ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
649
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 270 Отзывы 286 В сборник Скачать

ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ. Глава 8. Фамильяры, гримуары...

Настройки текста
      Дом, который она искала, находился в самом конце не слишком заселенной улицы, вдоль которой стояли деревья с полуиссохшими кронами. Все строения здесь выглядели заброшенными или настолько недружелюбными, что лишь отчаянному искателю приключений захотелось бы туда наведаться.       Эмбер остановила машину на подъездной дорожке и с решительным видом, стараясь не вызывать подозрений случайных свидетелей, направилась к дверям. Прочитав выученное заранее заклинание, она без труда открыла дверь и вошла в холл, выглядящий темным и мрачным из-за плотных штор на окнах. Решив пока их не открывать и никак не обозначать своего присутствия, она оглянулась в поисках выключателя и тут услышала за спиной глухое рычание. Она в ужасе отпрыгнула в сторону и увидела огромного темно-серого мастиффа. Он стоял в центре холла, угрожающе смотрел на нее и принюхивался.       - Ну уж нет, я так просто не сдамся теперь, - пробормотала она, доставая из-за спины кинжал и направляя его в сторону пса.       - Ну вот, чуть что, сразу за оружие хватаются. Никакой благодарности. Нет бы представиться, познакомиться, - вдруг выдал мастифф, обернувшись совершенно обнаженным крупным мужчиной лет шестидесяти.       - Что... что за черт?! – охрипшим от изумления голосом пролепетала Эмбер, отворачиваясь и прикрывая ладонью глаза.       - И вовсе не черт, а вполне себе обычный фамильяр, - произнес тот, надевая на себя лежащие на кресле джинсы и фланелевую рубашку в клетку. – Ну, не совсем, конечно, обычный, а чрезвычайно умный, верный и вполне себе привлекательный.       - Фамильяр – этот тот, кто ведет себя фамильярно? – осведомилась она, все еще шокированная, но нашедшая в себе силы для шутки.       - Боже, девочка! Откуда ты? Неужели мой нюх меня подвел? – тяжело вздохнул мужчина. – У тебя хоть имя есть?       - Я Эм... Эшли Смит, - вспомнила она бабушкины наставления.       - Знал я одну Эшли Смит. И она была лет на сорок старше тебя. А настоящее ее имя было Анабелл.       - Вы знали мою бабушку? – обрадовалась Эмбер.       - Бабушку? Значит, ты ее внучка. Конечно, знал. Я ведь был ее фамильяром, как ты уже могла догадаться.       - Фамильяром? Что-то не припомню, чтобы она говорила о каких-то фамильярах. Это что, кто-то типа любовника? – спросила она, понимая, что уже слышала это слово, но не могла вспомнить его значение.       - Ох, ну ничему тебя не научили. Как ты еще смогла сюда войти? Фамильяр – это помощник ведьмы. Что-то вроде духа, кто может оборачиваться то человеком, то животным.       - Ясно. И кого же в вас больше? Собаки или человека? – осторожно поинтересовалась она.       - Ну, это мне неизвестно, - развел руками фамильяр. – Пусть этим генетики занимаются.       - Ясно, значит, надо будет погуглить, - сделала заключение Эмбер.       - Гуглить будешь потом, а сейчас перейдем к делу. Ты же, наверное, не просто так сюда приехала. Кстати, можешь звать меня Дон.       - Очень приятно, Эмбер.       - Так-то лучше, - обрадовался он. – А то шифруешься тут передо мной: «Эшли Смит и всё такое». Ну, так что у тебя за проблемы, Эмбер?       - Мне надо спрятать вот это, - произнесла она, доставая из сумки завернутый в ткань гримуар.       - О, «Красный дракон»? Этот да, пусть лучше тут побудет. Надо будет положить его в ящик с заклинаниями, чтобы он не портил нам ауру, - сказал Дон и, сделав ей знак следовать за ним, нажал какой-то рычажок рядом со шкафом в гостиной, отчего тот поехал в сторону, открыв ведущую вниз лестницу.       - Ничего себе! – присвистнула Эмбер.       - А ты как думала? Анабелл хоть и притворялась перед тобой обычной бабулей, но никогда не бросала занятий магией.       - Но почему же она никогда мне об этом не рассказывала? – возмутилась Эмбер.       - Хотела держать тебя подальше от этого, чтобы у тебя была нормальная жизнь, как у обычных детей.       - Похоже, все хотят держать меня подальше, - с возмущением выдохнула она.       - Ну, брось, она делала это для твоей же пользы. Мы ведь сейчас говорим о твоей бабушке? – уточнил он, оборачиваясь.       - Ну да, о ком же еще, - пожала она плечами.       - Э нет! Из-за бабушек такие скорбные лица не делают. Здесь явно замешан парень. Ну-ка, расскажи мне какую-нибудь душещипательную историю, а то я уже дурею от передач Опры. С тех пор, как умерла Анабелл, общаюсь только с продавцом в мясной лавке на Шестой улице.       - Да нечего рассказывать. И парня никакого нет. Да и вообще, дался вам всем мой несуществующий парень, - внезапно разозлилась Эмбер. Мало того, что у бабушки были от нее тайны, которые она делила с этим полупсом-получеловеком, так еще теперь он возомнил, что имеет право препарировать ее личную жизнь. Ладно Маргарет, для которой мучить людей было смыслом жизни, но этот...       Но Дон словно не замечал ее возмущения и не собирался замолкать.       - Нет парня, говоришь? – сказал он. – И не будет, я тебе скажу, пока не начнешь одеваться по-человечески. Ну как можно всерьез воспринимать девушку, которая ходит в футболках и драных джинсах? Вот скажи мне, когда ты в последний раз надевала платье?       - В последний? – сверкнула на него глазами Эмбер. – О, я скажу вам. В последний раз это было, когда я собралась на свидание с парнем, но нашла его труп с перерезанным горлом. Хотя нет, вру. Это был не последний. В последний раз я надевала платье, чтобы пойти на другое свидание, но меня похитили и пытались вырезать сердце. Теперь вы удовлетворены?       - Ясно. У тебя просто психотравма. Забудь об этих неудачах, надень короткое платье на свидание с парнем своей мечты – и он будет твоим, - заявил Дон, явно возомнивший себя специалистом в отношениях.       - Договорились, - сказала Эмбер. – А теперь, может, мы займемся тем, ради чего сюда пришли?       - Отлично! Так, книги у нас хранятся там, - Дон включил свет и указал Эмбер на шкаф в правом дальнем углу хранилища. При этом он явно наслаждался ее реакцией, потому что у нее при виде этого богатства буквально отвисла челюсть. В подвале было штук двадцать шкафов, и каждый из них был заполнен различными артефактами, зельями, порошками, редкими ингредиентами и другими чудесными предметами.       - Палочка! Здесь есть волшебная палочка, как у Гарри Поттера! – воскликнула Эмбер, схватив ее. И не успел Дон ее остановить, как из палочки вылетел сноп искр, отчего Дон начал подпрыгивать на месте, а затем и вовсе пустился в пляс.       - Мисс Эмбер, прошу вас, прекратите! Вы же затанцуете меня до смерти! – взмолился он, пока Эмбер, не в силах сдержать смех, наблюдала за его неловкими па.       - А вы обещаете больше не расспрашивать меня о личной жизни? – строго спросила она.       - Клянусь, если бы я знал, что вам это неприятно, никогда бы не завел этот разговор, - едва не заплакал он.       - Ладно, ты прощен. Остановись, - сказала она и снова взмахнула палочкой, после чего Дон действительно остановился и наконец смог отдышаться.       - Вот уж не думал, что вы такая обидчивая, - сказал он.       - Я не обидчивая, просто мне вовремя попалась в руки эта палочка, - пожала она плечами и несколько раз невинно похлопала ресницами.       - Может, тогда не стоит показывать вам остальные вещи?       - Еще как стоит. Обещаю больше на тебе не экспериментировать. И давай уже снова перейдем на ты, - примирительно сказала она, на что он ответил согласием.       Он еще долго отвечал на ее вопросы об особо заинтересовавших ее предметах, так что остаток дня пролетел незаметно. Наконец, Дон не выдержал и, видя, что Эмбер может провести здесь хоть неделю, предложил ей перекусить.       - Правда, кроме пива и вяленой говядины у меня ничего нет, но мы могли бы сходить в какую-нибудь кафешку, здесь одна неподалеку.       - О, я совсем не голодна. К тому же, смотри, здесь есть зелье, дающее чувство сытости, - указала она на один из флакончиков.       - Не думаю, что тебе стоит использовать зелья без особой необходимости. Все-таки это довольно опасная штука. К тому же Анабелл говорила, что всякий раз, прибегая к магии, мы подпитываем темные силы, и за все это в итоге придется расплачиваться.       - Да-да, я тоже слышала от нее об этом, но она все же не брезговала использовать их время от времени, не так ли?       - Только в экстренных случаях. Не думаю, что мы сейчас не в состоянии добыть себе пищу.       - Ладно, ты прав, - с неохотой согласилась Эмбер. Мысль о том, что придется покидать этот склад чудес, нагоняла на нее тоску. Наверное, так чувствуют себя наркоманы, забравшиеся в аптеку. – Но обещай, что мы не станем там задерживаться.       - Да разве ж тебя удержишь, - вздохнул Дон, глядя на ее горящие лихорадочным блеском глаза.       Доедая ужин в кафе, Эмбер вдруг вспомнила о ключе от сейфовой ячейки.       - Дон, ты случайно не знаешь, что там хранится? – спросила она, показывая его фамильяру.       - Банк Детройта? Кажется, там Анабелл держит... держала кошелек с неразменным долларом, - так просто произнес он, словно ответил, который час.       - Неразменным долларом? – округлила глаза Эмбер. – Он что, серьезно существует? Это не миф.       - Фамильяры не миф, демоны не миф, волшебные палочки тоже не миф, почему же не может существовать неразменный доллар?       - Потому что это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, - прошептала она. – Ты представляешь, Дон, это же всю жизнь можно не работать и ни в чем не нуждаться!       - Им нельзя пользоваться, - покачал он головой.       - Как нельзя? А в чем же тогда радость обладания? – воскликнула Эмбер так громко, что на нее стали оглядываться сидящие за соседними столиками.       - Ты им не обладаешь, он просто какое-то время находится в твоих руках. Это все дьявольские вещицы, и если ты начнешь использовать их, то темные силы начнут использовать тебя, твой дух, твое тело, чтобы через тебя творить зло в этом мире. И с каждым потраченным долларом ты будешь продавать дьяволу частичку своей души, - сказал он.       - Откуда у тебя такие сведения? – подозрительно посмотрела на него Эмбер.       - Это знала Анабелл, да и я не совсем простое существо, чтобы быть не в курсе таких простых вещей, как суть предметов вроде неразменного доллара.       - Но это же так скучно, - вздохнула Эмбер. – Неужели и все остальное из подвала нельзя использовать?       - Можно, только осторожно. Но на самом деле я бы посоветовал тебе обязательно взять с собой лишь одну вещь.       - И что же это? – привстала с места Эмбер.       - Увидишь, когда вернемся. А теперь нам надо ехать обратно.       Не заставив просить себя дважды, Эмбер положила на стол деньги и рванула к машине. Всю дорогу она пыталась выпытать у Дона, что же он хочет ей дать, но тот молчал, как партизан. Когда они вошли в дом после поездки, которая показалась ей непростительно долгой, Эмбер с новой силой набросилась на него с расспросами.       - Ну и не надо так кричать, - спокойно сказал Дон и достал из одного из ящиков в гостиной маленький револьвер из светлого металла.       - И что же это? – разочарованно спросила Эмбер, явно ожидая чего-то более грандиозного. – Я думала, ты разрешишь мне взять одну из волшебных палочек или какой-нибудь волшебный камень.       - Я не могу разрешать или запрещать тебе что-то, Эмбер. Всё, что здесь находится, принадлежит тебе...       - Нет, не я, - добавил он, увидев ее хитрый взгляд. – Я принадлежал Анабелл, а теперь лишь доживаю свой век в этом доме, если ты, конечно, не решишь меня выгнать.       - И в мыслях не было, - начала было Эмбер, но он жестом остановил ее.       - Так вот, ты можешь пользоваться всем, что здесь есть, но сначала, думаю, тебе следует получше изучить возможности этих предметов, а также узнать, чем грозит их использование тебе самой, ведь почти у всех них есть побочный эффект. И только этот маленький револьвер с серебряными пулями, если кому и принесет вред, то лишь твоим врагам. Особенно если ты будешь использовать его против вампиров и вервольфов.       - Ясно, - только и смогла проговорить она, испытывая непреодолимое желание поскорее взять в руки новую игрушку, которую Дон протянул ей.       - Такой легкий! – изумилась Эмбер.       - Но эффективный, - усмехнулся он. – А сейчас, маленькая ведьма, я иду спать, и тебе тоже советую.       - О, я совсем не устала, - отмахнулась она, вспомнив о тысячах чудес, таящихся внизу. – Я еще немного почитаю и осмотрюсь.       Понимая, что уговоры бесполезны Дон отправился наверх в спальню, оставив Эмбер в хранилище, где она погрузилась в изучение своего семейного наследия. В итоге она научилась готовить с десяток новых зелий, выписала в тетрадку массу новых заклинаний и сама не заметила, как уснула в обнимку с флаконом со змеиными желудками, чрезвычайно полезными, как гласила инструкция, для борьбы с самыми тяжелыми отравлениями.       Утром ее разбудил Дон и почти силком отправил в кровать, где она проспала почти сутки до следующего утра.       - Думаешь о том, что делать дальше со всеми этими новыми знаниями? – поинтересовался он на следующий день, когда они сели завтракать.       - Думаю, надо использовать их на практике, - ответила Эмбер и, увидев страх, промелькнувший в его глазах, поспешила добавить:       - Не бойся, тебя это никак не коснется. Я собираюсь вернуться к охоте.       - К охоте? – едва не подавился он кофе.       - Да. Должна тебе кое в чем признаться. Я дружу с охотниками, - с как можно более невинным видом произнесла Эмбер.       - И под охотниками мы имеем в виду...       - Охотников на нечисть.       - Право же, зачем я пугал тебя всякими страшилками. Лучше бы уж ты пользовалась неразменным долларом, хуже все равно уже быть не может, - пробормотал он.       - Эй, ну это же не так. Они отличные люди. Ты бы сам убедился, если бы познакомился с ними, - умоляюще посмотрела на него Эмбер.       - Серьезно? Предлагаешь нечисти знакомиться с охотниками на нечисть? – посмотрел он на нее, как на умалишенную.       - Ну какая же ты нечисть? Уверена, если бы они тебя увидели, ты бы им сразу понравился.       - Знаешь что, избавь меня от этого, прошу тебя.       - Ладно, как скажешь, - Эмбер откинулась на спинку стула и положила ноги на табурет. – Но ты много теряешь.       - А они в курсе, что ты... – осторожно начал Дон.       - Ведьма? Ну, конечно, - беспечно проговорила она.       - Кажется, теперь я начинаю понимать...       - Что? Что ты начинаешь понимать? – подозрительно покосилась она на него.       - Почему у тебя проблемы с парнями. Ты ведьма, которая запала на охотника, так ведь? – проявил неуместную проницательность Дон.       - А кто-то обещал не копаться в моей личной жизни, - угрожающе проговорила она.       - Значит, я прав.       - А я все еще помню, где лежит та волшебная палочка, - сложила руки на груди Эмбер. Разговор принимал неприятный оборот, а ей так хотелось мирного общения за завтраком и хоть какого-то подобия семейного приема пищи, пусть даже с фамильяром.       - Ты можешь затанцевать меня до смерти, превратить в муравья или заставить молчать навеки, но ты ведь и сама должна понимать бесперспективность этих отношений.       - Правда могу? – поинтересовалась она, мечтая о том, чтобы не потерять контроль и действительно не сотворить с ним что-то непоправимое.       - Не хочешь об этом говорить? Ладно, я промолчу. Но когда он разобьет тебе сердце, помни, что можешь в любой момент прийти сюда за помощью и поддержкой, - сказал Дон и, повернувшись к раковине, занялся мытьем посуды.       В кухне повисла напряженная тишина, которую ни один из них не мог и не хотел нарушать, поэтому весь остаток дня Эмбер вновь провела в хранилище, попутно думая о том, как бы лучше вернуться в компанию Винчестеров и сразу не быть отосланной домой к Бобби. И решение настигло ее во время изучения нового, наиболее эффективного поискового заклинания.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.