ID работы: 3135416

Узы, которыми мы связаны

Гет
R
Завершён
91
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 132 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 22. Ты не один

Настройки текста
Со дня когда произошли последние события, а именно то, что группа решила дать отпор. Хоть и не единогласно как хотелось бы, но тем не менее. Все готовились и со дня на день ожидали того, что Губернатор нагрянет в самый неподходящий момент. Поэтому все держались настороже. Мерл как-то во время обеда поделился с сестрой мыслью о том, что лелеял себя надеждой касательно Андреа. Старший Диксон ожидал, что она все-таки останется с ними, узнав пару пикантных подробностей о своем приятеле. Он видел и разговор между Мишонн и блондинкой, но кажется, все было бесполезно. Андреа осознавала поступки Филиппа, понимала, что он поступал как последний психопат, тем не менее, вернулась. Не понятно почему и зачем. Было не ясно, какие цели она этим преследовала. Они даже с Кэрол о чем-то пошептались. - Детка, скажи, почему она предпочла прыгать на его члене, когда есть я? – недоумевая спросил Бэт ее старший. Девушка улыбнулась и положила ему руку на плечо. Их ругань два дня назад уже сошла на нет. Не первый раз они друг друга посылают, да и не последний. Тем более принимать оскорбления друг друга они уже научились без всяких обид. Тем более Бэт, Мерл и раньше-то не особо заморачивался о том, что скажут о нем младшие. - Не знаю, братишка. Я бы тебя выбрала. Ты обаяшка, даже покруче этого Губернатора. - Я знал, что на тебя можно рассчитывать, - ухмыльнулся мужчина и поднес ложку с хлопьями к своему рту. Его оторвали от утренней трапезы. Рик подошел сзади и попросил отойти с ним, чтобы поговорить. Бэтти не стала влазить в их разговоры. После ситуации с Дэрилом, да и вообще. У Граймса и прочей группы спасения от ходячих и живых свои вечные проблемы. Что касается младшего Диксона, то он как раз зашел в их блок. Девушка оторвалась от своей тарелки и подошла к нему. За эти пару дней в отличии от Мерла, с ним они почти не разговаривали. - Дэрил, постой, - он обернулся, не успев зайти в их с сестрой камеру. Его лицо как и всегда было невозмутимо, хотя и парочка челюстных мускулов таки дрогнула. Бэт поправила свои волосы и сказала, что и хотела. - Я хотела поговорить о том, что случилось на арене. Я больше не стану влазить в подобные вещи. Прости меня. И за то, что наговорила тогда там. - Ничего. Как всегда сухой ответ с его стороны. Он отвернулся от нее, и сняв арбалет начал что-то искать в своей постели, на верхнем ярусе. Блондинка подошла к нему сзади и обняла. «Черт, твою мать, ну что тебе надо?» - Не отталкивай меня, ладно? Последнее время ты держишься от меня подальше. Что-то случилось? «Да, случилось. Кажется ты случилась». - Нет, я в порядке. Просто дел много. - Ты ведь не врешь мне, правда? «Вру». - Нет. Мне нужно идти. Рик просил помочь. - А я могу вам чем-нибудь помочь? - В следующий раз, Бэтти, - он наконец убрал ее руки от себя и достал пушку из под своего матраса. Уже на выходе из их тюремной комнаты девушка его снова остановила. - Береги себя. Он ничего ей не ответил, просто вышел к направлению из блока. В голове как будто бы стучали молотком. Хотелось убежать подальше и главное не смотреть на нее. То, как красиво на ней смотрится эта зимняя, теплая одежда. Как мило она выглядит в белой шапке, которую он ей достал неделю назад на вылазке. То как из под этой же шапки выглядывает тоненькая косичка, которую она частенько заплетала. Будь то волосы в хвост, или распущенные. Ее легкий, девичий румянец и хрупкое, нежное тело. Не чувствовать запах ее тела, от которого напрочь сносило крышу. Бежать