***
Вскоре все уже наслаждались ужином, а после него факультеты разошлись. Мэнди вместе с сестрой направилась в подземелья. Новая комната Мэнди понравилась больше. Здесь было только две кровати, огромный шкаф, стол, два кресла и книжный шкаф. Единственным омрачающим фактом служило то, что в единственной соседней комнате жили братья Малфои и Алан. Вечером Ди решила пойти прогуляться по школе и, уложив Рубину спать, она ушла. В подземельях было тихо, именно такими Ди их и запомнила. Пройдя через гостиную слизерина, девушка пошла к выходу в холл. Но этой ночью ей все-таки не суждено было отправиться гулять. За поворотом волшебницу поджидал Лис. Малфой молчаливо посмотрел на Прис, потом провел рукой по волосам. -Неужели ты и правда вернулась?- он подошел ближе, прижав Ди к стене,- Я просто не верю, что ты снова рядом. Я очень хотел чтобы ты вернулась. -Лис, что тебе нужно? Чего ты хочешь? Но парень не слушал, он склонился к волосам Мэнди и начал вдыхать их аромат. -Я совсем забыл, как ты пахнешь. А еще я очень много думал о том дне, когда вместо тебя на астрономическую башню пришла Амели. Как я был зол, я так хотел чтобы ты пожалела. -Что. Тебе. От. Меня. Нужно?- чеканя каждое слово, спросила Ди. Но Малфою вновь было все равно. Он совершенно не слушал волшебницу. И взяв Ди за запястья, прижал ее руки на уровне ушей к стене. -Это действительно ты? Слизеринка начала выходить из себя, ее раздражало собственническое отношение Василиска. И когда волшебник наклонился чтобы поцеловать однокурсницу, Ди согнула ногу в колене и со всей силы ударила Лиса между ног. Когда парень согнулся пополам, Мэнди толкнула его в плече, и Малфой упал навзничь. -Это действительно я. Убедился? Доволен? Василиск оперся рукой о стену, встал и, одарив волшебницу презрительным взглядом, ответил: -Убедился. Недоволен.9 О жертвах ради любви или все вернулось на свои места
29 апреля 2015 г., 17:58
Ехали сестры в отдельном купе. Ди рассказывала Рубине о предстоящей учебе, давала советы на счет предметов и учителей. Выходили из «Хогвартс-экспресса» последними. Хагрид помог посадить Руби в повозку и они поехали на встречу новой жизни.
***
Зал был наполнен радостными криками. В воздухе витало предвкушение сытного ужина.
Ди отвезла сестру к первокурсникам, толпившимся на лестнице перед огромными дверями в Большой Зал. Как ни странно, но Руби сразу нашла себе компанию. И Маргаретта Мэмори, так звали одну из новых знакомых первокурсницы, с радостью согласилась сопровождать сестренку Ди.
Сама семикурсница не захотела идти к столу своего факультета. Она прошла через маленькую дверь и став в тени огромной мраморной колоны, стала наблюдать за происходящим в Зале. Мэнди заметила Лили Поттер, которая что-то обсуждала со своим старшим братом. Альбус, в свою очередь, оживленно жестикулировал, постоянно показывая то на гриффиндорку, то в сторону стола слизерина. Ди поняла, что старшему брату не нравятся близкие отношения Лили с каким-то слизеринцем. И если ничего не изменилось, то не нравятся Поттеру отношения его сестры со Скорпиусом.
Взгляд Прис направился к столу ее факультета. Первой в глаза бросалась Амели, яркий макияж и множество украшений явно привлекали взгляды. Видимо ее самолюбие было сильно задето выходкой Лиса. А вот и сам Василиск Малфой. Ди внимательно посмотрела на знакомые черты лица. Что-то неуловимое, что-то, что можно только почувствовать шестым чувством изменилось. Движения стали более плавными, отчего у Ди сразу возникли ассоциации со львом, красивым, но смертельно опасным. Взгляд у Лиса стал более внимательным, глаза цвета корицы смотрели прямо, и казалось, будь-то он может заглянуть в глубины души. Волосы у слизеринца торчали в разные стороны, это тоже было необычно, ведь он всегда ходил с идеально уложенной белесой шевелюрой.
