ID работы: 3138738

Рыцарь в вязаном свитере

Слэш
R
Завершён
595
автор
Размер:
21 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
595 Нравится 12 Отзывы 131 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Шерлок, это вынужденная необходимость. И ты сам добился этого своим поведением. — Майкрофт злится и косится на свой телефон, всем своим видом показывая, что у него нет лишнего времени. Позади Майкрофта стоит человек. И он мало похож на обычных охранников, которых до этого приводил брат. Невысокий улыбчивый мужчина где-то под тридцать лет в странном вязаном свитере вместо костюма или еще какой-нибудь униформы. Абсолютно обычное дружелюбное лицо, которое можно увидеть на каждом углу любого городка. Его отличает от других лишь армейское прошлое, которое, кстати, заметно невооруженным глазом. Шерлок лениво переводит презрительный взгляд обратно на Майкрофта Холмса — своего старшего брата. Майкрофт немного лукавит: дело вовсе не в пристрастии Шерлока к наркотикам или во взбалмошном характере, как он пытается намекнуть. Майкрофту просто угрожают. Шерлок видит и это. Много нервов — два недавно сброшенных лишних фунта, хотя это может быть связано и с переездом Шерлока в его дом, что тоже довольно подозрительно; GPS-трекер, встроенный в телефон Шерлока; люди, которых выдает военная выправка, вокруг дома их родителей… Ну, а теперь еще и этот новый телохранитель? Как же это бесит. Шерлок ненавидит людей Майкрофта, которые следят за ним, и докладывают о каждом его шаге. Особенно сейчас, когда дело об убитом наркомане почти завершено. Невыносимо. Майкрофт демонстративно косится на часы, прощается с Шерлоком, затем с его новым сторожем и уходит. Шерлоку только исполнилось шестнадцать, и он чрезвычайно умен. А его новый телохранитель — Майкрофт назвал его Джоном Ватсоном — лишь дело времени. Шерлок прекрасно знает, что именно раздражает в нем людей, и с успехом применяет это знание. — Я могу взять ваш телефон, Джон? Джон слегка прищуривается, но кивает и с доброжелательной — слишком доброжелательной для телохранителя как по Шерлоку — улыбкой протягивает ему свой мобильный. Шерлок рассматривает его, и с холодной усмешкой — пазл полностью складывается — начинает свою обычную атаку. Скоро и этот сторожевой пес убежит, поджав хвост. Никому не хочется быть уязвимым. — Теперь я понимаю, что именно сподвигло вас на эту работу, Джон. Внимание собеседника захвачено, и он больше не озирается, вежливо осматривая комнату. — И что же? — Джон заговаривает впервые с момента появления, и Шерлок отмечает, что у него довольно приятный голос, не вяжущийся с его профессией. — Бедная семья. Медицинское образование, затем служба по контракту, ранение в плечо, отставка. Маленькая пенсия, посттравматический синдром, убогая съемная комнатушка. И наконец, алкоголик -брат, которому вы не особо-то и сдались. Шерлок играючи перебирает слова, наблюдая, как медленно мрачнеет лицо его нового телохранителя. Дело почти сделано, и Шерлок самодовольно ухмыляется. — Что ж. Это удивительно. И почти правдиво. — Улыбка пропадает с лица Джона, но взгляд его по-прежнему дружелюбен. Шерлока слегка задевает слово «почти», но гораздо больше поражает одобрение, высказанное Джоном. — Обычно говорят другое. Джон смеется. — О, и я их понимаю, но это все же восхитительно. Майкрофт меня предупреждал. Дедукция, как я полагаю? Шерлок не собирается отвечать и уходит в свою комнату, хлопнув дверью.

***

На следующий день Шерлок предпринимает новую попытку. Джон теперь живет в комнате напротив. И подростку удается поймать момент, когда его новый охранник идет в утренний душ. Шерлок неспешно проводит обыск в его комнате. У Джона, как и предполагалось, мало вещей, а на стареньком ноутбуке слишком легкий пароль. Шерлок взламывает его за полторы минуты. Но там лишь до нелепости скучный блог и несколько закладок на порносайты. Шерлок из любопытства щелкает по ним, когда Джон возвращается из душа. На Джоне лишь полотенце, и выглядит он, по мнению Шерлока, довольно-таки привлекательно для своего возраста. — Я смотрю, ты развлекаешься? — Джон даже не особо сердится, что еще больше раздражает Шерлока. — У вас плохой вкус на порно, — кидает пробный шар Шерлок. Джон равнодушно пожимает плечами и достает свои вещи из шкафа. — И как я полагаю, в последнее время не везет с женщинами. Вам не интересно, как я понял, что в вашей жизни не было секса вот уже три месяца? Довольно порядочный срок для мужчины такого возраста. Шерлок почти празднует победу, подмечая, как Джон начинает злиться. Еще немного и он сам откажется от него. — Сколько мой брат вам платит? — Не твое дело, — Джон подходит к нему и захлопывает ноутбук, — И я запрещаю трогать мои вещи. — Предлагаю соглашение. Я рассказываю брату, какой вы трудолюбивый наемник, а вы взамен не мешаетесь у меня под ногами. Джон замирает, прежде чем улыбнуться. — Не выйдет, хитрец. — Он наклоняется к Шерлоку, и Шерлок чувствует аромат его геля для душа — что-то хвойное. — Ты теперь — моя работа, а свою работу я всегда выполняю хорошо. Джон самодовольно выпрямляется, наблюдая за вмиг напрягшимся подростком, забирает свой ноутбук и быстро переставляет его на стол. Шерлок в свою очередь слегка заторможено наблюдает, как Джон натягивает футболку, внезапно подмечая рядом с ним пистолет. Он что брал его с собой в душ? — Даже не думай. — Джон в последний момент успевает перехватить пистолет и отвести его чуть в сторону. Глаза его при этом слишком серьезны. Шерлоку даже начинает нравиться его отношение к работе. — Через полчаса тебе на учебу, советую собираться. Шерлок с каменным лицом выходит из комнаты. Пистолет можно стащить и ночью.