подальше от мыслей о том, что ему все сложнее представлять свою сестру как женщину. От всех этих мыслей могла оторвать только охота и вылазка за парочкой припасов. Куда-нибудь подальше. Лишь бы не видеть это маленькое, хрупкое тело. Не говоря о том, что сейчас и без его мыслей достаточно проблем. Губернатор хочет, чтобы ему отдали Мишонн, и непонятно как поступить. Бэт встретила Мерла в комнате управления. Здесь раньше люди отвечали за электричество, за сигнализацию. Сейчас эта комната не нужна. Тут теперь пусто и на одном из столов лежат лишь парочку инструментов вроде банальной отвертки. - Что ты здесь делаешь? Я искала тебя. - Хотел уединиться и поискать метамфетамины, - увидев лицо сестры мужчина уже пожалел, что поделился с ней причиной нахождения в этом месте, - Да, я знаю что ты скажешь. Они убьют меня, испортят мне жизнь и я сдохну в муках. Но в нынешней ситуации намного ведь лучше, чем сдохнуть, когда тебя разрывают на куски. Я лишь хотел добавить красок в эту дерьмовую жизнь. - В таком случае для тебя и жизнь до всего этого была дерьмовой. - Моя жизнь всегда была дерьмовой. Метамфетамин просто давал видеть, что в ней еще бывает весело и хорошо. Тебе об этом неизвестно. Ты ведь не жрала всякое дерьмо с помоек как мы с Дэрилом. У тебя всегда все было. - Я всегда буду вам благодарна за это. Просто я..беспокоюсь за тебя. За то, что тебе опять станет плохо, как тогда. Во время двойной дозы. - Хватит уже вспоминать то, что было тогда, - он продолжил шарить по ящикам в поисках заветного наркотика или хоть чего-нибудь, - Здесь даже выпить нечего. Не закинуться, ни нажраться у вас нету. У Губернатора был полный набор. Надеюсь, что когда отпилю ему голову, ограблю его бар. Пока что вокруг одно дерьмо. Дэрил бегает вокруг Рика, и сделает все, что он скажет. Он проебал свои яйца и стал сучкой этого копа. - Дэрил просто хочет как лучше. - Своего мнения нет у нашего братишки. За него все решает шериф. Ему пора повзрослеть. Уже все по-другому. Вот и сейчас они принимают решение, а все равно все решит Рик. - Сейчас в одиночку уже не выжить, брат. - Я выживал. Мерла Диксона, убьет только Мерл Диксон. Так что меня не пугают не ходячие, не сраный Губернатор. - Ты больше не будешь один. Теперь мы с Дэрилом будем всегда рядом с тобой, - мужчина посмотрел на Бэт, чуть скривив лицо. Как будто бы она ему поднесла к лицу тарелку гнилых внутренностей. - Проваливай скорее, иначе меня стошнит от этого родственного шлака. Хочу побыть один. Бэт лишь вздохнула, и вышла из этого места оставляя брата в одиночестве. Мерл же подумал о том, что не Рик, не Дэрил нормально не сделают то, о чем ему говорили. Они никогда не отдадут Мишонн Губернатору. Кишка тонка слишком. За то такой как он не боится грязной работы. Одна чернокожая женщина может спасти всю группы от смерти. Приоритет не в ее пользу. Прошло несколько часов после их разговора. Бэт и Кэрол играли с малышкой Джудит. Рик о чем-то нервно говорил с Хершелом, а Дэрил, наконец вернулся с вылазки. Увидев его, девушка улыбнулась ему, Кэрол сделала точно также. - Эй, Пуки, не хочешь подержать ее? – предложила мужчине Пелетье. Он отмахнулся. Несколько от дурацкого прозвища, которым его наградила его подруга, чем от того, что нужно было прояснить ситуацию касательно женщины с мечом. - Дэрил, ты не видел Мерла и Мишонн? Я нигде не могу их найти. Бэт сказала, что последний раз видела его пару часов назад. Они разговаривали в другом блоке. Там где была система питания. - Пойдем, посмотрим туда, - он обернулся к своей сестре и старался отвлечь себя мыслями о том, что пропал его брат, - Бэт, иди сюда. Девушка посмотрела на него и отдала ребенка в руки Кэрол. Подойдя