ID работы: 3141211

Brothers

Слэш
R
Завершён
391
автор
Размер:
31 страница, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 40 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Как только прозвенел звонок на самую длинную обеденную перемену, Джим скрылся в потоке учеников. Оставшись один, Джон почувствовал себя неуютно. Это происходило всегда, когда брат отходил от него дальше пяти метров, и вызывало смесь неприятных ощущений из тревоги, волнения и одиночества. Джон не любил оставаться один. Их мать видела в этом ребячество. Она часто журила старшего брата за чрезмерную опеку, но тот лишь отмахивался. Отец же был строже и считал, что это скорее Джон цепляется за своего близнеца. И Джон был с ним согласен. В столовую с диким кличем, словно зверьё на водопой, стекались студенты, дабы ухватить что-нибудь повкуснее. Они толкали друг друга, наступали на ноги и матерились, всячески подтверждая возникшую в голове ассоциацию, но стоило парню подойти к столику раздачи, как толпа заметно поредела. В такие моменты, юноша чувствовал удовлетворение от «игр» своего брата. В этом, безусловно, был плюс. С битком набитым подносом, Джон дошел до их любимого столика. Он располагался так, что солнечный свет через панорамное окно проникал и окружал этот небольшой уголок, позволяя расслабиться в его лучах и отдохнуть от нудных лекций, хотя бы на время обеда. Джон почувствовал, что за ним наблюдают множество пар глаз. Наверное, все в столовой оглянулись, чтобы посмотреть, куда он сел. Напоминало противных жуков, которые стайкой заползают тебе под кожу, чтобы разглядеть, что у тебя внутри. Джон ежился, но терпел, уже жалея о том, что отправил брата на разведку. «Когда ты уже отцепишься от своего брата? Ты же мужчина» - когда отец так говорил, Джон всерьез начинал думать, что он не нормален. Руки заметно дрожали, когда он взял столовые приборы. Джон видел, как несколько человек придвинулись ближе, буквально легли на стол, чтобы видеть каждое его действие. К горлу подступил противный комок паники и нервоза, отчего проглотить кусок пищи не предоставлялось возможным. Его замутило, и он закрыл глаза. Джону показалось, что они все знают. Все смотрели на него и знали, что он был в эту ночь у Джейсона. Что все фотографии голой Джессики сделаны его камерой. Джон открыл глаза и понял, что все это было лишь плодом его воображения, что это паника заставила его поверить в то, чего не было на самом деле. Никому нет дела до Джона Мориарти и его обеда. Тем не менее, аппетит был уже испорчен. Джон вяло ковырялся в тарелке, гоняя по посуде маленькие горошины. Рядом кто-то закашлял, привлекая к себе внимание, и парень поднял глаза от своего ралли горошин по пластиковой посуде. Прямо перед его столиком замерла девушка с подносом в руках. Светло-русые волосы, перетянутые резинкой на затылке, зеленые глаза (солнечный свет бил в глаза, поэтому он был не уверен, что они зеленые), минимум макияжа, что редко можно было встретить среди студенток их колледжа и улыбка. Она улыбалась ему. - Здесь свободно? Джону потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что девушка все-таки обращается к нему. - Да. Да, конечно. Парень почувствовал себя ужасно глупо. Её тяжелый поднос опустился рядом, на лице снова это выражение вселенской радости. - Меня зовут Мэри. Мэри Морстен. Я новенькая. - Джон Мориарти. Он кожей почувствовал её удивление. - Что-то не так? – Джон думает, что скорее всего ей уже рассказали о братьях Мориарти. Сейчас она испугано вскочит, пересядет за другой столик и постарается больше никогда к нему не приближаться. И правильно сделает. - Да нет, все нормально. Видела твоего брата пару минут назад. Девочки обсуждали его, и я спросила. У вас редкая фамилия. Ложь. Ни одна девушка не станет обсуждать его брата. Они слишком боятся попасть под раздачу от очередной его «игры». - Ирландские корни, - произносит Джон, про себя отмечая, что ложь Мэри не вызывала в нем отвращения. Да и ему не особо хотелось знать правду. - Так ты из Ирландии? – глаза девушки загорелись огнем неподдельного восторга. - Мои предки родом из Англии. Девушка кивнула. - А ты? Откуда ты перевелась к нам? Он и хотел бы себе признаться, что ему на самом деле плевать, но это было не так. Эта Мэри Морстен с её улыбкой и почти детским восторгом в глазах была ему интересна. Она не была напыщенной, не кокетничала и не боялась его. Последнее, возможно, и сыграло самую главную роль. - Я из Ашленда. - Огайо? - Нет, Висконсин, - улыбнулась Мэри, и они рассмеялись, позабыв про неловкость, которую обычно чувствуешь при знакомстве. Мэри оказалась отличной собеседницей и разносторонним человеком. Джон даже позабыл об уже остывшем обеде и слушал, как Мэри рассказывает. Причем, было неважно, что говорит девушка, главное как. С её бесконечными улыбками, живой мимикой – она казалась Джону настолько нормальной, что это поражало. Обычной. Простой. И при этом особенной, из-за того, что она сильно отличалась от всех в этом проклятом месте. Она казалась ему не такой, как он сам. У них нашлись даже совместные предметы: биология и химия, и они уже договорились помогать друг другу. - Слушай, я тут первый день, а мне уже дали тему проектной работы по биологии. Миссис Дэвис сказала, что вы её уже сдали, и я не должна отставать. В библиотеке колледжа нет ни одного нормального пособия, а город я знаю еще слишком плохо… Мэри изобразила на лице вселенскую скорбь и Джон засмеялся. - Здесь есть Центральная библиотека. Я могу сводить тебя туда… Скажем, завтра? - О, Джон! Спасибо тебе большое! С меня должок. - Идет. Едва прозвенел последний звонок, как студенты ломанулись из душных помещений, пропитанных потом и знаниями.