ID работы: 3141786

SPACES

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
205 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 42 Отзывы 42 В сборник Скачать

Lies and Truths

Настройки текста
Гарри Стайлс Я ожидал, что буду чувствовать себя так, будто меня режут на маленькие кусочки, но этого не случилось. Но надо признать, мне словно налили кислоты на заживающую рану. - Так этот парень… - Луи, - я закончил предложение Мейсона. - Да, Луи, как долго вы знаете друг друга? - Только около года. Но знаешь, время летит, когда тебе хорошо. - Прекрасно. Наконец-то ты нашел себе кого-то. Когда я переехал в Лос-Анджелес и встретил Пэм, я сразу понял, что она та единственная. Все сразу же превратилось во что-то большее. Год спустя, и вот мы женимся, - объяснил он. Я бы хотел сказать, что знаю, что это за чувство. Но с Луи у меня не было того момента, когда я понял, что он единственный. Это было постепенно, медленно, и сейчас, когда я не мог оставаться вдали от Луи (но именно этим и занимался), я должен был увидеть его меньше, чем через час. Мэйсон настоял на встрече с Луи. Он не знал о роде наших отношений, а еще он не знал, что я пытался избавиться от чувства, от которого я на самом деле не хотел избавляться. [FLASHBACK] - Мэйсон, - сказал я, когда он подошел ближе. Он обнял меня, и это объятие вызвало столько воспоминаний о нас. - Я искал тебя, - сказал он и сел на стул, который раньше занимал Эд. - Давно тебя не видел! Как всегда хорошо выглядишь, - я думал, что наш разговор будет до ужаса странным, но мне даже было комфортно. - Я должен хорошо выглядеть, я скоро женюсь, - объяснил он, роясь в своем портфеле. – И я бы хотел, чтобы ты пришел, - он достал приглашение и передал его мне. - Ах, великий Мэйсон Риверс остепенился. Кто бы мог подумать? – он был плэйбоем в свое время, никогда не был с девушкой долго. - Мальчик изменился, - он отказался от предложения бармена. – Что насчет тебя? Чем занимаешься? Кроме бара? Который классный, кстати говоря. - Я планирую открыть свой ресторан, но мой муж еще не знает об этом, - сказал я, и он поднял бровь. 19-летний Гарри посчитал бы это привлекательным, но 22-летний Гарри подумал, что нужно объяснить. - Я вышел замуж месяц назад, - сказал я. - Оу, вау! Поздравляю! Прости, что меня здесь не было, чтобы стать свидетелем этого. - Я не думаю, что ты бы захотел прийти. - Конечно, я бы захотел! Нам нужно исправить это. Я должен увидеть этого парня! – произнес он с восторгом. - Конечно, когда ты уезжаешь? - В субботу, - ответил он. Чудесно. У меня есть три дня, чтобы подготовиться. - Тогда поужинаем в пятницу. Идет? - Конечно! – ответил он и отпил из моего стакана. [END OF FLASHBACK] Луи не ответил мне, когда я отправил ему нашу «любовную историю», которую я рассказал Мэйсону. О том, как мы «встретились», когда я был в командировке несколько месяцев назад. И о том, как Луи сделал мне предложение, когда мы были в Париже. Когда мы подъехали к дому, я нажал на дверной звонок, хотя, по сути, в доме не было дверей. Я мог запросто зайти внутрь, но зная Луи, он бы счел меня невежливым. После нескольких звонков он до сих пор не появился. Луи Томлинсон Глупый Гарри. Кто устанавливает звонок в доме, в котором нет дверей? Что хуже, он продолжал звонить, как будто не мог войти, пока кто-нибудь не откроет ему несуществующие двери. Я спустился вниз и увидел Гарри и Мэйсона. Что я должен был делать? Мне нужно было подойти к ним, поприветствовать и пригласить их присоединиться к банкету, на который