к Граймсу и своему брату, она спросила. - В чем дело? Что произошло? - Пойдем с нами. Расскажи, о чем говорили с Мерлом. Они втроем поспешили осматривать тот зал. Девушка рассказала их разговор, по крайней мере что помнила. Главное, что не забыла сказать о том, что брат упомянул о каком-то решении, которое принимают Граймс и Дэрил. Следы же там, показывали, что между их старшим и Мишонн произошла стычка. - Нам нужно их найти. Наверняка он повел ее к нему, - вынес вердикт Диксон. - Тогда пошли их выследим. - Нет. Оставайся здесь. Вдруг вернется Губернатор. Ты должен защитить свою семью. - Дэрил, а могу ли я пойти с тобой? Все же там Мерл, и это наша семья, - спросила его Бэт даже не понимая с чего вдруг их старший и самурайская женщина куда-то ушли. В ее мыслях они могли пойти разве что за Андреа. К ее удивлению ее брат все же кивнул, и они вместе выбежали за территорию тюрьмы идя по следам двух людей. Блондинка достала свой трофейный пистолет из-за пояса и сняла предохранитель на всякий случай. Нож также был при себе. Пожалуй с того самого момента как все началось, никто не расставался с оружием. Разве что потерю любимой и дорогой винтовки Бэт до сих пор переживала. Не так далеко отойдя от тюрьмы, им по пути встретилась сама Мишонн, без их брата. Женщина пробила голову отрубленной голове ходячего. Увидев знакомых она не поменялась в своем обычном выражении лица. - Эй! Где наш брат? – недоуменно задал ей вопрос Дэрил. Она стерла кровь со своего меча и заложила его обратно в ножны, - Ты его убила? От одной мысли о том, что она могла это сделать Бэт вся напряглась и хотела уже взяться за свой пистолет, который все еще был за поясом. - Нет. Он отпустил меня. - А почему он схватил тебя? Что за херня? Я чего-то не знаю? Дэрил! – вся эта несуразица между шерифом и ее братом, тем что Мерл схватил и куда-то потащил Мишонн, окончательно сбила с толку Бэт. Она вопросительно посмотрела на старшего. Тот даже не взглянул на нее. - Не ходи за нами, - мужчина пошел дальше, а за ним поплелась и сестра. Отойдя достаточно от женщины-самурая, Бэт повторила свой вопрос. - Что происходит? Объясни мне! - Губернатор сказал Рику, что если он сдаст ему Мишонн, то не будет нападения на тюрьму. Мы думали так и сделать, но Граймс передумал. Я считаю, что это правильно. Видимо Мерл решил взять всю грязную работу на себя. - И вы мне ничего не сказали! «Как же забавно она морщит брови и нос когда злится». - Это не твое дело. Тебя это не касалось. Об этом знали только я, Мерл и Хершел. - Круг посвященных, твою мать. Она покачала головой и продолжила идти за своим братом, который выслеживал их старшего. Совсем скоро они обязательно должны были его найти. Далеко он не уйдет. Как и сказала ему сегодня Бэт, теперь они с Дэрилом, всегда будут рядом с ним. Хочет он этого или нет. Когда не так далеко от места где они были послышались выстрелы, то брат с сестрой поспешили на помощь. Диксон уже узнал это место. Здесь несколько дней назад были переговоры между Губернатором и Риком. Теперь сюда скорее всего пришел и Мерл. Только что ему здесь делать без Мишонн было сложно представить. В конце концов он же не смертник хренов. Уже добежав бегом до места стрельбы их взору предстала парочка людей Губернатора, которые стояли возле одного из домой и отстреливались. В руках одного из них Бэт увидела свою винтовку, так что без раздумий она пальнула мужчине в голову. - Идиотка! Что ты нахрен творишь!? – выругался на нее Дэрил, ибо сестра опять же по своей глупости раскрыла их. Теперь единственный мужчина что там стоял, с которым Диксон на той же встрече разговаривал и курил сигареты отбежал за дом. - Я возвращаю то, что мне