***

Джон оказывается вдобавок и его водителем. Шерлок не обнаруживает его в коридоре, ожидающим у двери, но все же не позволяет себе оптимистичных мыслей, что оказывается вполне оправданным. Джон ожидает его у машины. Сегодня Шерлок запланировал опрос свидетеля — последний из этапов расследования, после которого, если ему удастся подтвердить данные, расследование завершится. Поэтому в его планы посещение занятий не входит. Но вряд ли Джон его туда отпустит, не нажаловавшись Майкрофту. Что в свою очередь повлечет за собой еще более ужесточенный контроль. Поэтому Шерлок решает дождаться, когда Джон его подвезёт, а затем притвориться, что заходит в школу и вполне благополучно смыться спустя пару минут. Джон выходит вслед за ним. — Куда-то собрались? — Шерлок старается говорить не слишком нагло, но голос его выдает. — Твой брат посоветовал мне проследить за твоим посещением занятий, — как ни в чем не бывало, пожимает плечами Джон. Шерлок сжимает ладонь в кулак, чтобы унять нервную дрожь. Нет, только не это. Все идет не по плану. Чертов Майкрофт. — Да, ладно, парень, всего несколько часов. Не заставляй меня объяснять тебе важность школьного образования. — Джон смеется, и Шерлок явственно понимает, что он над ним издевается. Не зло, по-доброму, и паутинка в уголках его глаз доказывает это даже лучше, чем голос. Отчего-то раздражение Шерлока проходит. Если он постарается, то может успеть и после занятий. Первые два часа проходят сравнительно легко. Преподаватель рассказывает какую-то никому ненужную ерунду, а Джон как цепной пес ходит по коридору за дверью. Шерлок замечает его тень сквозь стеклянную дверь. Тень появляется там раз в четыре или пять минут. Никто из учеников не обратил особого внимания на Джона, заметив его с Шерлоком. Шерлок слишком остр на язык и за несколько секунд может рассказать о самых скрываемых тайнах. Это уже пройденный этап, теперь его стараются не трогать, немного недолюбливая, но не проявляя ни дружелюбности, ни враждебности. Поэтому Джона никто будто не замечает, за исключением переговоривших с ним двух учительниц по организационным вопросам и стайки хихикающих девушек из класса Шерлока, которым Джон довольно нахально улыбнулся, заметив их интерес. Шерлок после этого около десяти минут внимательно рассматривает Джона, пытаясь определить причину его успеха у женщин, наконец, определив, что всему виной чрезмерное обаяние и определенно профессия. Еще больше Шерлок злится, когда одна из девушек подходит к Шерлоку и сочувствует, что это наверное тяжело, иметь такого сексуального телохранителя. Шерлок лишь каким-то чудом смог не закатить глаза и не нагрубить ей, высокомерно промолчав. Она, как и многие другие, считает его геем, потому что он не проявляет интереса ни к ней, ни к одной из ее подружек. Что в корне неверно, потому что парни Шерлока не интересуют также. Весь этот романтический и сексуальный аспект Шерлока вообще не особо впечатляет. Проходит чуть меньше половины учебного дня, и терпение Шерлока не выдерживает. Поэтому на следующем перерыве, Шерлок просит одного знакомого — он еще может достать нужные сведения при необходимости — проследить за Джоном, и когда он куда-нибудь отойдет, сразу звонить на телефон Шерлоку. После двадцати минут на телефон Шерлока поступает звонок, и он в ту же секунду просится выйти, скидывая мобильный с жучком Майкрофта в висящую на стуле сумку. Джона в коридоре ожидаемо не оказывается. Шерлок кивает тому парню, и сразу же обходными путями выбегает из школы. Когда Джон вернется назад, у Шерлока будет около получаса, прежде, чем тот заметит его пропажу. А добраться до необходимого места займет не больше десяти минут, на разговор уйдут еще десять, и затем еще столько же, чтобы добежать обратно и что-нибудь придумать.

***

На место Шерлок добирается даже быстрее, чем думал, но дверь в наркоманский притон оказывается завалена какой-то рухлядью. Черт возьми, Шерлок точно знает, что необходимый ему свидетель по кличке Муха находится именно там. Телефона с собой нет, а на стук по стене рядом с дверью никто из окон не выглядывает. Побродив около здания — время неумолимо уходит — Шерлок обнаруживает дерево, которое находится в метре от приоткрытого окна на втором этаже. Это вполне может сработать. Он подваливает какую-то коробку к слишком гладкому стволу, чтобы достать до ближайшей ветки, и лезет наверх. До окна он дотягивается легко и, забравшись внутрь, оказывается в пустой заброшенной комнате, где стоит явный запах перегара. Шерлок брезгливо морщится и в конце коридора в последней комнате обнаруживает сидящего в одиночестве того парня, что искал. Как и ожидалось, после разговора с Мухой, подозрения (точнее уверенность Шерлока), кто убийца, подтвердились. Он скидывает с его телефона сообщение на номер сержанта, давшего ему информацию об этом деле — Лестрейда — о том, кто убийца и что номер, с которого он пишет и есть номер свидетеля. Дело было ерундовое, но вряд ли полиция сама бы выяснила, что там был свидетель, и определила кто он. Может быть, через пару недель, но тоже сомнительно. — Шезар, кокса желаешь? — Муха раскидывается спиной на стену и лениво подкидывает свой мобильный. Предложение очень заманчиво, хотя время пребывания здесь почти истекло, и с наркотиками вроде бы покончено. Да и Шерлоку нужно возвращаться, чтобы его побег остался незамеченным. Шерлок подходит к окну, выглядывает и замирает, увидев во дворе озирающегося Джона. Как он его вообще выследил? Идея приходит незамедлительно. Если Шерлок под покровительством Джона умудрится накачаться, то как велика вероятность, что Майкрофт вышвырнет нового работника? — Есть, что покрепче? Муха с одобрением смотрит на него. — У меня очень чистый снег, еще не бодяженный. Бабки потом занесешь, я тебе доверяю. Шерлок сомнительно фыркает и снова аккуратно выглядывает в окно, Джон заворачивает за правый угол здания и скоро он может найти то дерево, так что нужно действовать быстро. — Сыпь побольше. Как можно скорее. — Шерлок садится на грязный пол, не заморачиваясь насчет аккуратности, и нервно смотрит на слишком медлительного наркомана, отсыпающего дозу. — У меня есть карандаши, можем развести, вгонишься до астрала. Товар серьёзно чёткий. Раздается шум с той же комнаты, в которую ранее забрался Шерлок. Муха насыпает вполне достаточно. И Шерлок решает, что за раз еще столько не пробовал. Он торопливо наклоняется и с шумом втягивает рассыпавшийся по бумаге кокаин. Джон вероятно найдет его спустя минут пять. Но это оказывается не так уж легко, на бумаге рассыпано слишком много. Может не выйти. Шерлок чувствует, как начинает немного жечь слизистую носа, и как разливается тепло в его горле. И делает еще пару тройку заходов. Ощущение вседозволенности окрыляет. Шерлок знаками показывает, что нужно молчать и тыкает на лист еще раз. — Половину прошлого. Муха сомневается, но поджав нижнюю губу, с опаской сыпет еще. Втянуть больше не выходит. Слизистую жжет. Шерлок поднимает бумагу и сыпет порошок в рот, проглатывая его. Эффект. Ему нужен эффект. Муха округляет глаза и крутит у виска, что-то объясняя Шерлоку. Неважно. Теперь ему нужен Майкрофт. В эту секунду заходит Джон. — Твою мать, какого хрена?! Шер… — Джон оступается и внимательно оценивает ситуацию, подмечая остатки белого порошка на носу Шерлока и на листке рядом с ним. Шерлок встает и самодовольно ухмыляется. — У нас тут вечеринка, хочешь, мы и тебя угостим? — Ах ты, мерзавец. — Шипит Джон и через секунду одной левой рукой встряхивает Муху, заставляя его подняться. — Сколько он принял? — Нет, нет. Это важный свидетель по делу, его трогать не стоит. — Шерлок странно хихикает и снова садится на грязный пол. Джон брезгливо отряхивает первого наркомана и поднимает второго. — Где тут нормальный выход? Или я выкину тебя в окно. — Боюсь, что тогда Майкрофт тебя прихлопнет, — нагло по-змеиному тянет согласные Шерлок в сантиметре от лица Джона. Джон кривится. — Ребят, не надо тут разборок, есть крысиный выход. Западная сторона раздолбана, — мямлит Муха. — Пойдет, — кивает Джон, и держа Шерлока за шкирку, тащит его в коридор. На улице Джон швыряет Шерлока на заднее сидение машины. Затем кидает взгляд на второго наркомана, вероятно решая, возиться ли с ним или нет. Тот впрочем решает его дилемму и второпях сбегает обратно в здание. — Это важный свидетель, ты не можешь его забрать. Джон. Джон поворачивается обратно. Шерлок разлегся на заднем сидении и с блаженствующей улыбкой внимательно смотрит на него. Джон цепко берет его за подбородок, нависая над ним, и оценивает его состояние, задерживая взгляд на губах, Шерлок торопливо облизывается. Зрачки расширены, кожа бледнее обычного, а на лбу выступила испарина. Он даже не отстраняется, замерев. Джон снова брезгливо морщится, и Шерлоку почти обидно. Он наблюдает за тем, как Джон в спешке пристегивает его и садится за руль. Мозг работает с невыразимой точностью, и Шерлок начинает рассказывать Джону насколько это великолепно. Его разум под кокаином обретает нереальные способности. Он только что раскрыл дело, и должна была наступить скука, но ее нет, и мозг Шерлока способен на самые гениальные идеи. Но Джон не отвечает ему, и Шерлок начинает терять нить разговора. — А Лондон в моей голове — это большая карта. Я знаю каждый светофор, каждый переулок, каждый поворот. Сомневаюсь, что кому-то кроме меня это под силу. Я держу весь Лондон вот здесь, — Шерлок стучит пальцем себе по голове, — и я стану великим сыщиком, а еще я точно знаю, куда ты едешь, — он закрывает глаза, и Джон, бросив беглый взгляд в зеркало заднего вида, замечает, как суетятся его зрачки под веками. Шерлок открывает глаза и искоса наблюдает в окна за Лондонском музеем, — Мы сейчас повернем на Литл Бритейн, а затем, — его голос удивленно понижается, — в Больницу Святого Бартоломея. Он замирает, отстегивает ремень, и ложится на все сиденье, забираясь с грязными ботинками. — Только не говори, что ты везешь меня в больницу. Джон снова молчит, и Шерлоку становится заметно, как сжата его челюсть и с какой силой он держит руль. — Меня не нужно везти в чертову больницу. Отвези меня к Майкрофту, мне нужно, чтобы он меня увидел. — Это подождет, — Джон паркуется, и через секунду — что произошло? — уже открывает дверь и вытаскивает Шерлока, держа его на руках. У того даже нет сил вырваться, перед глазами вечернее небо вдруг заменяет ярко освещенный потолок. Голоса слышатся приглушенно.  

