ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
649
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 270 Отзывы 286 В сборник Скачать

ШЕСТАЯ ЧАСТЬ. Глава 12. Одержимость, или Ты не ты, когда голоден

Настройки текста
      По пути домой они остановились перекусить в одном из придорожных кафе, и Сэм, как всегда погрузившийся в поиск разных аномальных происшествий в интернете, сказал, что, кажется, нашел для них новое дельце. Он так и сказал «дельце». И кто же знал, что этим дельцем окажется не банальная история о привидениях, а случай каннибализма, когда парочка влюбленных сожрала друг друга заживо.       - Черт! Ты не мог выбрать более подходящего времени для этой новости, - пробормотала Эмбер, почувствовав резкий приступ тошноты и отодвинув подальше тарелку спагетти с мясным соусом.       - Да брось, Эмб! Можно подумать, ты раньше ни о чем подобном не слышала, - хмыкнул Дин, продолжая беззаботно уплетать бургер.       - Ты, наверное, удивишься, но не слышала, - буркнула она, выпивая стакан воды и стараясь отогнать от себя образ пожирающих друг друга людей, который услужливо рисовало ей воображение.       - Ну что ж, нам всё равно по пути. Почему бы не посмотреть? – пожал плечами Дин.       - Серьезно?! Мы теперь, как служба спасения, выезжаем на все случаи убийств и самоубийств, или что там у них случилось? – недоверчиво посмотрела на него Эмбер, совершенно не радуясь перспективе изучения двух обглоданных трупов.       К тому же, на носу было 14 февраля, и она, хоть не говорила этого вслух, надеялась, что им с Дином, несмотря на творящееся вокруг безумие, удастся провести вечер наедине. В конце концов, с большой вероятностью, этот День святого Валентина был для них последним…       - Ну, Эмб, не волнуйся. Мы не заставим тебя ковыряться в мертвечинке. Для этого у нас есть Сэм, - ободряюще похлопал ее по плечу Дин, игнорируя возмущенный взгляд брата.       - Что ж, это, конечно, всё меняет, - не очень уверенно произнесла она, с тоской подумав об испорченном Дне влюбленных       Они приехали в город ранним утром 14 февраля, но всё равно не могли не заметить царивший повсюду дух наступающего праздника: украшенные сердечками кафе и рестораны, реклама о дополнительных скидках для всех влюбленных и прочая мишура, с помощью которой ушлые коммерсанты стряхивают деньги с романтично настроенных особ.       И всё же, несмотря на превращение Дня святого Валентина в очередной маркетинговый ход для извлечения прибыли, Эмбер жалела, что не могла, подобно этим людям, заказать на вечер столик в самом лучшем ресторане города, чтобы провести там романтический вечер с Дином. Потому что его мысли были далеки от любой романтики, и именно сейчас они с Сэмом обсуждали, как заселятся в мотель, переоденутся, а потом пойдут в морг осматривать трупы.       - А у тебя какие планы? – наконец, вспомнил о ее существовании Винчестер-старший. – Как я понимаю, поход в морг тебя не привлекает.       - Это уж точно. Пожалуй, сначала я немного посплю, а там, может, вы выясните, что здесь не происходит ничего необычного, кроме легкого любовного помешательства, и тоже захотите отдохнуть, - с надеждой посмотрела она на него.       - Легкого любовного помешательства? – иронично приподнял брови Сэм. - Эмб, эти люди сожрали друг друга в пылу любовной страсти!       - Ну, всё бывает, - пожала она плечами и добавила, вспомнив предостережение, прочитанное в одной из магических книг:       - Может, кто-то переборщил с приворотным зельем.       - Зельем? А зелье – это магия, обычно черная, и в лучшем случае – колдуны и ведьмы, а в худшем – демоны! Эмб, ты гений, - обрадовался Дин. – Что ж, может, наши поиски и правда не затянутся, и мы быстренько прикончим тварюку и поедем домой!       - Аминь, - сказала в ответ на это девушка, а уже через несколько минут они остановились перед очередным мотелем средней паршивости, вход которого – о чудо! – был украшен гирляндой из сияющих красных сердец.