принадлежит, - девушка выбежала из их укрытия и побежала в тот дом, возле которого и стояли два человека. Подобрав свою прекрасную винтовку Бэт переступила порог. Ее взору предстал лежащий на полу Губернатор, то ли мертвый, то ли просто без сознания. Недалеко от него лежал Мерл, все еще в сознании, но с кровоточившей рукой. У него не было двух пальцев. - Вот же хрень, - выругалась Бэт и подбежала к нему. К ним подошел Дэрил, который оторвал рукав рубашки лежащего на земле Филиппа Блэйка и этим они перевязали ему руку, в надежде остановить кровь. Выводя брата им пришлось разве что защищаться от ходячих. Потому что тот латинос похоже не хотел ввязываться, а сам одноглазый глава Вудбери, все еще лежал без чувств в том заброшенном доме. Главное что старший Диксон жив, хоть и снова пострадали его руки. *** К тюрьме подъехало несколько машин. Они разнесли все ворота и въехали прямо на территорию. Разбомбили две смотровые площадки, в которых раньше уединялись Гленн и Мэгги. Губернатор чувствовал себя завоевателем. Он держал в руках хорошую пушку, у него, как и у его людей была масса патронов. Они стреляли в пустоту. То ли стараясь кого-то задеть, хотя никого не было, то ли просто хотели показать свою силу. Однако никого так и не было. Внутри также не было замечено ни души. Пустые камеры, пустые коридоры. Никого и рядом не было. Скорее всего они просто куда-то сбежали. Послушали его. Хотя Филипп уже был настроен на достойную месть. Мерл в одиночку перебил почти всю группу, вырубил его, еще и рукав рубашки урвали. Остался только Мартинес с того дня и то был не в лучшем состоянии после того зрелища. Теперь же с ним была масса пушечного мяса. Они будут стрелять и пойдут на все лишь бы остаться в его чудесном городе. Даже отдадут жизнь. Женщины, подростки, мужчины. Он вел их по темному коридору, чтобы обнаружить кого-нибудь еще. Быть может они просто спрятались где-нибудь. Думают, что он не станет их там искать, но он найдет. Пусть ценой всех кто с ним сейчас. Найдет и отомстит. Он так думал, что они все сделают. Однако когда в их стороны полетели дымовые шашки и взрывные устройства, то весь коридор заполнили крики и визги. Не только женщин и молодых людей, но и некоторых мужчин. Назревала паника, все начали бежать назад, на улицу. Ходячие поджимали плюс ко всему. На улице же их встретила группа из тюрьмы. Гленн кричал про то, чтобы они убирались из их тюрьмы. Почти вся группа, за исключением Карла, Хершела и Джудит, которые были в лесу принимали участие в обстреле. Они стреляли по людям, не боялись. Потому что либо ты, либо тебя. Стрелял в них даже Мерл, который все еще не пришел в себя после потери своих пальцев. Правда он искал только одну единственную цель – Губернатора. Ублюдка, что откусил ему пальцы, едва не убил, еще и потенциальную любовницу отобрал. В итоге все они, кто успел выбраться запрыгнули обратно на свои машины и под вопли Филиппа о том, что нужно остаться – умчали с тюрьмы как можно подальше. В самой же тюрьме воцарилась радость. Они отстояли свое жилище. Собравшись у ворот Рик почти облегченно выдохнул. - Получилось. - Нужно идти за ними, - снова со строгим и не меняющимся лицом сказала Мишонн. - Да, нужно покончить с ними, - поддержал ее Дэрил. - Лично отгрызу голову этому ублюдку, - потер свое запястье Мерл. - Нападем на Вудбери? Еле выбрались в прошлый раз! – возмутилась Мэгги. - Наплевать. Он чуть не убил нашего брата и вас. Если не ответим, может вернуться, - нахмурив брови сказала Бэт снимая с себя защитный шлем. - Тогда собираемся, - кивнул Граймс и все вернулись в тюрьму за припасами. Его семья с Хершелом как раз также вернулись. Ехать обратно «в гости» к Губернатору решились