***

— Молли, у меня тут передозировка кокаином. Интраназальный и предполагаю пероральный способ введения. Срочно достань что-нибудь из бензодиазепинов. Подойдет лоразепам, но хотелось бы диазепам. Шерлок настораживается. У него передозировка? Бред, он бы это заметил. Он пытается оценить свое сердцебиение, но ничего не выходит даже с третьей попытки. От этого начинается паника. Джон прав. Он крутит головой, пытаясь найти эту Молли или Джона, пока не осознает, что Джон все еще его держит, перекладывая на кушетку. — Мне нужна холодная вода и полотенце, у него ускоренное сердцебиение и жар. Шерлоку очень страшно, но голос Джона такой переживающий, будто Шерлок ему нужен. Это заставляет Шерлока улыбнуться. Быть нужным Джону — очень приятно. Или это эффект кокаина? Кокаин — это настолько же приятно, как и Джон. Головы касается что-то склизкое и холодное. Становится страшно, но и чуть легче, хоть мысли путаются еще сильнее, пуская в себя панику. Шерлок слышит женский слегка испуганный голос. — Вот, Диазепам, прости, что так долго. Разве это было долго? Шерлок слышит, как Джон шебуршит какими-то упаковками. Что Джон подумает, если Шерлок сейчас его поцелует? После этого Шерлоку кажется, что они начинают целоваться, и он ощущает, как Джон расстегивает и стягивает с его плеч рубашку. Шерлок глухо стонет и спешит поддаться навстречу. Джон прижимается сверху, с силой надавливая на грудную клетку, раздвигая его ноги коленом и целуя, слегка прикусывая нижнюю губу. Шерлок не открывая глаз, целует его в ответ и пытается левой рукой расстегнуть свою или Джона ширинку. Внезапно рука ничего не находит, а без рубашки становится холодно. Ему необходимо больше, он слегка жалобно постанывает, пытаясь дать понять Джону, чтобы он вернулся. Через секунду Джон возвращается и Шерлок чувствует его горячий язык у себя во рту. У него встает и ему так чертовски необходимо сжать там себя рукой, что он пытается открыть глаза, чтобы помочь себе в этом. Но перед глазами лишь светлый больничный потолок и никакого Джона Ватсона. — Его следует разбавить водой, чтобы уменьшить боль, — Шерлок замирает. Что происходит? Этот голос принадлежит какой-то девушке и Шерлок мог бы только по ее нервничающему тону определить о ней очень многое. Вдруг он ощущает резкий укол, а затем разливающуюся боль, что ведет начало от плеча — дельтовидной мышцы. И совершенно восхитительный собранный голос его Джона. — Ничего, потерпит. Затем начинается что-то совершенно омерзительное. Шерлок чувствует, как кто-то держит его за ноги или как что-то проникает ему в рот и со всей силы жмет на заднюю стенку языка. И изредка до Шерлока доходят какие-либо отголоски. — Джон. Я найду зонд. Начинай прочищать дыхательные пути. На этом моменте Шерлок отключается, чтобы через какое-то время очнуться, чувствуя, как его тошнит. Это происходит несколько раз подряд. Состояние полусна и омерзительное состояние безуспешных рвотных позывов. Перед глазами проявляются какие-то лица. Одно из них Джона, а другое девушки в белом халате, что вполне логично — здесь пахнет холодом и медикаментами. Шерлока продолжает тошнить. И ощущение кайфа куда-то уходит. Он отрубается, чувствуя, как Джон что-то кладет ему под язык и аккуратно гладит по волосам. Шерлок улыбается в никуда и через несколько секунд отключается.