***

      Как и планировали, Винчестеры приняли душ, переоделись в строгие костюмы и отправились в морг осматривать трупы несчастных влюбленных, а Эмбер последовав их примеру лишь в отношении душа, плюхнулась на кровать и с наслаждением растянулась на ней, от души радуясь, что больше не надо ютиться на сидении машины, и почти мгновенно заснула.       Проснулась она от шума голосов и, к собственному удивлению, увидела в номере не только Винчестеров, обсуждавших очередное то ли убийство, то ли самоубийство еще двух влюбленных, но и их верного Кастиэля.       - Думается мне, что это дело рук Купидона, - произнес в этот момент ангел, и с Эмбер мгновенно слетели остатки сна.       - Что? Ты про карапуза в подгузниках? – не меньше нее удивился Дин.       - Недержание им не свойственно, - без тени улыбки на лице ответил Кастиэль.       - Но почему именно Купидон? – выбираясь из кровати, спросила Эмбер. В ее жизни итак было полно разочарований, и меньше всего ей сейчас хотелось, чтобы милое существо из любовных мифов оказалось кровожадным маньяком-убийцей.       - Нашли мы метки на сердцах обеих погибших пар, - объяснил ей Кастиэль. – Это енохианский знак единения, и никому, кроме херувимов, а именно их вы, люди, зовете купидонами, не под силу его оставить.       - Херувимов? – переспросила Эмбер.       - Да, очередное крылатое отребье, - объяснил ей Дин, не сильно беспокоясь, что один из представителей этого «отребья» стоял сейчас рядом с ним.       - И… что же теперь? Вы собираетесь открыть охоту на этого несчастного херувима? – не веря своим ушам, переспросила она.       - Остановить его должны мы, пока он снова убивать не начал. И жалость твоя, ведьма, к нему безосновательна, - назидательным тоном произнес Кастиэль, глядя на нее, и она уже не так возражала по поводу того, чтобы причислить его к «отребью», или еще кому похуже.       - Что ж, если вы считаете, что это так необходимо, - пожала она плечами, всё ещё пребывая не в восторге от их идеи.       Впрочем, у этого мероприятия был один плюс: обычно купидоны появлялись там, где находилось больше всего влюбленных. И по счастливому стечению обстоятельств в День святого Валентина они собирались в лучших ресторанах, так что у Эмбер появился шанс хоть на какое-то подобие романтического ужина с Дином, пусть даже прицепом к нему шли Сэм с Кастиэлем.       И вот, сидя в ресторане среди влюбленных парочек, они впервые за пару дней ели вкусный горячий ужин, а не еду из фаст-фуда и глазели по сторонам, не появится ли где Купидон. Правда, Дин почему-то, к их общему удивлению, был совсем не голоден и с безразличием посмотрев на сочный дымящийся бургер, принесенный официанткой, отодвинул тарелку, даже не притронувшись к нему.       - Дин, ты что, не ешь? – изумленно посмотрел на брата Сэм.       - Нет, - пожал плечами тот, словно в этом не было ничего необычного, и он регулярно отказывался от еды после дня, полного беготни по моргам и полицейским участкам.       Эмбер хотела уже было сострить, что это местная еда слишком изыскана для него, но не успела, потому что следующим им дал повод для удивления Кастиэль, с жадностью посмотревший на тарелку Дина и спросивший, может ли он доесть его порцию.       - А разве ангелы… - начала было Эмбер свой вопрос об ангельской диете, но в этот миг почувствовала, будто легкий холодок прошел по спине, а затем над головой зазвенели гирлянды красных сердечек из фольги, и люди за соседними столиками вдруг взглянули друг на друга с гораздо большим интересом.       - Купидон здесь, - произнес Кастиэль.       - Да, я уже заметил, - отозвался Дин, наблюдая за реакцией посетителей ресторана.       - Но где он? Я ничего не вижу, - удивился Сэм, оглядываясь по сторонам.       - Вон там, - указал ангел на целующуюся парочку в противоположном углу и пристально посмотрел в указанном направлении, словно боялся упустить кого-то.       А Эмбер, взглянув на Дина, вдруг с изумлением осознала, что на нее, как и на него, эта любовная магия почему-то не подействовала. Нет, она знала, что любит его, но у нее совершенно не было желания наброситься на него со страстными поцелуями, игнорируя присутствие посторонних. Чего нельзя было сказать о других посетителях ресторана.       Обстановка в зале настолько накалилась, что, казалось, еще немного – и они начнут срывать друг с друга одежду.       - Я за ним. Встретимся у черного выхода, - произнес тем временем Кас и исчез в своей излюбленной манере.       - Ну что, пошли? – подмигнул им Дин, и они вышли на улицу, обошли вокруг ресторана и оказались в условленном месте.       Кастиэль стоял в стороне в полном одиночестве, вытянув перед собой руку с широко расставленными пальцами, и Эмбер с Винчестерами с любопытством уставились на него.       - И где же он? – спросил, наконец, Сэм.       - Я держу его, - ответил ангел, после чего заговорил на какой-то тарабарщине, которая, конечно же, была енохианским.       Последними словами ангела были: «Покажи себя!», однако на его пленника они явно не подействовали – карапуз в подгузниках так и не появился.       - Ну и где он? – спросил в нетерпении Дин, а в следующее мгновение они хором ахнули, так как со спины Дина схватил и поднял в воздух какой-то здоровенный и совершенно голый мужик.       - Эй, а ну-ка верни меня на место! – рявкнул Дин, правда, получилось у него не столько сурово, а скорее испуганно, так что Эмбер едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Винчестер, прошедший пекло ада, по-настоящему испугался совершенно безоружного голого мужика.       - Здравствуй! Как же я рад тебя видеть! – писклявым голосом проговорил тот, даже и не думая выпускать охотника из своих медвежьих объятий.       - Думаю, будет лучше, если ты его отпустишь, - как-то неуверенно произнес Кастиэль, и через мгновение Эмбер поняла, в чем была причина неуверенности. Потому что в следующий миг Купидон (а это был именно он) выпустил из рук Дина и с такой же страстью полез с объятиями к Касу.       - Мамочки, - пролепетала она, когда Дин, слегка оправившись, задвинул ее за спину.       - Что он делает? – недоуменно спросил Сэм.       - Здоровается, - с трудом освобождаясь от надоедливого Купидона, ответил Кас и брезгливо отряхнул свой плащ, пока их то ли гость, то ли пленник не обратил свое внимание на Сэма, и теперь уже тому пришлось терпеть эти неуемные ласки.       - А это кто у нас здесь? – повернулся Купидон в сторону Эмбер, словно гончая, почуявшая добычу.       - Эй, не твоё – не трогай, - угрожающе произнес Дин, уже успевший справиться с замешательством и готовый в случае чего отлупить наглеца.       - Но и не твоё, - дерзко проговорил в ответ на это херувим.       - Что?! – хором воскликнули Дин и Эмбер.       - А то, что я не оставлял на вас своих меток. Так что вы вместе не по воле Небес.       - Но это же ничего не значит, правда? Это же не является обязательным условием, чтобы быть вместе? – испуганно пролепетала Эмбер, которой этот здоровяк казался теперь совсем не смешным, а даже зловещим. Такой вполне мог убивать влюбленных, принося их в жертву какой-нибудь фанатичной идее.       - Конечно, не значит. Какое нам вообще дело до этого небесного сброда, который к тому же убивает невинных людей, - попытался успокоить ее Дин.       - Что? Вы вините меня в чьей-то смерти? Да если я в чем-то и виновен, то лишь в том, что люблю любовь. На руках моих нет крови невинных. Проверь меня, брат! – и Купидон, едва не плача, обернулся к Кастиэлю.       - Говорит он правду: смерть тех несчастных – не его рук дело, - подтвердил Кастиэль после того, как приложил ко лбу херувима ладонь.       - Ну вот, я же говорил! Любовь – моя стихия, а никак не смерть! Именно один из моих братьев свел ваших родителей, чтобы были они вместе, в отличие от вас, - и он снова неодобрительно взглянул на Эмбер с Дином, так что ей захотелось больно двинуть его коленом между ног. Но Дина больше заинтересовали новости о его родных.       - Что ты хочешь сказать? Маму с папой свели? – недоверчиво посмотрел он на херувима.       - Именно. Брак, заключенный на Небесах в истинном смысле этого слова. А ведь они сначала терпеть друг друга не могли, но когда за дело берутся профессионалы… - самодовольно закатил глазки Купидон.       - Профессионалы?! – почему-то разозлился от этих слов Дин. – Да ты знаешь, что они оба погибли?!       - Ничего не могу сказать. Мне лишь известно, что у моих коллег было четкое задание – вы должны были появиться на свет. Так всё и случилось.       - Ах ты гад! – рявкнул, услышав это, Дин. И, бросившись на Купидона, изо всех сил стукнул его кулаком в нос. Правда, ангелу от этого ничего не приключилось, чего нельзя было сказать о Дине, который едва не сломал себе запястье о небесную физиономию. Впрочем, для чувствительной души херувима этого было достаточно, чтобы исчезнуть без всяких объяснений.       - Дин, думаю я, что ты его обидел, - с укором проговорил Кастиэль.       - Обидел? Да ты слышал, что он говорил о маме с папой! – упрямо, словно маленький мальчик, проговорил Винчестер.       - Да что вообще с тобой происходит, Дин? – не выдержал Сэм, которому, похоже, надоело наблюдать за странным поведением брата. – То ты отказываешься от еды, то бьешь Купидона!       - Купидона! Не Купидона, а гандона, - в рифму ответил Дин и, не желая больше обсуждать этот вопрос, зашагал прочь, так что им не оставалось ничего иного, как бежать за ним следом. Кастиэль, впрочем, решил остаться, сказав, что собирается доесть свой бургер.