сам не был приглашен? - А вот и ты. Привет, детка, - Гарри взял меня за руку, поцеловал в губы и улыбнулся. Я был абсолютно не готов к такому. Поцелуй был мимолетным, но он ощущался как потребность, о которой я не знал до этого. И он назвал меня деткой!!!!! Хуже всего, что я покраснел, и ничего не мог с этим поделать. Они видели меня и видели, что я залился румянцем. - Детка, это мой друг Мэйсон. Мэйс, это мой Луи, - он представил нас, и мы пожали руки. Мой Луи! Он назвал меня его Луи! - Приятно наконец с тобой познакомиться. Я много слышал о тебе! – сказал он, и я посмотрел на Гарри. Что он обо мне рассказывал? - Мне тоже приятно, - ответил я, и Гарри провел его в гостиную. Какой у него был план? Заставить Мэйсона поверить, что мы любим друг друга и счастливы в браке? - Красивый дом, - сказал Мэйсон, осматриваясь. - Спасибо, Лу украсил почти весь дом, так что ему нужно отдать должное, - ответил Гарри, накрывая на стол, и я улыбнулся. - Ты везучий человек, Стайлс, - прокомментировал Мэйсон, но Гарри ничего ему не ответил. Я размышлял о том, что творилось в его голове. Он, наверное, думал, что Мэйсон мог быть тем, за кого бы он вышел, или что он на самом деле не был удачливым в отношении меня. - Давайте есть, - сказал Гарри, находясь на кухне. Мы направились к обеденному столу. Я решил занять место с той стороны, где был только один стул в отличие от второй, где было два. Гарри тихонько щелкнул пальцами, чтобы привлечь мое внимание, и показал на другую сторону стола, так что я сел там. - Если бы я знал, что вы придете, я бы подготовился, - сказал я. Я действительно хотя бы переоделся, а не выглядел как ленивый парень, который только что вышел из душа. - Не нужно, правда. Это же твой дом! Еда просто пальчики оближешь. Я должен сказать, Луи, что ты прекрасный повар, - произнес Мэйсон, что вызвало у Гарри улыбку. - Вообще-то, я… - Он всегда готовит, когда я прихожу домой, - Гарри перебил меня. - Как я уже говорил, ты везучий, Стайлс. Сколько, ты говорил, вы знакомы? - Около месяца, - ответил я. Гарри положил свою руку на мою и нежно потер. - Мы в браке около месяца, но мы знаем друг друга уже около года, - сказал Гарри. Я знал теперь, что он делал. Он лгал Мэйсону, чтобы он думал, что мы влюблены. Это не было больно. Мы тоже лгали Ханне, когда она увидела Гарри. Он, наверное, просто не хотел, чтобы Мэйсон знал, каким несчастным он был, когда он оставил его. Мы весь вечер разговаривали о жизни Мэйсона в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. Три года он переезжал из штата в штат. Он работал на мужской модный журнал, а его будущая жена была моделью. Идеальная пара, я знаю. Мы также разговаривали о том, как я «сделал предложение» Гарри. Сначала врать Мэйсону было тяжело, но Гарри иногда клал свою руку на мою ногу, чтобы успокоить. - Спасибо за чудесный ужин, - поблагодарил Мйэйсон после продолжительного разговора. – Увидимся на свадьбе, верно? - Да, мы будем там, - ответил Гарри. Мэйсон вышел из дома и уехал. Как только его машина пропала из поля зрения, я развернулся и пошел на кухню. Я слышал шаги Гарри позади. - Тебе стоило проверить свой телефон, - я слышал злость в его голосе. Сначала я не понял, почему он сказал это, но потом до меня дошло, что он, скорее всего, отправил мне нашу историю, о которой он собирался рассказывать Мэйсону. - Я не думал, что это было важно, - ответил я. - Это было важно! Мы почти испортили все! – он повысил на меня голос. Я мыл посуду, повернувшись к нему спиной. Одна слеза покинула