***

Просыпается он на твердой кушетке в странной большой комнате больше напоминающей — морг?! Он накрыт несколькими слоями различных пледов, и где-то рядом даже заботливо оставлена грелка. Он резко садится, и сразу же об этом сильно сожалеет. Отчасти от того, что ему действительно очень хреново, отчасти, что в морге, как и подобает, слишком холодно. Но главная причина находится неподалеку. Напротив него сидит его старший брат. Зонт при нем, и Майкрофт аккуратно постукивает им об пол, осматривая Шерлока. — Хорошо повеселился? Как же Шерлок ненавидит такие моменты. Он падает обратно на кушетку, стараясь притвориться еще одним из множества трупов, находящихся здесь. Майкрофт подходит ближе. — Ты понимаешь, что вообще бы могло произойти, если бы не Джон Ватсон? Отлично. Джон Ватсон теперь герой. Очередное поражение Шерлока. Джон спас его наверняка от какой-либо комы, как подобает чертовски хорошему врачу. Овации. Шерлока снова подташнивает, в горле стучит острая боль, и он действительно сомневается, что сможет ответить хоть слово. — Я уже затребовал доступ к камерам в школе, теперь их развесят еще и по дому. Шерлок, ты будешь под наблюдением круглосуточно. Это тебе понятно? Майкрофт прерывисто вздыхает и, услышав шаги заходящего к ним Джона, начинает лекцию о вреде наркотиков и том, что Шерлок совсем не волнуется за сердце их матери. — Я думаю, достаточно. Уверен, что этого больше не повторится. Голос Джона мягкий, но одновременно твердый. И Шерлок даже привстает, чтобы посмотреть на человека, который осмелился прервать Майкрофта. Градус уважения к Джону Ватсону подскакивает, а затем и вовсе повышается до предела, когда Майкрофт задумчиво кивает и уходит, на этот раз и не попрощавшись. — Как ты? — Джон выглядит взволнованным. Шерлок слегка пожимает плечами и делает попытку ответить жутко хриплым голосом, вызывая страшную боль в горле. — Для этого места? Джон совсем невесело хмыкает. — У меня здесь есть хорошая знакомая, и этот вход гораздо ближе и удобней. Боюсь, до регистратуры мы бы не дотянули. Шерлок хмурится. Все было настолько серьезно? Значит ли это, что он обязан Джону спасением? Это очень странное ощущение. Странное, но на удивление приятное. Что абсолютно ввергает Шерлока в шок. Разве может быть приятным ощущение, что ты кому-то чем-то обязан? Джон смотрит на Шерлока устало, но очень ласково. И Шерлоку отчего-то становится уютно в этом прохладном и пахнущем медикаментами морге. Вдруг Джон кивком головы привлекает внимание Шерлока к совсем молодой девушке, тихонько зашедшей в их уютное молчание, которое сразу же прекращается. — Шерлок, это Молли. Моя знакомая. И именно она помогла мне достать лекарства и оказать тебе медицинскую помощь. Одинокая, отзывчивая, есть младший брат и сестра, дома есть кот, закончила университет совсем недавно, работает патологоанатомом, пьет прописанные самой себе таблетки от депрессии, любит свою работу и только что попыталась спрятать признаки появившейся симпатии к Шерлоку. Молли скромно улыбается и, слегка покраснев, подходит ближе. — Приятно познакомиться, Шерлок. Я рада, что все обошлось. Шерлок сосредоточенно кивает, пытаясь понять, что именно от него ждут. — Наркотики — это совсем не дело, понимаешь? — Молли садится на стул, на котором до этого сидел Майкрофт и, вероятно, хочет продолжить его лекцию. Шерлок кидает грустный взгляд на Джона, и тот понимающе улыбаясь, говорит Молли, что им уже пора. Они прощаются, Шерлок с трудом — горло все еще нещадно болит, и язык еле ворочается — благодарит Молли, оценивая сразу же вновь покрасневшие щеки девушки. На улице уже полдень, и Шерлок определяет, что спал он около восемнадцати часов. Машина оказывается довольно далеко от больницы. И когда они подходят к ней, Джон с усмешкой открывает Шерлоку дверь, что заставляет в этот раз покраснеть именно его, и начать оценивать уже свою реакцию. В машине они едут молча. И Шерлок, сидя на заднем сиденье, наблюдает в зеркало за сосредоточенным Джоном. Отчего он почти всегда так серьезен? До этого Шерлоку удавалось избавляться от своих телохранителей за несколько часов. Люди слишком горды, и им не нравится, когда все их слабости видят насквозь. С Джоном это не прошло, как и замечательный план с наркотиком. Вероятно, кокаин был и вправду самым чистым из того, что Шерлок пробовал, и он действительно ошибся с дозировкой. Пусть он даже в какой-то степени благодарен Джону, но нянька ему все равно не нужна, значит от Джона нужно избавиться. Он вспоминает, каким взглядом на него смотрела Молли, и в голове сразу же возникает фраза Майкрофта про камеры. «Я уже затребовал доступ к камерам в школе, теперь их развесят еще и по дому. Шерлок, ты будешь под наблюдением круглосуточно. Это тебе понятно?» Шерлок ухмыляется. «Еще как понятно, братец». Он снова быстро кидает взгляд на Джона. Если вдруг телохранитель трахнет младшего братца Майкрофта Холмса прямо перед камерами последнего, то это будет просто фейерверк. Шерлок одновременно избавится от приставленного к нему Джона, плюс со стопроцентной вероятностью еще и от других телохранителей на некоторое время. Это блестящий план. Осталось решить, с чего начать.

***

У Джона выработалась привычка. Рефлекс, ритуал или даже симптом посттравматического синдрома, да впрочем как угодно. Сразу после пробуждения он проверяет свой пистолет, который держит под подушкой. И как только он просыпается, то сразу же сжимает левой рукой его рукоять. Иногда он просыпается за ночь достаточно часто и проделывает этот обряд больше двадцати раз. Плевать, что это противоречит всем техникам безопасности и так далее. Это то, что Джону необходимо. Холодный шок пробивает его даже раньше, чем понимание. Он вскакивает с кровати и скидывает подушку, после трех секунд сонных поисков. В комнате довольно светло, и отсутствие пистолета на белой простыни бросается в глаза моментально. — Твою мать. Джон устало проводит ладонью по лицу. Он живет в этом доме и числится на этой должности около пяти дней. Но этот паренек, за которым ему необходимо присматривать, заставит его поседеть намного раньше положенного времени. Джон садится на кровать и зевает. В первый день он взломал его ноутбук и перешарил все вещи, во второй накачался наркотиками, да так что Джону пришлось вытаскивать его всю ночь напролет. А затем еще и выслушивать благодарности от его странного братца, больше напоминающие нотации, как бы тот не старался. Что происходило в последующие три дня, вообще не поддается описанию. Конечно, это еще не заставило Джона сменить свою ориентацию, но задуматься о ней заставило однозначно. Первый раз в жизни он ловит себя на том, что засматривается на парня, да еще и на несовершеннолетнего. В никакие рамки это не влезет уж точно. Но при этом никогда еще жизнь Джона не была столь насыщена и интересна одновременно. Они С Шерлоком расследовали два интересных дела, бегая вдвоем по ночному Лондону, и Джон даже помог один раз этому гению, вместо того совсем юного и неопытного еще медэксперта. Если бы не начинающийся нездоровый интерес к мальчику, то все было бы идеально. Вдруг в соседней комнате раздается выстрел, что вполне предсказуемо — когда это Шерлок Холмс обладал терпением? — и Джон, бросая все свои мысли, бежит туда.