От созерцания Малфоя девушку оторвал грохот открывающихся дверей и в зал вошли первокурсники. Немного опасливо, но с восхищенным блеском в глазах они озирались по сторонам, впитывая в себя каждую деталь и оставляя в памяти отпечаток о своем первом прибытии в Хогвартс. Руби смотрела менее восхищенно, но ее глаза светились любопытством, это была неотъемлемая черта характера девочки.
Ди на мгновенье показалось, что взгляды всех присутствующих приковало к себе инвалидное кресло вместе со своей хозяйкой. Возможно, это было из-за отличия первокурсницы от других учеников, ведь в первый раз за историю школы в Хогвартсе будет учиться такая девочка. Но слизеринцам было плевать на неполноценность новой ученицы, они узнали в этом ребенке девушку, ставшую «талисманом» их факультета.
Лис заметил ее самым первым. Эти жёлтые глаза невозможно было перепутать с чем-то другим. Ошибки быть не могло, в школу поступила младшая Прис. Но церемония распределения вселила в сердца учеников змеиного факультета сомнение.
Директор вызывала по одному первокурснику, надевала шляпу и та говорила, на каком факультете этому волшебнику предстоит учиться. Макгонагалл уже перечислила почти всех волшебников, и перед возвышением осталось стоять только инвалидное кресло. Ди специально выбрала место возле колоны, чтобы потом отвезти сестру к столу ИХ факультета.
-Итак, осталась только Рубина Ингрим.- Слизеринцы сразу разочарованно вздохнули, и только Лис продолжал надеяться на лучшее.
Директриса спустилась по ступеням и подойдя к Руби одела на ее голову шляпу.
-Я опять затрудняюсь с выбором. Ты очень похожа на сестру и в тоже время вы сильно отличаетесь... Но с выбором факультета мне так же сложно, как и четыре года назад... Смелая, решительная, умная, трудолюбивая… Хотя ОНА в тебе все-таки воспитала главную черту. Мэнди воспитала в тебе умнее достигать поставленных задач, ты намного целеустремленнее сестры. Но в этом и есть ваше отличие, ты умеешь ставить себе задачи, а мисс Прис живет одним днем. Но вы лишком похожи, слишком… - шляпа сделала многозначительную паузу, после чего закричала: - СЛИЗЕРИН.
Руби улыбнулась, на ее лице светилось счастье. В этот момент из тени у мраморной колоны вышла слизеринская «принцесса». Ди подошла к Рубине, обняла ее и, повернув в уже привычном жесте кресло, покатила сестру к их столу.
Сцену нежности зал встретил гробовым молчанием. Потом по столам волной пронесся шепот: «Ди! Это же Ди! Ди вернулась!». Когда слизеринцы поняли кто теперь сидит за их столом, тишина в Большом зале сменилась радостными криками: «Ура». Скорпиус, сидевший недалеко от волшебницы, поприветствовал ее. А Лис ничего не говорил, он просто понял, что не ошибся.
Затем Василиск Малфой встал с лавки и начал аплодировать. Как ни странно, но за Лисом со своих мест поднялись Нона, Бри-Энн и Лизия. До того, как Директор огласила имя сидящей в инвалидном кресле волшебницы, им просто не верилось, в то, что это и есть самый любимый человек их бывшей лучшей подруги. Ведь они помнили Рубину с самых пеленок, и было очень сложно принять, что на плечи Мэнди помимо смерти матери и воспитания младшей сестры лег еще и такой тяжкий груз, как полная ответственность за жизнь Руби. Поддержав однокурсника с лавок, моментально вскочили Скорпиус и Алан. Затем весь зал заполнился аплодисментами. Даже учителя встали чтобы выразить уважение Ди.