Джон всегда задерживался на пару минут, дожидаясь пока спадет волна обезумевших подростков, лениво собирая учебники. Последней парой у них были разные дисциплины, и брат уже привычно дожидался его, облокотившись об дверной косяк. Джон заметил, что Джим был напряжен, а вокруг него буквально витала темная аура, но стоило ему подойти чуть ближе, как Мориарти-старший расплылся в широкой улыбке. У них была одна машина на двоих - небольшой синий фордик C класса, который всегда стоял в самом конце парковки. По мнению Джима, так они привлекали меньше внимания к своей «малышке», на тот случай, если тачку заметят на месте «преступления». Джон не особо любил водить – садился за руль только в случае крайней необходимости, так как считал это не очень безопасным. Но вот ехать с братом не боялся никогда, хоть тот порой и превышал скорость, а выезжая ночью, разгонял форд до его предельной скорости, рассекая по пустынным улицам и едва вписываясь в повороты. Пересекая поле, Джон рассказывал о тесте, за который он получил «отлично». Джим слушал без интереса, думая о чем-то своем. Когда монолог стал плавно перетекать в «как я хочу убить миссис Норис» Джим вдруг повернулся и произнес: - Та девушка… С которой ты сидел на обеде? – заметив удивление Джона, он добавил. – Я проходил мимо столовой и увидел вас. - А. Мэри Морстен. Она новенькая. Из Ашленда, кажется. - И зачем она подсела? - Почему ты спрашиваешь меня об этом? Не знаю. Не было свободных мест, наверное. Джим хмыкнул, а Джон прибавил шаг. Разговаривать о Мэри не хотелось совершенно. - Кажется, она тебе понравилась, - голос брата звучал неестественно серьезно. Джону было бы легче, если бы Джим в свое манере стал бы подкалывать его, вроде: «Ты пялился на её грудь! Растешь, Джонни-бой». - Что ты несешь? – засмеялся Джон, скрывая свое раздражение. – Она не в моем вкусе. - Мне так не кажется. Джон остановился, дожидаясь, пока Джим поравняется с ним и заглянул в его лицо. В глазах его брата не было и тени улыбки. Его губы растягивались в подобии усмешки, а глаза оставались холодными, как ледышка. - Давай, оставим эту тему ладно? Я не хочу хоть как-то затрагивать Мэри. - О, да ладно, Джонни. Может нам стоит поиграть с этой девочкой?- приторно-сладким голосом протянул Джим. - Не смей трогать Мэри. Она этого не заслужила, - зло выпалил Джон и прибавил шаг, уже готовясь сорваться на бег, лишь бы не слышать Джима. Не слышать, а главное, не видеть этого холода в глазах. Мориарти-старшему хватило пары секунд, чтобы догнать и с какой-то непонятной для Джона яростью впечатать в капот их машины. Он прижал его своим телом и дернул за грудки на себя, сокращая расстояние. – Мы же братья, Джонни! Это же нормально разговаривать о подобном! Она понравилась тебе? Хотел бы завалить её прямо на этом столе и оттрахать? Признайся! - Иди к черту, Джеймс! – выпалил Джон и, вывернувшись из-за захвата, рванул в другую сторону. Его рубашка с треском порвалась в районе воротничка, но ему было абсолютно плевать. Он пошел в сторону автобусной остановки, пытаясь забыть разъярённое лицо своего близнеца, в омутах черных глаз которого плескалась боль. - Мам, я дома! Мэри Морстен скинула рюкзак на тумбочку в коридоре и надела пушистые домашние тапочки. Ужасно хотелось есть, поэтому девушка сразу отправилась на кухню. Вытащив из холодильника пару пакетов овощной смеси и недоеденную с прошлого раза курицу, она принялась готовить ужин. - Я сегодня познакомилась с парнем. Его зовут Джон Мориарти. Масло шипело на сковородке, наровясь обжечь девушку, но она, выставив крышку как щит, помешивала содержимое. - Он хороший. У него есть брат близнец, представляешь? Правда, - Мэри поморщилась, когда один из кусочков курицы упал на пол, – я ему не очень нравлюсь. Он так смотрел на меня на последней паре. Две тарелки с ароматным ужином разместились на столе. Мэри неспешно жевала, примеряясь вилкой к особо крупным кускам мяса, которые приходилось разрезать ножом. - Мы завтра пойдем в библиотеку. Заодно, узнаю получше город. Когда с ужином было покончено, Мэри помыла свою тарелку и отправила ее в сушилку. Вторую порцию девушка выбросила в мусорный контейнер. В доме стояла оглушительная тишина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.