ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
649
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 270 Отзывы 286 В сборник Скачать

ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 17. На краю

Настройки текста

You take me to the edge, Push me too far. Watch me slip away, Holding on too hard. Tell me why? Does everything that I love get taken away from me? “Tell Me Why” Three Days Grace

      Эмбер очнулась от яркого света, бьющего ей в лицо. На миг она решила, что находится в своей спальне и снова забыла задернуть перед сном шторы, однако эта иллюзия была развеяна голосом Дина.       - Эмбер, слава Богу, я тебя нашел, - проговорил он, склоняясь над ней и выключая фонарь, которым светил ей в лицо.       - Что ты тут делаешь? Как ты тут оказался? – ещё не окончательно пришла в себя она.       - Нам позвонил какой-то тип, сказал, что он твой старый знакомый и что ты в большой опасности. Мы приехали, как только смогли, - ответил он и протянул ей руку, помогая встать.       После всего произошедшего у нее кружилась голова, и ей пришлось облокотиться на его локоть, чтобы удержаться на ногах.       - Осторожно, здесь убитая собака, - сказал Дин, бережно поддерживая ее.       - Что? Как ты сказал?! – истерически взвизгнула Эмбер, посмотрев на него совершенно безумным взглядом.       - Тут какая-то собака... – начал Дин, явно не ожидавший подобной реакции, но Эмбер больше его не слушала. Оттолкнув его, она бросилась к лежащему в стороне израненному телу мастиффа.       - Нет! – только и смогла проговорить она, падая рядом с ним на колени и нежно гладя залитую кровью шерсть пса. Затем прижалась лицом к его большой морде и задрожала всем телом. Боль разрывала ей сердце, мешая дышать, перехватив грудь железным обручем, лишь горло сжималось от болезненных спазмов да глаза жгло от невыплаканных слез.       - Зачем, зачем ты сделал это? – словно в бреду повторяла Эмбер, нежно гладя бездыханное тело мастиффа. – Почему не ушел?       - Эмбер, нам надо идти. Тот, кто это сделал, может быть где-то неподалеку, а этой собаке уже ничем не помочь.       - Собаке? – истерично всхлипнула Эмбер и увидела в глазах Дина страх и жалость. – Это не собака! Это Дон!       И едва она произнесла это имя, как почувствовала, что растущий в горле комок лопнул, рассыпавшись на части, а так долго сдерживаемые рыдания вырвались наружу. Она обняла Дона за шею, прижимая и баюкая, словно младенца, и зарыдала.       Дин потрясенно смотрел на нее, не понимая, почему гибель пса вызвала столько эмоций. Наверное, она казалась ему истеричкой. Но впервые со времени их знакомства ей было наплевать на то, что думает о ней Дин Винчестер.       - Эмбер, нам надо уходить. Ему... Дону уже не помочь, - пять минут спустя позвал он ее.       - Я никуда не уйду без Дона, - проговорила она, найдя, наконец, в себе силы справиться с душившими ее рыданиями.       - Но мы же не сможем утащить такого огромного пса, - попытался образумить ее Дин.       - Дон не был псом! Он был человеком, - твердо посмотрела она на него, смахивая слезы. – И будь я проклята, если брошу его здесь.       - Хочешь сказать, что его превратили? – всё ещё не понимая, о чём она, спросил Дин.       - Господи, нет конечно! Дон – фамильяр. Он был бабушкиным помощником и моим другом.       - Понятно, - ответил Дин, на самом деле ничего не понимая.       - Я сама отнесу его. Надо только найти что-то, чтобы завернуть его, - с трудом подбирая слова, чтобы снова не разрыдаться и оглядываясь по сторонам, сказала Эмбер.       - Стой. Я помогу тебе, - тронул ее за руку Дин и, сняв отцовскую куртку, протянул ее Эмбер.       - Не надо, я не могу это взять, - изумленно пролепетала она, зная, как дорога ему эта вещь.       - Я не спрашиваю, можешь ли ты взять ее, - мягко возразил он и присел, чтобы завернуть в куртку тело Дона. Глядя на это, Эмбер почувствовала, как самообладание снова покидает ее, и беззвучно заплакала, прислонившись к стене.       - Я помогу тебе, - она, наконец, смогла взять себя в руки и склонилась, чтобы помочь Дину. На миг их руки соприкоснулись, и он сжал ее пальцы своими, и через них в нее словно потекла его сила, а глупое сердце предательски забилось. Эмбер отняла руку, и очарование прошло, вновь уступив место на миг утихшей боли.       Она вполголоса прочитала заклинание силы и взяла на руки тело Дона, пока Дин бережно поддерживал нижнюю часть туловища пса.       - Я повезу его на его машине, - сказала Эмбер, увидев припаркованный у входа «пикап», когда они, наконец, вышли из проклятого здания.       - Об этом не может быть и речи, - возразил Дин. – Ты едва держишься на ногах.       - Но он может испачкать твою драгоценную «импалу», а я не хочу, чтобы Дона хоть в чем-то обвиняли, - бережно прижимая тело фамильяра, проговорила Эмбер.       - Я никогда ни в чем не обвиню Дона, - нежно и в то же время твердо проговорил Дин. – Разве только в том, что поздно нам позвонил. Но ведь его, наверное, об этом кое-кто попросил, верно? А он, как настоящий друг, не смог отказать.       И не дожидаясь ее ответа, он взял у нее из рук тело мастиффа и осторожно уложил его на заднее сидение машины.       - Я поеду вместе с ним, - не ответила Эмбер и скользнула на сидение, уложив голову фамильяра себе на колени. Ей не хотелось объяснять Дину о категорическом нежелании Дона иметь что-то общее с охотниками, а уж тем более сотрудничать с ними.       - Уже решила, как его похоронишь? – садясь за руль, спросил Дин.       В ответ Эмбер лишь уставилась на него непонимающим взглядом. Всё, что она знала, это то, что Дона надо забрать из этого здания. Но мысль о том, что его придется погрести под землей, а может даже сжечь, не приходила ей в голову. Точнее, она гнала ее прочь, как совершенно дикую.       - Может, его можно воскресить? Может, он не до конца умер?.. – пробормотала она. – Я должна изучить книги. Уверена, что дома я найду способ, как это сделать.       - Не найдешь. Если за это время ты не превратилась в Господа Бога, - обернулся к ней Дин, положив руку на спинку пассажирского сиденья. – Мы оба знаем, что эти игры со смертью не приводят ни к чему хорошему.       - Но он же фамильяр,- слабо попыталась возразить Эмбер, уже понимая, что он прав, что, несмотря на всю свою необычность, сейчас Дон был мертв, как самый обычный человек, и она со всей своей магией была совершенно бессильна вернуть его к жизни.       - Мы можем сжечь его или просто похоронить, - предложил Дин.       - Тогда похороним, - наконец, решилась она. – Он не был охотником, и я не думаю, что кто-то решит в него вселиться.       - Договорились. Сделаем это на кладбище?       - Можно, - безразлично пожала плечами Эмбер, отвернувшись к окну, за которым сгущались сумерки.       - Хорошо. Тогда дождемся ночи. Все-таки Дон выглядит как пес, и могут найтись противники того, чтобы мы хоронили его среди людей.       В ответ Эмбер лишь снова пожала плечами.       - Понимаю, не хочешь говорить. Тебе бы, наверное, хотелось обсудить это с Сэмом. Не волнуйся, он ждет тебя в вашем магазине. Мы не были уверены, где ты: сигналы GPS шли то из дома, то из этого здания, и поэтому нам пришлось разделиться.       - Дин, неужели ты так ничего и не понял?! – раздраженно воскликнула Эмбер, уставшая от постоянно окружавшей их лжи и недомолвок.       - О чем ты? – удивленно взглянул он на нее в зеркало заднего вида.       - Между мной и Сэмом ничего нет! Нужно быть слепым, чтобы не заметить этого!       - Постой. А всё это, все ваши поцелуйчики и обнимашки?       - Всего лишь представление. Для тебя, - добавила она, испытав огромное облегчение от того, что больше не надо притворяться.       - Не вижу смысла, - каким-то странным тоном проговорил Дин, и Эмбер увидела, как побелели костяшки его пальцев, когда он с силой сжал руль.       - А его и не было. Вернее, сначала у нас было одно общее дело, а потом игра зашла слишком далеко. Но ты не должен винить Сэма. Он знал, что ты волнуешься из-за Руби, и всего лишь хотел, чтобы у тебя было меньше тревог за него, - добавила она, пытаясь выгородить Сэма.       - Да уж, Сэм – сама забота, - сквозь зубы проговорил Дин и с силой надавил на газ, когда на светофоре загорелся зеленый.       Больше он до самого дома не проронил ни слова. Эмбер тоже не хотелось разговаривать. Она перебирала пальцами жесткую шерсть Дона и вспоминала все их разговоры, шутки, его рассказы о бабуле. Кто же теперь расскажет ей о её семье? Кто сядет за стол, чтобы вместе позавтракать? Она снова была одна, и это кольцо одиночества вокруг нее смыкалось всё плотнее.       - Мне надо умыться, - сказала она, когда они подъехали к магазину. – Дон любил, когда я хорошо выглядела, и, значит, на его похоронах я должна выглядеть просто отлично.       - Не вопрос. У нас еще есть пара часов, - наконец заговорил Дин.       - А тело... мы оставим его здесь? – нерешительно посмотрела она на Винчестера.       - Пусть остается. Для него эти два часа уже ничего не изменят, - как-то обреченно махнул рукой Дин и зашагал к дому.       На пороге их встретил Сэм.       - Ну, наконец. Вы так долго... – начал он и осекся, взглянув на Эмбер, всю в ссадинах и кровоподтеках, да еще и в платье, залитом кровью Дона.       - Ты ранена, Эмбер? – спросил он, бросаясь к ней.       - Пустяки, - отмахнулась она, позволяя ему обнять себя. И тихо шепнула ему на ухо:       - Дин знает. Я всё ему рассказала о нас.       После чего, выскользнув из его объятий и больше не глядя ни на кого, поднялась к себе в комнату, а затем залезла под душ, на ходу сбрасывая одежду.       Вода лилась и стекала с нее грязно-красными струями. И лишь смыв с себя все следы пребывания в плену у демона, Эмбер смогла оценить нанесенный ущерб.       Всё ее тело было в ссадинах и синяках, колени и ладони были разодраны до крови, на лбу красовался кровоподтек от удара о ящик, когда Дон отшвырнул ее прочь, подставив себя под удар. На затылке при прикосновении жутко болела шишка от удара похитителя, но по крайней мере, все кости были целы.       Эмбер нанесла на раны заживляющую мазь, прочитав над ними заклинание на скорейшее излечение. Затем замазала тональным кремом синяки на лице, расчесала волосы, которые за пару месяцев успели отрасти и теперь спускались на плечи рыжими волнами, и надела клетчатую рубашку с пышной джинсовой юбкой до колен. Дон считал, что идеальная девушка должна носить юбки и платья, значит, сегодня она в последний раз побудет для него идеальной. Хоть и с разбитыми коленками.       Стараясь не обращать внимания на боль во всем теле, она спустилась вниз, где повисло такое напряжение, что воздух, казалось, можно было резать ножом.       - Я готова, - произнесла она, в ответ на что оба Винчестера взглянули на нее из разных углов гостиной.       - Отлично, - воскликнул Дин. – Значит, можно ехать.       - Стой! Еще целый час до того, как окончательно стемнеет, - возразил Сэм.       - Отлично, - вновь сказал Дин. – Может, желаете уединиться? Полапать друг друга? Громко постонать?       - Дин, зачем ты так? – покачал головой младший Винчестер.       - Мы никогда не стонали и ничего такого не изображали, - вмешалась Эмбер. Конечно, в этом конфликте была и ее вина, но меньше всего ей сейчас хотелось выслушивать упреки Дина. В конце концов, не ему было укорять ее в чем-то после того, как он таял от прекрасных глаз Лизы, Беллы и еще сотни неизвестных ей красоток.       - Не надо, Эмб, - остановил ее Сэм, чувствующий себя виноватым перед братом. – Поговорим об этом позже. Сейчас нам надо выяснить, что вы успели узнать о монстре, который похитил тебя.       - Ничего, - горько покачала она головой. – Кроме его имени и того, что его нельзя произносить вслух. Дон отправился мне на выручку, не имея представления о том, как его можно убить. Вернее, он считал, что убить его невозможно.       - И как же зовут эту тварь, которую нельзя называть? – спросил Дин.       В ответ Эмбер лишь молча написала на листе имя демогоргона и протянула его Дину.       - А теперь сожги, - добавила она, увидев, как он нахмурился, прочитав имя незнакомого демона.       - Я что-то слышал о нем, - заглянув через плечо брата, сказал Сэм.       - Было бы хорошо, если б это было что-то кроме того, что он бессмертен и что питается магической энергией людей со сверхъестественными способностями, - ответила Эмбер, глядя на сгорающий лист бумаги..       - Боюсь, что примерно этим всё и ограничивается, - вздохнул Сэм.       - Значит, мы снова вернулись к началу, - сказал Дин       - В машине у Дона еще могут быть какие-то распечатки. У него было больше времени, чтобы выяснить что-то, - сказала Эмбер и запнулась, представив, что снова придется ехать к этому жуткому зданию, где они оставили пикап Дона.       - Поговорим об этом позже, - похлопал ее по плечу Дин, заметив эту паузу. – И, может, уже поедем? Не думаю, что кто-то станет скитаться в потемках по кладбищу. К тому же нам еще надо найти место для... - Для могилы, - договорила за него Эмбер. – Можешь не щадить меня, ты...       Она хотела сказать «никогда не щадил», но поняла, что сейчас не время для взаимных упреков. К тому же в том, что Дин любил Лизу, а не ее, не было его вины.       Они сели в машину и, несмотря на предложение Сэма сесть сзади, Эмбер отказалась. И снова положила на колени окоченевшую голову Дона. Перебирая пальцами успевшую поблекнуть шерсть фамильяра, которая теперь выглядела так, словно покрылась пылью, она смотрела на мелькающие за окном улицы, вспоминая, как совсем недавно ехала по ним, строя планы на будущее. Теперь это казалось лишь сном, и она вдруг почувствовала озноб, пробежавший по всему телу. Затем у нее жутко разболелась голова, словно ее сжали стальным обручем, но Эмбер решила не обращать на это внимание, списав всё на безумие прошлых суток.       Наконец, она подъехали к кладбищу, и Эмбер вновь вспомнила их с Доном встречу с колдунами. При мысли о том, сколько хорошего он мог, но не успел сделать, у нее на глаза вновь навернулись слезы. Хуже всего, что рядом находился Дин, которому тоже предстояла скорая и мучительная гибель, а она, седьмая в поколении ведьм, вся из себя крутая, могла лишь молча наблюдать, как гибнут дорогие ей люди.       - Эмбер, ты знаешь место, где мы могли бы его похоронить? – вернул ее к реальности вопрос Сэма.       - А, что? Да, конечно. Недалеко от могилы нашей семьи есть один уединенный уголок. Думаю, мы сможем похоронить Дона там. Езжайте прямо до конца центральной аллеи, - ответила она.       Когда «импала» доехала до того места, где дорога упиралась в забор кладбища, Эмбер вышла из машины и провела Винчестеров к зарослям шиповника, росшего в отдалении от дороги.       - Неплохое место, - отметил Дин, - Думаю, ему бы понравилось.       - Мы никогда не обсуждали этот вопрос, - пожала плечами Эмбер. – Но я думаю, ему было бы приятно знать, что здесь он находится недалеко от бабушки.       - Окей, значит, начинаем копать, - преувеличенно бодро хлопнул в ладоши Дин.       - Вы не обязаны, я и сама могу... – попыталась возразить Эмбер, но он жестом остановил ее, приказывая замолчать.       - Эмбер, тут особо нечем гордиться, но я вырыл столько могил, что уже мог бы подрабатывать гробовщиком. И уж конечно, я сделаю это для твоего друга. К тому же неужели ты серьезно считаешь, что я позволю тебе в этом наряде ковыряться в земле?       - Я просто имела в виду, что это моё дело и моя проблема, и мне не хочется причинять вам лишнее беспокойство... – пробормотала она, чувствуя, как от головной боли у нее начинает темнеть в глазах. Так что ей пришлось даже облокотиться о ствол растущего рядом дерева.       - Кажется, ты не совсем пришла в себя после всего. Садись-ка в машину, а мы позовем тебя, когда всё выроем, - заметил ее состояние Сэм.       В ответ Эмбер смогла лишь кивнуть и, промычав слова благодарности, неверным шагом пошла к машине, озадаченная и напуганная своим состоянием. Конечно, у нее и раньше болела голова, но никогда еще она не болела так сильно.       Вскоре Сэм подошел к машине и сказал, что всё готово. Несмотря на протесты Эмбер, он взял на руки тело Дона и отнес его к могиле. Эмбер плелась следом, чувствуя, как с каждым шагом ей становится всё хуже, словно кто-то по каплевысасывал из нее жизнь. Она воспринимала происходящее через пелену боли, застилающей ей глаза, когда тело фамильяра, завернутое в одеяло, которое она взяла из дома, положили на дно могилы и о его поверхность ударили комья земли. Она подумала, что сейчас самое время заплакать, но слез не было. Словно она выплакала о нем все глаза.       А когда могила была засыпана, Эмбер внезапно ощутила, как земля уходит у нее из-под ног. Она начала терять сознание, и рухнула бы, если бы не Дин в последний момент подхвативший ее за талию. И в том месте, где его пальцы коснулись ее, Эмбер пронзила такая острая боль, что она вскрикнула и тут же пришла в себя.       - Эмбер, что с тобой? – непонимающе уставился он на нее, но она лишь отрицательно покачала головой, глядя на него полными ужасами глазами и ничего не понимая. Она знала, какой бывает боль от ожогов, ушибов и даже от ударов ножом, но боль, пронзившая ее, не была похожа на всё остальное.       - Я должна посмотреть, - пролепетала она и дрожащими пальцами начала вытаскивать заправленную в юбку рубашку.       - Эмбер, что ты... – начал было Сэм, но Дин остановил его. А Эмбер, задрав рубашку, попросила Дина посветить ей фонариком.       То, что она увидела, не оставляло сомнений и объясняло все симптомы: и головную боль, и озноб... Весь ее правый бок был черно-синего цвета, и от маленькой красной точки на ребрах, похожей на след от укола, во все стороны расходилась чернота, которую нельзя было спутать ни чем другим, после того, как один раз ее увидишь. А Эмбер видела ее. На фотографиях из отчёта о вскрытии несчастного Уильямса, отравленного ядом демона. Теперь было понятно, почему он не убил ее, когда разделался с Доном. Она так взбесила его своим сопротивлением, что он решил, что быстрая смерть будет для нее слишком легким искуплением, и потому заставил ее мучиться, пока всё её тело не превратится в один огромный синяк, и она не умрет в корчах от интоксикации.       - Эмбер! Ты слышишь меня?! – донесся до нее голос Дина, в ужасе смотревшего на нее.       - Что? Да, - пробормотала она, внезапно устыдившись происходящего, и спешно заправила рубашку обратно, сцепив зубы, чтобы не застонать от боли, когда случайно задела место укола.       - Что это, Эмбер? Ты что, сломала ребро? Почему ты ничего не сказала? – продолжал засыпать ее вопросами Дин.       - Может, потому, что это не перелом, - едва шевеля прилипающим от страху к небу языком, пробормотала Эмбер, направившись в сторону машины.       - Не перелом? А что тогда? – схватил ее за локоть и развернул к себе Дин. – Что это за хрень?!       - Эта хрень – яд демона, - из последних сил прошептала она. – Он уколол меня своим ядовитым шипом и теперь мне конец.       После этих слов силы окончательно покинули ее. Темная ночь стала непроглядно черной, в ушах зашумело, и она рухнула бы на землю, не подхвати ее чьи-то сильные руки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.