***

      - Итак, мы снова вернулись к тому, с чего начали. Это не ведьмы и не черная магия – мы обыскали дома жертв и не нашли там никаких следов. И это не Купидон, если верить Касу, а у меня нет причин ему не доверять, - сказал следующим утром Дин, когда они втроем сидели в кафе и завтракали. Вернее, ели только Сэм с Эмбер, а Дин ограничился чашкой кофе.       - Ты что, решил уморить себя голодом? – спросила Эмбер, глядя на его скудную трапезу.       - Нет. И не понимаю, с чего столько внимания моему питанию, - раздраженно бросил Дин.       - Может, потому, что для тебя это непривычно? – подсказал Сэм, в ответ на что Дин лишь закатил глаза и молча отпил из своей кружки.       Эмбер с Сэмом ясно видели, что с ним творится что-то странное, но каждый раз, когда они пытались завести разговор об этом, он или отшучивался, или, как сейчас, отвечал довольно резко, так что они решили сменить тему. И тут очень кстати пришелся телефонный звонок, раздавшийся из кармана Сэма. Тот пообещал звонившему скоро приехать, а затем рассказал Дину с Эмбер, что это был доктор Корман, врача из морга, с которым Винчестеры познакомились во время своих частых визитов туда, и что он звонил, чтобы рассказать об очередной загадочной смерти – мужчине, до смерти объевшемся эклеров.       - Может, он участвовал в конкурсе на поедание эклеров? – предположила Эмбер.       - Это вряд ли. Доктор Корман сказал, что, судя по вскрытию, он недавно делал операцию по ушиванию желудка, чтобы избавиться от лишнего веса. И именно этот шов разошелся, когда он постарался запихнуть туда эклер, который был явно лишним, - объяснил Сэм.       - Фу, какая гадость, - скривилась Эмбер, отодвигая тарелку с недоеденным завтраком.       - Ну вот, а вы спрашиваете, отчего я перестал есть, - подмигнул им Дин. – Кстати, тебе, Эмб, совершенно не о чем беспокоиться, до обжираловки до смерти тебе еще очень далеко.       Но аппетит у нее пропал окончательно. А потом почему-то вообще затошнило, так что она, извинившись, рванула в туалет и вырвала только что съеденный завтрак.       - Дерьмо! Еще одна история о странных вкусовых пристрастиях, и я вообще перестану есть, - пробормотала она своему отражению в зеркале туалета.

***

      - Всё хорошо? – спросил Дин, когда она вернулась за стол. – Выглядишь как-то не очень.       - Да, нормально. Но в морг с вами не пойду. Что-то мне от всех этих обжор нехорошо… - ответила Эмбер.       - Что ж, значит, съездим вдвоем, - кивнул Сэм, вставая из-за стола.       Когда «импала» Винчестеров скрылась из виду, Эмбер, всё ещё испытывавшая легкую слабость, решила вернуться в номер и немного поваляться в кровати с книжкой.       Начав читать, она сама не заметила, как заснула, когда ее разбудил скрип ключа, поворачивавшегося в замке.       Ожидая увидеть Винчестеров, она лениво потянулась и собралась выбраться из кровати, чтобы не выслушивать шутки о том, что она тут нежится на перинах, словно принцесса, пока они гоняются по моргам в поисках улик.       Однако, когда дверь в номер открылась, ведьма застыла от удивления: на пороге стояли вовсе не Сэм с Дином и даже не их любезный Кастиэль. Это были совершенно не знакомые мужчина и женщина в деловых костюмах, и они как-то недружелюбно смотрели на нее. И причина этой недоброжелательности выяснилась довольно быстро, потому что мгновение спустя Эмбер разглядела их истинный демонический облик, проглядывающий сквозь человеческие лица.       Взвизгнув, Эмбер рванула было к тумбочке, чтобы вытащить свой револьвер, но в этот же миг тот демон, что забрался в мужчину, взмахнул рукой, и она отлетела обратно на кровать, больно ударившись затылком об изголовье. От удара у Эмбер на мгновение потемнело в глазах, но она быстро пришла в себя. Впрочем, недостаточно быстро, потому что демоны уже успели подскочить к ней, и, пока мужчина срывал с ее шеи их фамильный кулон, который носила еще прапрабабушка, женщина срезала с ее запястья кожаный браслет с амулетом от одержимости.       - Чего тебе надо, сука?! – в ярости воскликнула Эмбер, пытаясь вырваться, пока пальцы демона железной хваткой сжимали ее плечо, не давая подняться.       - Ты удивишься, если узнаешь, сука, - в тон ей ответила женщина.       - Вы пожалеете! Сэм с Дином сейчас вернутся! И Кастиэль! Он тоже вам покажет! – не оставляла попыток освободиться Эмбер, но ее слова, казалось, еще больше раззадорили демонов.       - О, мы только их и ждем! Вернее, одного из них, - ответила демонша и дала Эмбер такую звонкую оплеуху, что у нее снова поплыло перед глазами. А в следующий миг произошло самое ужасное из того, что могло с ней случиться – она почувствовала, как ее горло и легкие наполняет черный едкий дым, и отключилась.       