этому делу подключил, чтобы были деньги хотя бы на еду. От Аннет ничего не осталось, чтобы отдать Бэт. Единственное что это ее фотография, на которой она держала свою новорожденную дочь. Пару комплектов своей одежды, что она привезла в их дом, они выкинули за ненадобностью. Однако все что принадлежало маленькой девочке – оставили. Включая фотографию. О самой женщине они почти ничего не знали. Дэрил обмолвился с ней парой фраз за те девять дней, что она жила, но этого было мало. Поэтому когда к нему подошла Бэт с этим вопросом, ему почти нечего было рассказать. *** Ей было уже около десяти лет. Она вернулась со школы и яростно бросила свой рюкзак на пол. В глазах были слезы, а губы были обиженно поджаты. Дэрил вышел из своей комнаты, услышав, что кто-то пришел. Видя в каком состоянии сестра, он подошел к ней и сел на одно колено, чтобы поравняться с ее детским ростом. - Малышка, в чем дело? - Сегодня сказали, что будет олимпиада. Родители вместе с детьми. Я не участвую само собой. А там приз классный. Пакет сладостей. - Хочешь я куплю тебе этот дурацкий пакет сладостей? - Нет! Хочу тот! - Мы с Мерлом можем поучаствовать вместо родителей. Выиграем обязательно. - Нет! Ты и Мерл – мои братья. Я так не хочу. Я знаю, что моя мама умерла, а не уехала путешествовать. И я знаю, что из-за вашего папы она умерла, - молодой мужчина напрягся. Уж такие подробности ему явно хотелось утаить от сестры. Ибо совсем не обязательно было знать, что это их отец-придурок забил ее мать до смерти. Он решил об этом умолчать, да и Мерла попросил, чтобы тот лишний раз не ляпнул по пьяни или еще чего. - Мне в школе рассказали одноклассники. Их родители сказали им, что я та самая девочка, чью мать убил ваш отец. Я помню, вы говорили, что мы не кровные родственники. Но скажи мне, пожалуйста, что тогда произошло? Кто она, моя мама? Дэрил тяжело выдохнул от накаляющейся обстановки. Взял Бэт на руки, и они сели на диван. Он посадил ее к себе на колени, как она и любит. - Твоя мама пришла к нам, когда мне еще пятнадцать было. Отец привел ее. Потом она рассказала, что они случайно встретились. Он подвез ее и решил из мотеля перевезти к нам домой. Мерл тогда был в ярости. Ушел в который раз из дома. Ну а поскольку он и меня брал с собой, я дома почти не появлялся в те девять дней, что она жила у нас. Пока он… - ее глаза снова начали наполняться слезами, - Ну ты поняла. Когда это случилось, его само собой посадили, и все что было от нее – это та фотография, что мы тебе отдали. - Ваш папа и сейчас в тюрьме? - Нет. Он умер там, когда тебе было четыре, - девочка прижалась к брату поближе, - Она была хорошей женщиной. Пусть я ее знал недолго, да и неизвестным так и осталось откуда и почему она ушла с маленьким ребенком на руках. Возможно, где-то у тебя есть отец. Но этого мы не можем знать. - Ладно. Ничего, - она вытерла своим рукавом слезы, - Ты обещал купить мне сладости. Дэрил заметил ее еле появившуюся улыбку, после столь грустного разговора. - Все ты помнишь, гадина. Пойдем. - Хорошо, что вы меня оставили. Я люблю и тебя и Мерла. - Было бы за что любить этого говнюка. Поехали, куплю тебе конфет, - они вышли на улицу и погрузились в машину. Раньше это авто принадлежало их отцу, а теперь катает маленькую дочь отцовской любовницы. Была осень, а значит, в магазинах наверняка продаются уже пироженные в форме тыкв. *** Делать было нечего, кроме как взять возмущающуюся Бэт с собой. Хотя даже Рик сказал ей, что лучше бы она осталась, а не шла вызволять Гленна и Мэгги. На что младшая из семейства Диксон показала шерифу средний палец с аргументами насчет того, что семью она не бросит. Тем более, что Мерл только что появился, а значит нельзя оставлять их. Как будто бы от нее стало больше пользы, но против этого танка, было уже невозможно не согласиться. Они оставили машину в паре миль от самого Вудбери, а дальше добирались пешком. Переживая стаи ходячих, которых приходилось