только семья Диксон, Мишонн и Рик. И то почти все они ехали из причин по собственной мести. Разве что кроме Граймса. Он просто волновался за свою группу и за свою семью. Мерл и Мишонн вроде договорились и между ними не осталось обид за поступок Диксона. Каким бы он не был, тем не менее он ее отпустил. Попытался сам убить Губернатора. Хоть это и было заранее провальной идеей. По пути им встретились машины, которые час назад были у них. Вокруг куча трупов людей, которые в них стреляли. Единственный кто был там живой, была женщина. Она пряталась в грузовике. Рассказала, что их глава города перестрелял всех, а ей чудом удалось спастись. Теперь надобность в том, чтобы навестить этого ублюдка только увеличилась. Они без проблем попались в Вудбери, благодаря этой спасенной женщине. Ее звали Карен и она договорилась с теми, кто стоял на оборонительной стене, чтобы их пустили. Сам же Филипп Блэйк до сих пор не появлялся. Группа сразу отправилась в то место, где однажды они спасали Гленна, Мэгги и Мишонн из плена. Они искали хоть кого-нибудь, кого здесь силой мог удерживать Губернатор. И судя по разговорам от брата и сестры, что пустили их на оборонительной стене, это могла быть Андреа. Мерл с афроамериканкой спешили больше всех узнать там ли она. Увидев кровь, которая растекается из под двери, они не хотели верить в то, что там может быть. Однако открыв ее – им предстала картина того, что на земле лежал молодой мужчина. Диксон узнал его. Этот тот самый ботаник в очках, который разговаривал с блондинкой. А рядом с его трупом сидела и сама Андреа. Мишонн вместе с Мерлом сразу же к ней сели. - Блонди! – воскликнул мужчина садясь рядом со своей любовницей. Увидев своих друзей, женщина улыбнулась им. - Я пыталась остановить его, - в полу обморочном состоянии сказала она. - У тебя жар. Что с тобой? – подозрительно спросила ее Мишонн. Ответом на это Андреа отодвинула воротник своей куртки и показал укус, который кровоточил. Лицо женщины с мечом наконец выразило что-то иное, нежели непоколебимость. Она начала плакать. - Твою мать! – выругался Мерл и ударил своим протезом по стенке, - Как же так, блонди? - Не успела защититься. Остальные..Как остальные? Карл, Джудит..они живы? - Да, с ними все хорошо. Все живы. Блондинка улыбнулась и посмотрела сначала на Мерла, а затем на Мишонн. Дэрил и Бэт стояли чуть подальше от развернувшейся трагедии. Девушка понимала какого сейчас их старшему брату. Даже если он никогда этого не признает, он наверняка не думал лишь о том, чтобы перепихнуться с красивой женщиной еще раз. - Хорошо, что вы взяли ее к себе. Одной сейчас не выжить. Я не хотела, чтобы кто-то умер, - она села в более удобное для себя положение, - Я справлюсь сама. - Нет! – тут же возразила Мишонн. - Блонди, слышишь, - Диксон взял ее за подбородок своей частично целой рукой, - Ты не обязана. - Так надо. Пока я еще могу, - она посмотрела на его перевязанную руку и заметила, что двух его пальцев уже нет. Не сложно было догадаться как он их потерял. Точнее из-за кого. - Блонди… - Нет, правда. Я сама. Я умею снимать с предохранителя, - Андреа снова замолчала. Рик дал ей свой пистолет, - Я старалась. - Мы знаем, что ты делала все что могла, - кивнул ей Граймс. - Я тебя не оставлю, - не сдерживая слезы сказала ей Мишонн. - Я тоже тебя не брошу. Мы зиму провели и сейчас я буду рядом, - мускул на лице Мерла подрагивал. Рик вышел за дверь, вслед за ним и Дэрил. Бэт едва сама сдерживая слезы кивнула женщине и вышла за другими. Мишонн обняла свою подругу, а Мерл до последнего не отпускал ее руку. Андреа умерла не в одиночестве. В таком мире пожалуй это важно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.