Очнувшись через мгновение, Эмбер попыталась откашляться, но тут с ужасом поняла, что ее тело ей больше не подчиняется. Словно ее волю заперли в самом дальнем и темном углу ее мозга, которым теперь управляла мерзкая демонская тварь.       - Даже не пытайся от меня избавиться. У тебя всё равно ничего не получится, - жестко проговорила демонша внутри нее и, вскочив с кровати, кивнула своему напарнику, вместе с которым они затолкали теперь уже бездыханное тело женщины в деловом костюме под кровать.       Затем демонша пошла в ванную и с удовольствием посмотрела на свое отражение в зеркале.       - Идеально. Господин будет доволен. И ты должна гордиться, что сможешь хоть на что-то сгодиться и послужить ему. Хотя, конечно, тебе не суждено увидеть результаты своих трудов, Эмбер Уайтстоун, ведь ты уже будешь мертва, - и демонша мерзко засмеялась, так что Эмбер поразилась, насколько отвратительно может звучать ее собственный голос.       - Приготовься: кто-то идет, - заглянул в ванную второй демон, и демонша, знаком приказав своему отражению молчать (что, несомненно относилось к Эмбер), затаилась за дверью ванной.       Через минуту Эмбер услышала звук открываемой двери, а затем шум борьбы и треск ломающейся мебели.       - Ну, думаю, нам пора, - прошептала демоница, входя в комнату, и Эмбер увидела Сэма, склонившегося над телом другого демона. В руке Винчестер сжимал кинжал, а его пальцы и рот были перепачканы кровью.       И тут ей стал ясен дьявольский замысел Люцифера. Будучи не в силах получить согласие Сэма по-хорошему, он решил сломить его волю, вновь пробудив в нем дикую жажду демонской крови, подчиняясь которой, он убьёт её, Эмбер, в теле которой и текла сейчас та самая демонская кровь!       Ей хотелось закричать, чтобы он уходил прочь, не приближался к ней, но почувствовала, как вместо этого ее губы изгибаются в похотливой улыбке.       - Эмбер?.. – растерянно взглянул на нее Сэм, мгновенно приходя в себя и понимая, как жутко он выглядит со стороны.       - Не угадал! – радостно воскликнула демонша внутри нее и взмахнула рукой, отчего Сэма отбросило к стене. Однако он мгновенно вскочил на ноги и, не желая больше тратить время на продолжавшего слабо сопротивляться демона у его ног, всадил кинжал ему в сердце. Демон дернулся, сверкнул алым светом и испустил дух.       - А ну, убирайся из нее, тварь! – гневно воскликнул Винчестер, надвигаясь на демоншу, но она лишь дерзко рассмеялась в ответ и, словно дразня его, шагнула ему навстречу.       - Нет, Сэм! Уходи! - вопила внутри Эмбер, но с ее губ слетали совсем другие слова:       - А ты попробуй, выгони меня, Сэм Винчестер! Покажи, на что ты способен!       - Exorcizamus te, omnis immundus spiritus… начал было читать Сэм, но демонша подскочила к нему и с силой ударила в грудь, отчего он отлетел к противоположной стене, а она рванула следом за ним и с кошачьей ловкостью схватила с пола оброненный им кинжал.       - Не так быстро! – сказала она. – Сначала поиграем.       - Мне некогда заниматься тобой, дрянь, - прошипел Сэм, вытягивая перед собой руку, и Эмбер почувствовала, как ее тело отбрасывает к стене.       - О да, Сэмми! Покажи мне, какой ты большой и сильный, как ты умеешь обращаться с нами, демонами! – засмеялась ему в лицо демонша, когда он подошел к ней и, отвесив сильную пощечину, вырвал кинжал из ее рук.       Эмбер закричала от боли, когда почувствовала, как кровь из разбитой губы стекает по подбородку, но демонше только это было и надо.       - Давай, Сэмми! Не бойся причинить боль Эмбер, она любит погорячее. Можешь спросить у своего брата! – подначивала она охотника.       - Заткнись, сука! – тряхнул ее за плечо Сэм, изо всех стараясь не смотреть на кровь, стекающую по ее лицу.       - Что же это? Неужели наш великий охотник хочет пить? Пей, Сэмми. Эмбер будет приятно, если благодаря ей ты станешь сильней и сможешь победить, - прошептала демонша, прижимаясь к кинжалу, который Сэм сжимал в руке у ее горла.       В его взгляде на миг мелькнуло сомнение, и Эмбер замерла от ужаса, однако через мгновение на нее снова смотрел настоящий Сэм, ее друг и почти брат, который по своей воле никогда не давал ее в обиду.       И, удерживая демоншу у стены, он начал читать экзорцизм, и Эмбер почувствовала, что потихоньку вновь начинает обретать контроль над своим телом, что еще чуть-чуть – и она сможет прогнать ненавистную тварь. Но та не собиралась сдаваться. Дав Сэму прочитать пару строк заклинания, она вывернулась и ударила его коленом ниже живота, отчего Винчестер на мгновение согнулся, а демонша, воспользовавшись его замешательством, выхватила у него из рук кинжал и изо всех сил ударила им по своему запястью, отчего из раны тут же полилась алая кровь.       - Боже, нет! – воскликнула от ужаса Эмбер, глядя сначала на свою окровавленную руку, а затем на лицо Сэма, меняющее выражение при виде крови.       - Ну, что же ты стоишь, Сэмми? – произнесла тем временем демонша, смачивая пальцы в крови и медленно, один за другим облизывая их и при этом сладко постанывая.       - Прекрати, - не очень уверенно произнес Сэм, делая шаг вперед.       - Иначе что? Ударишь меня? Сделаешь больно мне, а заодно своей драгоценной Эмбер? Не думаю, что Дин это оценит. Попробуй быть с ней нежнее, Сэмми, она такая сладкая… - и демонша похотливо облизала губы и протянула Сэму кинжал.       - Хочешь вернуть его? – недоверчиво посмотрел на нее Винчестер.       - Точно. Хочу, чтобы ты подошел и забрал его… - и с этими словами она прокусила свою губу, а затем шагнула вперед, роняя кинжал на пол, и прижалась к Сэму в страстном поцелуе, так, чтобы он ощутить вкус ее крови на своих губах.       И на этот раз у нее получилось. Жажда крови настолько затуманила разум Сэма, что он с жадностью облизал ее губы, после чего бросил на пол и присосался к её всё ещё кровоточащему запястью.       - Нет, Сэм, нет! – в ужасе вопила внутри Эмбер, безуспешно пытаясь хоть на миг вернуть контроль над своим телом и остановить его, но проклятое тело лишь сладострастно изгибалось, подчиняясь воле демона.       - Проклятье, Сэм! Что здесь происходит?! – откуда-то издалека услышала уже почти обезумевшая от ужаса ведьма голос Дина, и в следующий миг Сэм отлетел прочь, отброшенный мощным ударом брата.       - Какого хрена ты делаешь?! – заорал Дин, с ужасом глядя на открывшуюся его глазам картину.       - Дин, это демон… Я не хотел, клянусь, - залепетал Сэм, мгновенно приходя в себя и осознавая всю жуть случившегося.       - Заткнись! – отрезал Дин, бросаясь к Эмбер и связывая ее руки за спиной.       - Что, тоже хочешь попробовать кровушки, Дин? Или, может, устроим групповушку? Ménage à trois? - нагло рассмеялась ему в лицо та.       - Заткни свою пасть, - огрызнулся Дин и обернулся к Сэму:       - Давай уже, раз напился этой дряни, то держи ее, пока я буду читать заклинание. И не вздумай дать ей уйти!       Сэм, надеявшийся хоть как-то искупить свою вину, с готовностью послушался брата, и Эмбер почувствовала, как ее вновь прижало к стене силой, не дающей пошевелиться, и как запаниковал демон внутри нее.       - Ну что же ты, Сэмми? Я думала, мы с тобой друзья, - забормотала она, глядя на охотника, но он больше не слушал ее.       А Дин тем временем начал читать заклинание, и, когда он дошел до последних строк, Эмбер почувствовала, как тот же мерзкий черный дым вырывается наружу, и что она вновь может говорить и делать то, что ей сейчас хочется. Вернее, смогла бы, если бы у нее были силы, потому что случившееся настолько истощило ее, что она почти без сознания рухнула в руки Дина.       - Эмб, ну же, выпей, - минутой позже прижал он к ее губам стакан с водой, и она послушно позволила влить жидкость себе в горло, пока он заботливо вытирал ее разбитое лицо мокрым полотенцем и перевязывал порезы.       - Эмб, мне так жаль, - подошел к ней Сэм и слегка коснулся ее руки, но она, вздрогнув, тут же отняла ее, мгновенно вспомнив весь тот ужас, что он творил с ее телом.       - Прости, это слишком быстро, - пролепетала она, увидев боль и раскаяние в его взгляде, но будучи не в силах притворяться, что всё нормально.       - Кастиэль, где ты? – прокричал тем временем Дин, и ангел мгновенно появился, держа в руках гамбургер и с жадностью поедая его.       - Что? Всё никак не наешься? – посмотрел на Каса Винчестер-старший.       - Любовь моего сосуда к жареному мясу не дает мне остановиться, - объяснил ангел. – И знаю я теперь, кто виновен в творящихся здесь бедах.       - Вот как? И кто же? – спросил Дин.       - Голод.       - Голод? – не понял Дин, а Эмбер, у которой почти не было сил разговаривать, лишь молча слушала, с жадностью ловя каждое слово ангела.       - Голод, второй всадник, - ответил Кастиэль. – Потому и случилось всё это, что влюбленные пожрали друг друга и что люди ни в чём не знают меры.       - Да уж, заметно, - кивнул на уже опустевшую обертку от сэндвича в его руках Дин.       - А что здесь у вас случилось? – наконец, обратил внимание на царящий в комнате разгром ангел.       - Собственно, то, ради чего я тебя сюда позвал. Здесь были демоны, и один из них вселился в Эмбер, - ответил Дин.       - Что? – недоверчиво посмотрел на нее ангел. – Но зачем?       - Из-за меня, - тихо проговорил Сэм, выступая вперед. – Демонская кровь, я снова не могу устоять перед ней, и они захотели таким образом заставить меня убить Эмбер.       - И им это почти удалось, - вмешался Дин. – Поэтому ты нужен мне. Ты должен исцелить Эмбер, она слишком слаба, и я боюсь оставлять ее одну.       - Но, Дин, знаешь ты, что лишен я своих способностей людей исцелять, - покачал головой ангел.       - Проклятье! Но это же не ноги Бобби! Я всего лишь прошу тебя привести ее в чувство после всего случившегося!       - Увы, здесь я бессилен, - покачал головой ангел.       - Дерьмо! – выругался Дин и на мгновение задумался, после чего повернулся к ним и решительным тоном произнес:       - Тогда я отвезу ее в больницу, а ты пока присмотри за Сэмом. И не дай тебе Бог, Сэмми, куда-то сбежать и влипнуть еще в какую-то историю с демонами, - сурово взглянул он на брата, в ответ на что Сэм горячо заверил его, что он больше не сдвинется с места и вообще просит их приковать себя к батарее в ванной, чтобы иметь силы устоять перед жаждой, которая, несмотря на недавнее насыщение, с каждой минутой становилась всё сильнее.       - Дин, - обратилась между тем к нему Эмбер. – Не думаю, что отправлять меня в больницу – это хорошая идея. Если в городе Голод, то там будет просто некому меня лечить.       - Голод подействовал еще не на всех, а тебе необходима медицинская помощь и переливание крови, пока ты не умерла от истощения, - возразил он и, взяв ее на руки, отнес в машину.       - Знаешь, не так я себе представлял День святого Валентина, - сказал он, когда они оказались наедине в "импале", и Эмбер сидела на пассажирском сидении, уронив голову ему на плечо.       - Не волнуйся, он был вчера. Ты снова всё перепутал, глупый Дин Винчестер, - пробормотала она, с трудом борясь с охватившей ее слабостью, из-за которой всё вокруг расплывалось, теряя привычные очертания, и казалось чем-то нереальным.       Словно сквозь пелену она слышала, как Дин привез ее в больницу, как отдавал приказания медсестрам, чтобы немедленно везли ее в палату, как на прощание поцеловал ее в лоб и положил под подушку револьвер, сказав, чтобы стреляла в каждого, кто посмеет недобро посмотреть на нее.       - Ага. А потом ждать смертной казни, - пробормотала она в ответ, почти засыпая, но все же успела пожелать ему удачной охоты на «чертова голодного ублюдка».

***

      Следующим утром Эмбер проснулась от легкого стука двери и уже приготовилась выхватить оставленный Дином револьвер, как увидела на пороге Винчестера-старшего собственной персоной.       - Дин! – радостно воскликнула она, приподнимаясь в кровати и чувствуя, как все еще болит всё тело.       - Точно, он самый. Вижу, ты жива, и еще чуть-чуть – и будешь здорова, - подошел он к кровати и сжал ее руку, и она увидела темные тени, залегшие у него под глазами.       - А ты? Как прошло всё с охотой на Голод? – спросила она, с тревогой всматриваясь в его лицо и пытаясь угадать ответ.       - Как обычно, мы всех победили. И ты удивишься, кто угробил старикашку, - как-то невесело усмехнулся он.       - Вот как? И кто же? – приподнялась в кровати Эмбер.       - Сэм. Он прикончил и осушил еще парочку демонов, и смог свернуть кишки этому старому обжоре. Так что мне оставалось лишь подобрать его кольцо, - и он протянул ей открытую ладонь, на которой лежал золотой перстень с большим черным камнем.       - Никогда не питала слабости к драгоценностям, - посмотрела на кольцо Эмбер.       - Кстати, о них. Думаю, тебе пора бросить эти глупости с амулетами от одержимости и сделать себе нормальную татуировку, как у нас с Сэмом. От всадников ты уже защищена, теперь пора заняться обычными демонами.       - С удовольствием. Хотя и ненавижу иглы, но после случившегося… Дин, ты даже не представляешь, как это жутко, не иметь возможности управлять собственным телом! – всхлипнула она, вновь вспомнив пережитый кошмар.       - Я понимаю тебя, - похлопал он ее плечу. – Я видел такими Сэма и Бобби… Я знаю, что это такое…       - А как же Сэм? Его жажда прошла? – Эмбер, наконец, нашла в себе силы спросить о младшем Винчестере.       - К сожалению, нет. Ему хреново. Пока еще он находится под действием выпитой крови, но скоро ему вновь потребуется подпитка, и тогда его вновь начнет ломать и выкручивать. Поэтому я попросил Каса перенести его в бункер Бобби, где мы держали его в прошлый раз, - с горечью произнес Дин, и Эмбер поняла причину его подавленного состояния.       - Мне очень жаль, - произнесла она, пожимая его руку. – Если бы я могла как-то помочь, только скажи...       - Думаю, тебе сейчас лучше держаться от него подальше. Твой страх и его чувство вины – не самый лучший коктейль, когда он в таком состоянии. Мы справимся. У нас просто нет другого выбора…       - Часы посещений еще не наступили, - произнес в это время незнакомый голос у дверей, и, повернувшись, они увидели мужчину в белом халате.       - О, простите, я просто забежал, чтобы узнать о состоянии мисс Уайтстоун, - ответил Дин.       - Что ж, о ее состоянии я смогу судить после осмотра, но, думаю, травмы не настолько значительны, чтобы нам пришлось задержать вас здесь, мисс Уайтстон. Кстати, я ваш лечащий врач, доктор Эйшоу, - улыбнулся он ей, и Эмбер, до этого напряженно всматривавшаяся в лицо врача, не проступит ли за ним личина демона, смогла, наконец, выдохнуть с облегчением. Доктор был чист.       - Тогда не буду вам мешать, - ответил Дин и, подмигнув ей, вышел из палаты.       - У вас верные друзья, мисс Уайтстоун, - словно невзначай заметил врач.       - Да, не жалуюсь, - ответила она, глядя на него с подозрением и не понимая, почему он не переходит к обсуждению ее здоровья. К счастью, она не успела спросить об этом, потому что в это время доктор Эйшоу взял со спинки кровати файл с записями медсестер, после чего, проверил ее пульс и измерил давление.       - Ну как? Жить буду? – спросила Эмбер, утомившаяся от этого осмотра. Она итак терпеть не могла больницы, в которые в последнее время попадала с завидной регулярностью, а тут еще врач попался неразговорчивый, и весь осмотр происходил в тишине, которая казалась Эмбер какой-то неловкой и давящей.       - Что ж, у вас была довольно большая потеря крови, но сейчас вы в норме, - сказал ей врач, получив, наконец, все данные и изучая теперь лист с ее диагнозом. – Так что не переживайте. Вам ничего не угрожает. Как и ребенку.       - Э, ребенку? Какому ребенку? – переспросила Эмбер и окинула взглядом палату в поисках ребенка, о котором говорил доктор, прежде, чем до нее дошел смысл его слов.       - Что вы... Хотите сказать, что я... – пролепетала она, потрясенная этой новостью и упала обратно на подушку.       - О, вы ничего не знали? – сочувственно посмотрел на нее доктор Эйшоу. – Что ж, поздравляю. У вас будет ребенок.       - И к-когда? – спросила внезапно начавшая заикаться Эмбер.       - Ваш срок восемь недель, - ответил врач, улыбнувшись ей.       - Спасибо, доктор. А когда я смогу уйти? - пробормотала она, мечтая поскорей сбежать отсюда.       - Ну, как я уже сказал, вы почти здоровы, а у нас здесь не тюрьма, так что хоть сейчас, - ответил он.       - Что ж, спасибо… - снова повторила Эмбер и, когда доктор Эйшоу ушел, начала одеваться, правда, всё время не могла попасть ногой в штанину джинсов или головой в горловину свитера, потому что мысли ее были далеко отсюда.       Видимо, она должна была радоваться: ребенок от Дина! Да она даже и мечтать о таком не смела! Но ее терзали совсем другие мысли: о грядущем конце света, о Сэме, который должен был стать сосудом Люцифера, а сейчас сходил с ума в подвале у Бобби, о Дине, у которого сейчас было столько проблем, что подобная новость могла его просто добить. Он скажет, что теперь будет переживать из-за нее в два раза сильнее, а потом вообще может запереть ее в каком-нибудь безопасном, на его взгляд месте, вроде бункера Бобби, как только его освободит Сэм, и заставит сидеть там, пока всё не закончится.       А если судить по их жизни, то безумие для них не закончится никогда.       Да и вообще, он так до сих пор ни разу не сказал ей, какие у него планы на ее счет, планирует ли он их совместное будущее или думает, что она так и будет таскаться за ними следом в качестве неизвестно кого. А может, он вообще не хочет семью? Или хочет, но не с кем-то вроде нее, а с милой домашней курочкой вроде Лизы, которая, благодаря своей профессии тренера по фитнесу, может отлично прогибаться в кровати, а не выкидывает всякие магические трюки, и за которой не гоняются демоны и прочая нечисть.       В общем, к тому времени, когда Эмбер оделась, она, несмотря на жуткую растерянность, успела принять одно решение: она ни о чем не скажет никому из них, пока не выдастся удачный момент. А какой именно момент будет удачным, она решит, когда он наступит.       В это время зазвонил ее мобильник.       - Эмб, врач сказал, что тебя выписывают, - произнес Дин.       - Э-э… да, - сразу растерялась она при звуках его голоса и подумала, не было ли ее решение о молчании слишком поспешным.       - Вот и отлично. Тогда собирайся быстрее, и я отвезу тебя домой, а потом сразу к Сэму. Не хочу бросать их с Бобби одних в такое время, - ответил он и положил трубку.       - Уже иду, - пробормотала она в пустоту, выходя из палаты и думая, что первая мысль всё же была самой верной.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.