убивать. Пройдя через дом с паникующим человеком внутри, которого убил Рик и выбросил на съедение, чтобы выбраться оттуда. Правда убил он его, потому что мужчина орал и палил без разбору, чем привлекал нежелательное внимание мертвецов. От такого действия даже Мерл удивился, как сильно они все изменились. А добрались до ворот они уже тогда, когда стемнело. Выглядывая из-за машины, что служила им временным укрытием, Граймс высказал свое мнение. - Тут нам незаметно не пройти. - А для чего вам старина Мерл? Я же сказал, что здесь охрана. Мы в прошлый раз, с Мишонн еле сбежали отсюда. Не говоря о том, что чуть не превратились в решето от того, что по нам хотели попасть пулями. Здесь недалеко есть пробоина в заборе. Через нее можно пробраться. Идем. Как и говорил старший Диксон, так оно и было. Они прошли через забор и вошли в одно из зданий, чтобы приготовится к нападению. Все было замечательно, пока туда не вошел один из мужчин. Рик с Мерлом быстро его скрутили. - Говори, где наши люди? - Я не знаю! - И где самурай с блонди? Их ты точно видел, вместе со мной. Куда он их дел? - Я ничего не знаю, не убивайте, пожалуйста, - просил мужчина, попавший не в то время, не в то место. Они засунули ему кляп в рот и вырубили, чтобы полежал, отдохнул. Когда же вся группа уже была готова напасть, начался звук выстрелов. - Что за хрень там творится? – недоумевающее спросила Бэт. - Это наш шанс, идем, - скомандовал Рик и они начали выдвигаться из здания на шум пальбы. Паника в городе позволила им спокойно пройти до места того, где были слышны выстрелы. Это было небольшое здание, подальше от основной улицы. В окне можно было видеть, как стоят на коленях Гленн, Мэгги и какая-то женщина. Им на головы одели мешки, и начали выводить. В этот же момент Граймс не растерялся и кинул дымовую шашку в людей, что вели их друзей. Снова началась стрельба, куда попало из-за дыма, а группа спасения тем временем вывела троих человек оттуда. Направляясь обратно в какое-нибудь временное укрытие. Они сняли им мешки с голов. На Гленне не было и живого места, и он еле ходил. Мерл же поприветствовал их и незнакомую для остальных женщину. - Ты не знаешь, где они прячут блонди? – спросил ее старший Диксон. - Она должна быть с Губернатором, но она не знает судя по всему о том, что с нами делали и что мы вообще здесь. - Поможешь мне, самурай? Пора объединить наши усилия. - Хорошо. Мне как раз нужно увидеть этого ублюдка, чтобы убить за то, что он сделал, - тихо, но серьезно сказала Мишонн. Мерл поделился с ней пистолетом, и они по-тихому вышли из их временного укрытия, и пошли по своим делам в этом поселении. - Рик, их нужно выводить отсюда. Гленн полу-живой. Возможно что-то сломано. Нужно скорее добраться до Хершела, - обеспокоенно сказала Бэт. - Я в порядке. Прости, Рик. Мы сказали ему о тюрьме. Он..нам пришлось, - сокрушаясь сказал Гленн поглядывая на Мэгги. - Все в порядке. Я понимаю. Потом все это обсудим. Нам пора уходить, - они помогли азиату встать, когда до блондинки дошел главный вопрос. - Эй, а где Мерл? И та женщина, с которой он разговаривал? - Придурок..Видимо он пошел искать Андреа, вместе с ней, - предложил свою версию Дэрил, вернув арбалет в оборонительную позицию, - Я быстро найду его, а вы идите. - Куда ты собрался в одиночку? Вас могут взять в плен! – с беспокойством сказала его сестра. - Все будет в порядке. Уходите. Я догоню вас. - Возвращайся скорее, - напоследок сказал ему Рик, и Диксон тут же побежал искать брата. Бэт сжав кулаки, наблюдала за тем, как Оскар и Граймс помогают Гленну выйти. Девушка глубоко вздохнула и сняла винтовку с плеча. - Я пойду за Дэрилом. Я найду их. Мы вернемся вместе, - объявила Бэт. - Ты туда не пойдешь. Нам нужна будет твоя огневая поддержка. - Но…Ладно, пойдемте. Мэгги также вооружилась пушкой и теперь, чтобы прорваться им снова приходилось кидать дымовые шашки, стрелять друг в друга. Рику опять становилось плохо, и Мэгги