***

Шерлок стреляет в нарисованный им на скорую руку желтый смайл на стене. Пистолет Джона стоит опробовать, пока он его не отобрал обратно. Ровно в эту же секунду Джон врывается к нему в комнату. В одних трусах, что очень даже любопытно. Шерлок довольно ухмыляется, оценивая до этого скрытую деталь тела Джона Ватсона. На удивление Джон даже не думает смущаться. — Пистолет. Немедленно — Джон протягивает ладонь, — Я, кажется, говорил, что я запрещаю трогать мои вещи. Шерлок обиженно поджимает губы и протягивает ему пистолет. Джон не двигается с места, лишь настойчивей дергает ладонью и смотрит из-под бровей. Он хоть понимает, насколько это мило выглядит? Шерлок сдерживается, чтобы не закатить глаза, но подходит к нему, кладя пистолет на протянутую ладонь. Джон расслабляется, как только его пальцы сжимают рукоять. Интересно. Шерлок довольно косится на свой выстрел, заставляя Джона тоже перевести на него взгляд. — Очень метко. Шерлок приободряется и расправляет плечи. Джон настолько не скуп на похвалу, что ему будет этого не хватать. В этот момент он зевает, томно потягиваясь, и поворачиваясь, идет к кровати. Пусть, это слишком явная провокация, но лицо Джона определенно стоит такого риска. Шерлок ложится на кровать и тянется, что-то мурлыча и искоса поглядывая на порядком побледневшего Джона. Хоть Джон и позиционирует себя как явный натурал, но жадность в его глазах сейчас настолько материальна, что Шерлок физически может ее ощутить. Шерлок ухмыляется, и Джон кидает на него злобный взгляд, прежде чем уйти. Когда он закрывает за собой дверь, Шерлок расплывается в самой довольной улыбке. Боже, это чувство распирает его изнутри. Чувство абсолютного счастья. Дело пошло на лад, Джон впервые за три последних дня стал хоть как-то поддаваться. Он не подавал совершенно никаких признаков, когда Шерлок ходил перед ним в одной простыне. Лишь со слишком сосредоточенным лицом печатал что-то в своем нудном блоге. Абсолютно не реагировал, пока Шерлок, задумавшись, перебирал своими тонкими пальцами, лаская бокал с водой, пытаясь отвлечь Джона от чтения газеты в гостиной. Почти не реагировал, пока Шерлок переодевался на заднем сиденье машины, в то время как Джон вёз его в школу. Сегодня утром была хоть какая-то реакция. Это уже прорыв. Шерлок обследовал все камеры, о которых говорил Майкрофт. Он нашел одну в своей комнате, к сожалению установленную не на кровать, а на дверь. Ни одной в комнате Джона, одну в коридоре между их комнатами, одну в гостиной, и еще две у каждого крыльца: по одной у входной двери и у черного выхода. Предположительно место соблазнения Шерлоком Джона, или если точнее Джоном Шерлока, должно быть хорошо видно на камеру. Но ни одно не подходит достаточно. Входная и черная дверь точно не подходят, Джон также не стал бы делать это в гостиной, да и дверь в комнату Шерлока с коридором тоже весьма странные локации. В идеале камера должна быть в комнате Джона, но Майкрофт весьма не вовремя решил проявить не свойственное ему ранее чувство такта. Что в свою очередь мешает всем планам Шерлока. Если Джон и дойдет до секса с ним, то он захочет это сделать в своей комнатке или на худой конец в комнате Шерлока, а уж точно не на ковре в коридоре между. Шерлок скривил рожу смайлу напротив и лег на кровать. Скоро нужно будет ехать в школу. Теперь сбежать наверняка почти невозможно из-за натыканных Майкрофтом камер еще и там. Шерлок замер. Камеры в школе. Это может сработать. Там слишком много камер, это Шерлок успел заметить. Майкрофт наверное посадил специального человека следить за ним. Это будет даже сложнее умять, чем простое видео, снятое дома. Шерлок резко встает и спешит собираться. На улице обычное лондонское утро. А именно ливень и туман, что по мнению Шерлока, слегка приглушает освещение в салоне автомобиля и делает все еще необычней. Сегодня у него для Джона приготовлено особенное шоу. Прелюдия к сексу, что должен будет у них случиться в стенах школы. У Шерлока еще не было секса, но такой захватывающий план по избавлению от Джона и способу насолить Майкрофту однозначно будет незабываемым. Шерлок разминает себе шею и слегка постанывает, заставляя Джона посмотреть в зеркало заднего вида. Шерлок замечает, как он сглатывает и быстро отводит взгляд. Шерлок представляет, как Джон останавливает машину, открывает дверь сзади и, садясь к нему, грубовато целует его, скользя руками по брюкам, пытаясь их расстегнуть. Вздох случайно превращается в стон, и Шерлок замирает, чувствуя свое возбуждение. Все пошло немного не по плану, но он замечает, как Джон бросает свой взгляд на него и тоже подмечает его эрекцию. Шерлок проводит ладонью по бедру, слишком близко, но не касаясь, и по телу пробегает дрожь, задевая нервные окончания. Дыхание учащается и начинает сбиваться. Шерлок смотрит прямо в зеркало, и Джон быстро переводит взгляд на дорогу, через секунду включая кондиционер. Шерлок замечает проступившие капельки пота на лбу Джона и его нахмуренные брови. Джон великолепен. Повисает неловкая тишина, и Шерлок будто бы случайно упирается коленом в кресло Джона, зная, что он наверняка почувствует прикосновение ноги Шерлока через сиденье. Джон увеличивает скорость, и Шерлок проводит по своим кудрям, тормоша их, и расстегивает верхние пуговицы рубашки, потому что в машине и правда слишком жарко. Прерывистый вздох Джона раскалывает тишину и возбуждение Шерлока на части. Какой к черту план? Если Джон сейчас и правда начал бы что-то делать, то Шерлоку было бы наплевать на отсутствие камер. Джона хочется до дрожи. Ощутить его запах около себя, почувствовать силу и грубость его рук, одновременно слушая его такой добрый голос и чувствуя заботливый взгляд. Шерлок уходит в своих фантазиях слишком далеко. Все настолько сумбурно и абстрактно, что Шерлоку ничего не понятно, но хочется чего-то очень сильно, настолько, что становится плевать на все нормы и свою гордость. Он откидывает голову на кресло, слегка задирая ее, и касается себя через брюки. Бедра дергаются навстречу и Шерлок тихо без стонов, лишь с шумным дыханием, кончает. В этот момент машину резко дергает вправо, и кто-то слишком громко сигналит, резко выкидывая Шерлока из его фантазии. Джон выворачивает руль, и кому-то машет в окно, по-видимому извиняясь. Шерлок ухмыляется, пряча чувство стыда, и наблюдает за сильно покрасневшим лицом Джона, который избегает смотреть ему в глаза. Через минуту они подъезжают к школе. Шерлок одергивает достаточно длинную рубашку и выходит из машины. Джон остается там. Его руки побелели, они все еще сжимают руль, глаза закрыты, и он будто собирается с силами. Шерлок стучит ему в окно. И Джон, открыв дверь и не смотря ему в глаза, говорит, что подойдет через пару минут. Шерлок кивает и идет в школу. Уголок губ настойчиво против воли ползет вверх. И это чувство в его груди не сравнится ни с каким кокаином.