мой глаз и покатилась по щеке. - Может быть, если бы ты приезжал домой и спал здесь, а не в отеле, мы могли бы обсудить все, - слезы, которые я пытался удержать, без остановки текли по щекам. - Я не хотел приезжать! Подожди, откуда ты знаешь, что я был в отеле? – я молчал. Я слышал его удаляющиеся шаги. Я не хотел, чтобы он злился на меня, чтобы он видел меня расстроенным. Я не хотел быть для него обузой. Я знаю, что я бы ничего не испортил, если бы не был таким упрямым. - Что это? Это моя одежда? – я не повернулся к нему. - Ты приезжал в отель, верно? Поэтому машина была не в гараже. Ты хотел привезти мне одежду? – я не ответил. - Луи, посмотри на меня, - попросил он. Вода из крана лилась мне на руки, и я хотел утопить в ней все его вопросы. - Ты видел нас, да? Ты знал, что я был с ним? – я почувствовал его руку на своей, что заставило меня повернуться. - Прости, я не хотел. Я не знал, я не хотел все испортить, - сказал я, стоя с опущенной головой. Он повернул кран, выключая воду, и обернулся ко мне. Спиной я прижимался к стойке, руками держась за края, боясь, что он ударит меня. Но он просто вытер мои слезы своим большим пальцем, затем поднял вверх мой подбородок и заглянул в глаза. Его радужки были темно-зеленого цвета, а зрачки расширены. - Я хочу злиться на тебя, но не могу. Я хочу сбежать от тебя, но постоянно думаю о тебе, и я не знаю, что еще мне делать, кроме как оставаться как можно дальше от тебя, потому что я знаю, что не нравлюсь тебе так сильно, как ты нравишься мне, - мое сердце забилось чаще. Я хотел сказать хоть что-нибудь, но боялся, что получатся только непонятные звуки. - Скажи мне, что ты не ревновал, - сказал он, проводя пальцем по линии моей челюсти. - Скажи мне, что я тебе не нравлюсь, и я уйду, - я поджал губы. Сейчас он, наверное, мог слышать, как билось мое сердце. Он подошел ближе, его грудь почти касалась моей, когда я пытался вдыхать. Он взял обе мои руки, прижал их к столешнице и переплел наши пальцы. Он медленно наклонился и коснулся своими пухлыми губами моих. Поцелуй был мягким, осторожным, сладким. Он прижал губы сильнее, и я почувствовал, как его язык коснулся моих губ, прося разрешения. Я запустил свою руку в его волосы, углубляя поцелуй, в котором синхронно двигались наши губы. - Это значит, что теперь я тебе нравлюсь? – спросил он, когда мы оторвались, чтобы вдохнуть. Я улыбнулся ему, и почувствовал, как он положил руки на мою пятую точку. Он поднял меня на стойку и поцеловал снова. Его губы двигались от моего уха к шее, засасывая и кусая кожу. Теперь поцелуи были отчаянными, голодными, такими, как я хотел. Я разорвал поцелуй, как только почувствовал его руку на своем причинном месте. - Прости, - извинился он. - Я-я не готов, - сказал я, и он просто улыбнулся. Он снова поцеловал меня и снял со стойки. - Я пойду, - сказал он, в последний раз чмокнув меня. - Не уходи, - я потянулся за его рукой. - Я не поеду в отель, не волнуйся. Мне просто нужно что-то сделать с… этим, - сказал он, и я посмотрел на его заметную выпуклость. Оу. С этим. - Увидимся наверху, - сказал он, целуя меня в щеку, и поднимаясь по лестнице. Я продолжил мыть посуду, чувствуя, как горела моя кожа в тех местах, где он меня целовал. В моей голове было так много мыслей, но только одно я знал наверняка. Я не хотел, чтобы наши сто дней заканчивались, я больше не хотел притворяться. Я хотел сохранить то, что было между нами. Я хотел его больше, чем кого-либо до этого.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.