ID работы: 3141786

SPACES

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
205 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 42 Отзывы 42 В сборник Скачать

A Changed Man

Настройки текста
Луи Томлинсон Меня разбудил аромат блинчиков и бекона. Я улыбнулся, думая о том, что Гарри теперь специально просыпался раньше, чтобы каждое утро готовить для меня завтрак. Я потянулся за телефоном, лежавшем на тумбочке, и задел листок бумаги. Я сел и прочел, что было написано. Доброе утро, солнышко! Я люблю тебя! Я улыбнулся шире. Записка наполнила меня желанием немедленно спуститься на кухню и осыпать Гарри поцелуями. Я направился в душ, чтобы освежиться, а после даже не подумал надеть футболку и стал спускаться по лестнице. Когда я зашел в кухню, я ожидал увидеть копну кудрявых волос. Но вместо этого передо мной стоял высокий блондин и поджаривал бекон. - Пожалуйста, скажите мне, что это не он, - произнес я, из-за чего он обернулся. - Слава Богу, ты проснулся. Доброе утро, Ваше Высочество, - сказал он вежливым тоном и показал на стол. Я раньше не замечал его австралийский акцент. - Кто-то выучился манерам, - прокомментировал я, садясь на стул и ожидая, пока он накроет стол к завтраку. Мне почему-то казалось, что мне нужно привыкать к этому. Он посмотрел на меня так, будто пытался сформулировать мысли правильно, а потом заговорил. - Слушай, прости, ладно? Я просто… я просто так близко общался с Мэйсоном, и мне нужно было время, чтобы привыкнуть к тому, что ты теперь муж Гарри, а он мне как старший брат и... - Люк, я знаю, что ты пытаешься быть вежливым ради денег, я понимаю, - перебил его я. - Нет, ты не понимаешь, - возразил он, ставя передо мной тарелку со стопкой блинов. – Ладно, сначала я делал это ради денег, но теперь я кое-что понял. Ты действительно нравишься Гарри, я никогда не видел его таким. Он стал лучше после того, как вышел за тебя. И поверь мне, я знаю, каким жестоким он может быть. - Что ты имеешь в виду? – спросил я. - Он не был приятным человеком, - Люк сел напротив меня. – Например, он парковался так, чтобы занять площадку, рассчитанную на две машины. Он много сквернословил. Он напивался до беспамятства. Он затевал драки с охранниками, из-за чего отец выставил его из дома. Перед вашей встречей он решил измениться, но по-прежнему не был хорошим человеком. Но когда вы встретились – БАМ. Он стал абсолютно другим человеком. В хорошем смысле. Он больше не ругается, он со всеми вежлив, он может выслушать и больше не такой упрямый. Мне понадобилось время, чтобы осознать то, что он сказал. Услышать это от того, кто хорошо знал Гарри, было важно. Если я так положительно влиял на его жизнь, значит, я действительно что-то для него значил. - В любом случае, хватит об этом. Просто оставим наши недопонимания в прошлом. Идет? – он протянул мне руку, и я крепко ее пожал. - Могу я задать тебе вопрос? – спросил я, принимаясь за завтрак. - Валяй. - Как именно Гарри выбирает себе подставных девушек? – Гарри думал, что я спущу все на тормозах, но я не мог. Не знаю почему, но я чувствовал, словно имел над этим контроль. У Гарри не было выбора, он должен был привести кого-то на банкет, и понятно дело, общество не одобрит идею прийти с парнем. - Я не уверен, что мне следует говорить об этом… - Пожалуйста. Я просто хочу знать. Я могу помочь. - Помочь? Ты собираешься выбрать девушку для своего мужа? – он поднял бровь. - Я собираюсь выбрать подставную девушку, а теперь отвечай на мой вопрос. - Ладно. Гарри просматривает биографии. Если ему кто-то нравится, мы связываемся с ней, обговариваем условия, и если она согласна, у Гарри есть девушка на зиму, - объяснил он. - Вы делаете это каждый год? - Нет, то есть, не я. Найл. Но поскольку его здесь нет, думаю, этим займусь я. Иногда Гарри находит кого-нибудь не из списка. Кого-то, кого он встретил в кофейне или еще где-нибудь. Это противно, на самом деле. Они носят одежду друг друга, обмениваются кулонами и ходят в парк для пиара. Я ненавижу это. Мысль о Гарри с девушкой заставила меня почувствовать столько разных эмоций. Мне было интересно, что было бы больнее: увидеть его с парнем или с девушкой? Но она ведь будет подставной и не понравится ему, верно? Но он парень. И всегда им будет. И что бы я ни делал, у меня никогда не будет того, что есть у девушки. - Эй, ты в порядке? – Люк щелкнул пальцами у меня перед носом. - Да, просто задумался, - ответил я. - Ну, если это по поводу бороды, то брось. Он, наверное, не пойдет на банкет в этом году. Не беспокойся об этом, - заверил он, отрезая кусочек бекона. Гарри Стайлс - Посмотрите, кто наконец соизволил прийти, - сказал я Лиаму, когда он зашел в ресторан. На нем был тренчкот и ботинки, он выглядел по-другому, и стрижка у него тоже была новой. - Я еле нашел это место, - сказал он, присаживаясь. - Да, тебе понадобилось сорок семь минут, - я посмотрел на часы. Если бы это случилось несколько месяцев назад, я бы ушел по прошествии пяти минут. - Ладно, с чем тебе нужна помощь? Ты мог просто позвонить, - он говорил так быстро, что было трудно уследить. - Я не хожу по магазинам, и я не знаю, что подарить Луи на Рождество, - ответил я. Надо признать, я хотел, чтобы мой подарок был особенным, вот почему его было так сложно выбрать. - Ты же знаешь, как это важно для него, да? – спросил он. - Да, он говорил, как сильно любит Рождество, и я знаю, что это много для него значит. - О Боже, только не говори, что ты не знаешь, - произнес Лиам. Что? Я что-то пропустил? Я уставился на него. - Гарри, у него день рождения в канун Рождества, - сказал он. Как я мог не знать об этом? Я был замужем за Луи уже месяц и не знал, что у него день рождения через неделю! - Я знал, - ответил я Лиаму. - Нет, не знал. - Не важно. Просто помоги, ладно? – попросил я. - Хорошо. Вот, что ты сделаешь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.