***

Каждая мысль Шерлока заполнена Джоном, когда он заходит в школьный туалет на первом этаже, чтобы привести себя в порядок. Джон настолько идеален для него, насколько идеален сам по себе. И если бы они встретились иначе, он, быть может, не желал бы так от него избавиться. Мысли обрываются в тот момент, когда что-то тяжелое падает на затылок. Шерлок успевает рассчитать рост, телосложение и даже национальность нападающего, но это ему никак не пригождается, потому что он в то же мгновение теряет сознание. Приходит в себя он в каком-то подвале, где все забито досками и книгами по другую часть стены. У него связаны руки и ноги, но не рот. Глаза через три секунды привыкают к темноте, и он замечает сидящего напротив мужчину. Тот приветственно разводит руки и тянет довольным голосом. — Шерлоок Хоолмс. Признаюсь, рад вас видеть. Албанец. Вдовец, приблизительно сорок четыре года, достаточно важный человек, держит лошадей, по которым скучает, бывший киллер. И сейчас главарь террористической группировки. Шерлок сокрушенно вздыхает. Кто бы мог подумать, что опасения Майкрофта все-таки сбудутся? Его собеседник вежливо улыбается в ответ. — Как поживает ваш старший брат? Шерлок пожимает плечами. — Также важничает и потихоньку толстеет, как и всегда. Албанец громко смеется, озираясь по сторонам, привлекая внимание своей охраны. — Нет, вы видите? Вы видите? Этот парнишка мне нравится. Ей-богу, нравится. Он ударяет себя по колену и сразу же становится серьезным. Весьма дешевый трюк, по мнению Шерлока. — Я еще не решил, убить тебя или запросить выкуп у любимого братика. Ммм? Ты должен быть умным, верно? Твой старший брат довольно-таки умный, — он одобрительно поджимает губы, не требуя от Шерлока никакого ответа. — Хотя и не совсем, раз не смог тебя защитить. Шерлок молчит, вглядываясь в него. Очень много дополнительных подробностей, которые он может про него сказать, но ни одна ему не может помочь. Албанец продолжает нести какую-то полную чушь, вспоминая свое детство и что-то о нем рассказывая. Пока он говорит, Шерлок подмечает, с какой стороны дует воздух и обнаруживает чуть левее от себя маленькую выбоину под потолком, наполовину ведущую на улицу. Через нее видно совсем немного, но корни какого-то хвойного дерева Шерлок все-таки замечает. Он знает, где это. Самая южная сторона здания школы, там лишь пустынный двор и несколько таких деревьев, вероятно, через это оконце эти люди и попали в подвал и в само здание. Он еще раз пробует веревки, но они снова не поддаются. — Я нахожусь в подвале своей школы? Вы в курсе, что по зданию развешаны камеры? Собеседник резко замолкает и щурит глаза. — Как будто их так сложно обойти, ты меня даже обижаешь, ребенок. Знаешь, когда в детстве мы играли в прятки во дворе, то я спокойно шел домой и пил чай. И никто никогда не думал искать там, где человек и должен по сути быть. И самое интересное, что не важно уличная ли это шпана или человек с высочайшим айкью, работающий в правительстве, с группой специализированных людей, они все ловятся на этот фокус. Он блаженно улыбается. — Твой высокопоставленный братик вместе со своими людьми сейчас анализирует все машины, отъехавшие от каждого выхода помещения, в котором мы находимся. Шерлок закрывает глаза, анализируя все данные, которые могут быть сейчас на руках у Майкрофта. — Я бы понял. — О, так ты еще умнее своего братца, что ли? Маленький детектив? Может тогда стоит тебя пристрелить, чтоб не вырос и не мешался под ногами? Вся игривость уходит с голоса, и человек напротив встает, не обращая на Шерлока больше никакого внимания. Шерлок слышит, как шепотом он раздает указы, чтобы Майкрофту высказали требования. Наступает полчаса терпеливого ожидания. Спустя которые Шерлок все же признает, что веревки завязали на совесть. Он проводил некоторые опыты, которые позволяли ему достаточно ослабить такие путы на руках в течение пятнадцати — двадцати минут. Но с этими справиться было тщетно. Он уже решил терпеливо ждать решения Майкрофта –боже, как это отвратительно — когда вдруг заметил блеклую тень, проскользнувшую по подвалу, но с другой стороны от тускло горящей лампы. Прямо перед ним. Он косит глаза на то самое полуокно из их землянки, но человек сверху уже успел пройти. — И что же вам нужно от Майкрофта Холмса? — Шерлок повышает голос, чтобы тень проскользнувшая сверху успела услышать. Албанец морщится от его повышенного тона, но все же подходит к Шерлоку и отвечает скорее самому себе, чем связанному слушателю. — Мне нужно, чтобы Майкрофт кое-что сделал. Позволил мне безнаказанно убить кое-кого. — Он ощупывает воздух перед собой, — много кое-кого, довольно-таки много. Видишь ли, Холмс, Майкрофт преграждает мне мой принцип домино. Но у меня свой принцип, и ты поможешь мне в этом, малыш. В этот момент раздается два четких слишком быстрых выстрела. И мужчина разворачивает Шерлока, прячась за него. Шерлок чувствует, как он со всей силы, нервно, прижимает ствол к его виску. Останется синяк. Теперь Шерлок повернут лицом к тому окну, но там никого нет. Шерлок чувствует, как нервничает человек позади него. Через секунду он начинает ругаться на своем родном языке, и Шерлок презрительно морщится. Проходит еще десять секунд, и албанец начинает отползать в сторону телефона, тихонько звенящего у одного из трупов. Выстрел следует, как только он отползает на метр. Шерлок привязанный к стулу внимательно наблюдает за источником света. Первым показывается пистолет и плечо, затем сосредоточенные выражение лица Джона, и спустя еще минуту выжидающей тишины, он пробирается в подвал. С Шерлоком он не разговаривает, даже не смотрит, не то, чтобы торопиться развязать. Он сгруппировавшись, держит пистолет и проходит вдоль стены, оглядывая помещение. Шерлок с любопытством следит за ним взглядом, подмечая, как слаженно он двигается и озирается вокруг. Наконец, Джон находит выход, вылезает наружу и только спустя полминуты возвращается. Шерлок невольно восхищается, замечая, как расслабленно двигается Джон, но в то же время все еще сосредоточенно. И чувствует, как по собственному телу разливается чувство облегчения и защищенности. С Джоном он ощущает себя в безопасности. — Ты убил троих людей. Очень меткая стрельба. — Шерлок возвращает последним предложением слова Джона, сказанные ему сегодня утром, и видит как по губам Джона пробегает еле заметная улыбка. — Я их не убивал, человек необязательно сразу умирает от стрельбы в живот, такое бывает только в фильмах. Всего лишь болевой шок, я знаю, куда стрелять. Полчаса минимум у них еще есть, а скорая уже близко. Шерлок даже не знает, что сказать. И просто молча смотрит в глаза Джона, который вроде как немного смущен? Парень, который, прячась, откуда-то сверху умудрился перестрелять троих человек — смущен? Шерлок лишь шумно выдыхает воздух через нос, пытаясь понять что с ним творится. В подвал забегают около шести человек в форме, и спустя еще двадцать секунд несколько медиков. Джон лишь аккуратно отходит в сторону и стоит в своем до нелепия смешном свитере и потертых дешевых джинсах. Шерлоку хочется лишь запрокинуть голову и расхохотаться, Джон ловит его смеющийся взгляд, и спохватываясь становится на колени позади Шерлока, развязывая ему затекшие кисти рук. — Вижу, вы поладили? — В голосе появившегося ниоткуда Майкрофта будто бы усталость и вежливость всего мира одновременно. И Шерлоку хочется вскочить на дыбы, лишь только он слышит эти нотки, но развязывающий ему руки Джон, успокаивает его, аккуратно проводя большим пальцем по запястью. Когда он научился так тонко чувствовать Шерлока? Майкрофт назидающе вздыхает, но Джон, наконец, закончив, поднимается и отвечает ему, успев перебить Шерлока. И возможно он первый, кому это удается. — Его вырубили в туалете, ближайшем от входа в подвал, там нет камер. Майкрофт морщится, то ли от слова «вырубили», то ли от своего характера. — Вы должны были быть с ним вне дома круглосуточно. Кажется, в этом и заключалась ваша работа? Не оставлять моего брата ни на сотую долю секунды. Теперь Шерлок не выдерживает и все же перебивает, кривя лицо. — Если бы не Джон, тебе пришлось бы согласиться на их условия. Твои люди не сумели меня найти. Майкрофт хмурится и обращается к Джону ледяным тоном. — Почему вы остались в машине, а не пошли за моим братом? Шерлок бросает быстрый взгляд на Джона, отмечая, как тот слегка краснеет и этим все портит. Майкрофт округляет глаза и наконец-то переводит ошеломленный взгляд на Шерлока и на его вытащенную из-под брюк рубашку. В дедукции старшему Холмсу отказать также нельзя. И Шерлоку вероятно впервые нечего сказать. — Джон Ватсон, расчет вы получите сегодня, и больше мы в ваших услугах не нуждаемся. Майкрофт заторможено кивает будто сам себе и стремительно уходит. А Шерлок закрывает глаза и впервые в своей жизни жалеет о собственном поступке. Его сердце словно немеет, как запястья пятнадцатью минутами ранее. Джон обхватывает его ладонь и участливо сжимает ее. Ладонь Джона теплая, и Шерлок чувствует, как сердце будто бы потихоньку оттаивает. Ладонь исчезает, и когда Шерлок открывает глаза, то подвал абсолютно пуст, на улице уже поздний вечер, а тусклая лампочка еле светит. И он один сидит в этом пыльном темном подвале, накрытый каким-то нелепым пледом. Без Джона.