кое-как своими криками о помощи, смогла привести его в чувство. Оскар, мужчина в тюремной робе оказался подстрелен. Ситуация становилась все более скверной. Не дойдя до пробоины в заборе всего один дом, они спрятались в проулке, стреляя по тем, что хотели их убить. - Идите, я вас прикрою, - предложила Бэт. Рик что-то хотел было возразить, но она не дала ему сказать, - Идите же! Гленну нужна помощь. Я сразу за вами! – мужчина кивнул, и они перебежками пошли до пробоины. Блондинка соврала наполовину. Да, она действительно прикрывала их спину и вроде даже пару раз попала по цели, прямо в голову, но как только группа начала выходить за забор, девушка побежала обратно в поисках своих братьев, которые пропали черт знает где. Лишь только из временного укрытия, около ворот Вудбери они заметили, что не хватает всей семьи Диксон. К ним вся побитая также присоединилась женщина с мечом, которую они освободили. - Куда они делись? Ты их видела? – серьезно спросил ее Рик. - Мерл побежал искать Андреа, но он не знает, что она и не собирается уходить отсюда. Ее не нужно искать. - Ты их видела или нет? Мерла, Дэрила или Бэт? - Я их не видела. Мерл стоял на арене. Он видел уже бои людей, когда со всех сторон еще пытаются цапнуть ходячие. Видел это вместе с Андреа и Мишонн. В Вудбери это такая забава. На секунду мужчина и сам был бы не против присоединиться, и поучаствовать в хорошей драке. Тем более с мертвецами на привязи. Адреналин по венам так бы и бежал. Но теперь его скручивали парочка людей Губернатора, которые тыкали в него пушками, а сам глава поселения произносил какую-то речь. Его лицо было забинтовано. Стало понятно куда ходила Мишонн. Чтобы наподдать этому засранцу. И судя по тому, что его глаз был закрыт, а по лицу были многочисленные ссадины – ей удалось. Вся ситуация казалось странной пока Губернатор не начал обвинять Диксона в терроризме, причем устроенном дважды. Первый раз, когда он похищал принцессу Андреа из замка под названием Вудбери. Теперь же Мерлу предстояло драться. Он думал, что его оппонентом будет один из тех мудаков, что держат его на мушке. Им бы он отвесил как следует по сраным мордам. Но его оппонента вывели с мешком на голове. А когда сняли, старший Диксон увидел Дэрила, который ошарашено оглядывал местность. - Однажды Мерл обмолвился, что у него есть чудесные брат и сестра. Так вот я решил, что террористы будут драться друг против друга. Кто победит, тот уйдет. При желании останется в нашем городе. Драться пока один из них не умрет! – объявил Губернатор. Народ ликовал и хотел смерти им обоим. Андреа вышла из толпы, но ее задержал латинос, главный подручный главы поселения. - Забыл сказать, что помимо освобождения, призом еще достанется это, - следующий человек с мешком на голове, в окружении двух мужчин, вышел. Сняв мешок, братья увидели, что это Бэт. Ее подвели прямо к Губернатору, который взял ее за запястье и наставил к ее виску пистолет, - Это еще для того, чтобы вы не думали делать глупостей, иначе я разнесу ей мозги. - Ублюдок, - сквозь зубы процедил Мерл, и плюнул в его сторону. Губернатор только повел головой в сторону одного из тех, кто привел девушку и ей хорошенько дали по лицу кулаком. Она посмотрела на своих братьев, которые ошарашено наблюдали за ней, и за Дэрилом, которого удерживал Мерл, чтобы тот не сделал ей еще хуже. В ее глазах читалось разве что сожаление за то, что не послушала их. И дело не в том, что она боялась за свою жизнь, а в том, что они не могут сопротивляться воле Губернатора лишь потому, что тот держит ее на мушке, а кто-то из подчиненных может ей еще и по лицу зарядить. - Начинайте драться, - объявил мужчина с повязкой на глазу и славно улыбался. Мерл нанес брату первый удар, от которого Бэт дернулась и попытался высвободиться из лап главы поселения. Естественно это было тщетно. До первого выстрела, который поразил арену.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.