***

  — Ты обязан мне его вернуть. — Шерлок… Майкрофт просматривает какие-то документы, даже не поднимая головы, но в его голосе столько раздражения, что даже Шерлоку хочется от него отстать. Хотя это конечно преувеличение. — Верни мне Джона Ватсона. Наконец-то Майкрофт соизволяет поднять глаза, чтобы сразу натолкнуться на упрямый взгляд подростка. — Чуть больше недели назад, ты уверял, что он тебе не нужен, неужели глупая подростковая влюбленность заставляет тебя так легко сменить свое мнение? — В голосе и мимике Майкрофта сквозит неприкрытое разочарование, -Ты свободен, Шерлок. Расследуй свои дела, как тебе этого и хотелось. — Без Джона все не так, — возможно это тихое признание делает свое дело, а возможно Майкрофт в конце концов просто заканчивает с бумагами, но он откладывает их в сторону и с почти сочувствием смотрит на брата, — Ох, Шерлок… Познакомься со своим ровесником, пойми, что мир не ограничивается лишь на твоем бывшем телохранителе. Шерлок с горькой усмешкой подмечает, что Майкрофту как ни странно подходит эта странная роль, как бы забавно его утешения не выглядели. — Ты еще очень молод, Шерлок. Будут и другие чувства, поверь мне. А если нет, то это и к лучшему. Неравнодушие — это не преимущество, Шерлок. Тишина зыбкая и невыносимо неуютная. — Если ты вернешь мне Джона, то я завяжу со всеми видами наркотиков. Майкрофт с уважением осматривает Шерлока. — Шантаж? Ты же не выдержишь и пары месяцев, после того, как Джон надоест тебе. — Так ты о Джоне заботишься? — Шерлок, он взрослый мужчина, а тебе нет и шестнадцати, — он встает и подходит к двери, открывая ее для Шерлока, — Я не собираюсь с тобой обсуждать это безумие ни единой секунды более. Шерлок в почти что отчаянии. Что еще, если не отчаяние способно заставить его показывать слабость перед чопорным старшим братом, который ведет себя так, будто Шерлок какая-то девица на выданье, и он имеет право распоряжаться им, как будет угодно? Телефон Джона недоступен. А когда Шерлок попробовал его отследить, то он указал лишь на дом Майкрофта. Но и это предполагало только лишь, что Джон сдал рабочую сим-карту вместе со всем, что выдали ему при приеме на работу. Шерлок перебрался спать в бывшую комнату Джона, и только это теперь удерживает его в доме Майкрофта. Он отлично понимает, что ведет себя как глупая влюбившаяся девчонка, но в какой-то миг это все перестает его тревожить. Он отыскал о Джоне очень мало информации. Возраст (Джону всего двадцать восемь, он просто выглядит старше), имена родителей, имя сестры (так, вот в чем заключалась та ошибка), учебные заведения, сведения о службе в Афганистане, имена некоторых знакомых. Слишком мало информации. Хотя кое-что все же было. Морг в Больнице Святого Бартоломея. И та знакомая Джона. Самый верный способ найти его.

***

Она была там. Смущенная и побледневшая, когда напевая какую-то мелодию, обнаружила его внутри. — Но… — Она слегка откашлялась, — Как ты сюда попал? Это было слишком просто, попасть можно куда угодно, если умеешь хоть немного думать. — Мне нужен Джон. — Прозвучало не настолько жалко, насколько ощущалось внутри. Она немного расслабилась и сняла верхнюю одежду, заменяя ее на медицинский халат. — Он сказал, что ушел с работы, и, кажется, собрался устроиться куда-то заменяющим терапевтом. Терапевтом? Его Джон? Это же смешно. Он там умрет от скуки. Шерлок может ему предложить гораздо больше. — Как твое здоровье? — Перебила паузу Молли. Шерлок кинул на нее быстрый взгляд. Не простой вопрос из вежливости, ее это и правда заботило. — Я завязал. — Он постарался ответить чуть мягче обычно, несмотря на раздражающую его тему. Она доброжелательно кивнула, и что-то написав, протянула ему лист из блокнота. Номер Джона. Шерлок схватил его слишком быстро, чем стоило бы. И она понимающе улыбнулась. — Спасибо, Молли. — Ему захотелось чем-то отплатить ей за ее доброту. — И у вас нет никакой депрессии, прошу, перестаньте пить эти таблетки. Я же перестал. Она еще раз ошеломленно кивнула, и Шерлок не прощаясь ушел. Ее влюбленность будет очень кстати, ему как раз нужен был подходящий морг для опытов. Он быстро выскочил из здания. Записка с номером Джона все еще была крепко зажата в руке.

***

Шерлок стоял перед дверьми какого-то старого здания. Больница. Джон здесь. И его нужно отсюда вытащить. Шерлок отследил номер, который дала Молли. И сомнений не было: его Джон здесь. Коридоры были обшарпаны, да и людей здесь было не так уж и много. Кабинет Джона Ватсона, старая регистраторша подсказала ему почти сразу, и уже через пару минут, Шерлок был у двери, по пути украв кипу бумаг, что позволило очереди промолчать, когда он обогнул ее, подходя к двери. Он распахнул ее, даже не дав ни одной мысли проскочить в его голове. Джон усталый и немного поникший сидел за столом напротив. — У меня скука, доктор. Поможете? Шерлок садится на стул для пациента, кладет ногу на ногу и скрещивает руки. С изумления на лице Джона можно писать картины. Он несколько раз открывает рот и закрывает его снова, затем откидывается на кресло и смеется. По губам Шерлока расползается самодовольная улыбка. — Я бы выписал вам беготню по ночному Лондону, мистер. Но что-то мне подсказывает, что у вас такого и так вдоволь. Шерлок тихо любуется весельем на лице его Джона. — Как ты меня нашел? — Джон подпирает щеку кулаком и опирается всем телом на стол, — Ты говорил с Молли? — Приятно видеть в тебе здоровую логику. — Шерлок убирает с тела скрещенные руки и расслабляется, — Так что насчет тебя? Тебе не скучно здесь? Джон вздыхает. — Майкрофт. — Выплевывает Шерлок презрительно. Джон соглашаясь, кивает. — Майкрофт. Но и не совсем в этом дело, Шерлок… Шерлок с изумлением рассматривает его. — О. Приятно осознавать, что все твои многочисленные попытки чего-то в итоге достигли. Джону все-таки нужен Шерлок. Но отчего-то на этот раз никто не улыбается. Шерлок понимает насколько тяжело это для Джона. Для человека, который представляет собой ходячее противоречие, сочетающее в себе способность убивать недрогнувшей рукой и высочайшие моральные качества. Шерлок встает и подходит совсем близко к слегка напрягшемуся Джону, обходя этот громоздкий стол между ними. Он абсолютно нагло забирается на него и смотрит на Джона чуть свысока. — Если кто-то зайдет, они нас не поймут, — Джон пытается шутить, но Шерлок видит, как сбивается его дыхание и мутнеет взгляд. Шерлок наклоняется, опираясь одной рукой о стол, на котором сидит, а другой на плечо Джона и аккуратно пытается его поцеловать. Джон в последнюю секунду отворачивается, отчего губы Шерлока касаются его щеки, и Шерлок чуть слышно обиженно стонет. Джон вздыхает и пытается заглянуть в глаза Шерлока, но тот предпринимает еще одну попытку, и Джон слишком слаб на этот раз, чтобы не поддаться. Это абсолютно точно первый поцелуй Шерлока, но его губы настолько расслаблены и ему настолько необходимо то, что сейчас происходит, что инстинкты делают все за него. Он беспечно углубляет поцелуй, осторожно проводя языком по языку Джона, отчего Джон негромко рычит, поднимается со стула, не разрывая поцелуй и, оказавшись сверху Шерлока, перехватывает инициативу. Его губы требовательны, и ладони повсюду. Шерлока ведет, он чувствует свое возбуждение и не может думать больше ни о чем. Он осознает, как слабо дрожат его руки, лишь когда он пытается притянуть Джона к себе поближе. Джон поддается, но как только касается бедром члена Шерлока, глухо простанывает его имя и разрывает поцелуй, отворачивая голову влево. Его глаза закрыты. Он пытается успокоить дыхание, но руки по прежнему сжимают Шерлока, и кажется он не вполне способен управлять ими. Наконец, он отстраняется, всматриваясь в Шерлока. У того почти красные от обиды глаза и чуть дрожит подбородок. Это еще больше вселяет в Джона уверенность в каком-то бы ни было решении, и он отходит к окну, садясь на подоконник, чтобы быть как можно дальше от Шерлока. — Я почти достиг возраста согласия. — Голос Шерлока звучит чуть слышно, и он недовольно морщится, замечая боль в лице Джона. — Я нахожусь в положении статусного доверия по отношению к тебе, забыл? — Сухая улыбка снова касается губ Джона, и его слова опять больше походят на обычное подтрунивание, чем на реальные доводы. — Ты не обязан снова устраиваться на работу к Майкрофту. — Нет. — Джон устремляет глаза на часы. — Но для меня это важно, Шерлок. Между нами не может ничего быть, пока тебе не будет восемнадцать. Шерлок должен чувствовать раздражение, но отчего-то это облегчение. Джон не сказал «никогда», Джон отложил их отношения на дальний срок. А с этим уже можно работать.

***

  Майкрофт заходит к ним в комнату, когда они пьют чай и развешивают на доске в комнате Шерлока схему преступления. Точнее Джон пьет чай, а Шерлок мечется по комнате, что-то объясняя Джону. Майкрофт замирает в дверях, наблюдая за тем, как Шерлок, который может уместить в голове что угодно, человек, чей мозг напоминает компьютер, составляет схему преступления для визуализации. — Добрый вечер, джентльмены. — Несмотря ни на что в голосе Майкрофта не слышится ни издевки, ни раздражения, абсолютно ничего, кроме выверенной вежливости. Шерлок поворачивает к нему и хмурится: он был слишком поглощен, чтобы услышать, как входит Майкрофт. А Джон отставляет свою чашку и немного смущенно здоровается. Его тут не должно быть. Вероятно Шерлок привел его сюда под предлогом раскрытия дела. Майкрофт устало вздыхает, и старается не смотреть на Шерлока, который выглядит так, будто мечтает пристрелить своего брата, лишь бы он не забрал его Ватсона. — Шерлок, нам нужно обсудить с тобой кое-что. Доктор Ватсон, прошу оставьте нас на секунду. — Нет! — Шерлок почти рычит, — Джон, останься. Майкрофт оценивает ситуацию и меняет тактику. — Тогда я хочу поговорить с Доктором Ватсоном наедине. Вы позволите? — Он обращает свой взгляд на Джона. И это вполне осознанная манипуляция. Если Шерлок не захочет говорить без Джона, основываясь на лишь ему ясных представлениях о справедливости, то Джон не станет прикрываться Шерлоком в их разговоре. И Джон, как и предполагалось спокойно кивает, встает и выходит из комнаты, следуя за Майкрофтом. Они останавливаются, пройдя несколько метров от двери. Шерлок, слава богу, за ними не идет, но Майкрофт уверен, что он в абсолютном негодовании. Это заставляет его расстроено вздохнуть, и перевести внимательный взгляд на Джона. — Я понимаю ваше беспокойство. — Неужели? — Тон Майкрофта режет хлеще наточенной стали, но Джон не отступает. — Я люблю вашего брата. — Голос Джона спокоен и грустен одновременно, — Сомневаюсь, что способен причинить ему хоть какой-то вред. — Боюсь, что понимание слова «вред» может существенно различаться. — Я не притронусь к нему и пальцем, если вас беспокоит именно этот вопрос. Майкрофт внимательно смотрит на него, и Джону кажется, будто тот всерьез овладел телепатией. — К сожалению, мой брат такого обещания мне дать не в силах, а человеческая плоть слаба. — Майкрофт перебивает Джона, который собирается что-то ему возразить, — Впрочем, я могу предложить вам кое-какие условия. Он еще раз внимательно оглядывает Джона и продолжает.  — Я могу прикрыть глаза на абсолютно любые отношения, если вы будете держать себя с Шерлоком в допустимых пределах на людях. И я даже буду переводить вам ежемесячно на карту немалую сумму. Ну, а вы станете всего лишь моим тайным информатором. Он заканчивает и аккуратно пристукивает своим зонтом об пол, наблюдая, как Джон сжимает кулаки в бессильном гневе. — То есть вы продаете своего родного брата? — Напротив, в подобной ситуации я окажусь скорее покупателем информации о моём брате. Джон нервно расслабляет кулак и встряхивает головой, будто не веря в подобный диалог. — Ну же, Джон, ждать так долго будет довольно сложно, не находите? Это вполне приятная сделка, уверяю вас. — Я не ударю вас сейчас, лишь из уважения к Шерлоку, Майкрофт. Но если я услышу что-то подобное еще раз, уверяю, вам не сдобровать. Брови Майкрофта ползут вверх, и Джон еще больше хмурится. Майкрофт огорченно поджимает губы и недовольно улыбается. Возможно Шерлок бы посоветовал согласиться на это, чтобы кутить на деньги брата и подсовывать тому ложные сведения. Но Джону сейчас отвратительно даже думать о таком. Он резко разворачивается и по-солдатски идет обратно, оставив Майкрофта Холмса в полнейшем недоумении, и лишь когда Джон рассерженно хлопает дверью, заходя обратно к Шерлоку, то Майкрофт расслабляется и улыбается слишком самодовольно. «Шерлок Холмс и Доктор Ватсон», — произносит он в пустой комнате, пробуя на слух. Затем кивает скорее сам себе и уходит, не мешая им.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.