ID работы: 3141786

SPACES

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
205 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 42 Отзывы 42 В сборник Скачать

New Year

Настройки текста
Луи Томлинсон Оживленный. Вот как бы я описал наш дом с момента, как я поднялся. Как только я открыл глаза утром, я сразу почувствовал, что место рядом холодное. Там должен был быть мой муж. Я не привык к такому, Гарри редко просыпается рано. Обычно мне приходится приложить усилия, для того чтобы вытянуть его из постели, но сейчас он кажется невероятно воодушевленным с началом нового дня. Настолько воодушевленным, что он решил собрать всех своих помощников в шесть утра, чтобы спланировать новогоднюю вечеринку. Он сказал мне вчера ночью, что это единственная вечеринка, которая ему не безразлична. Что там собираются все его настоящие друзья и люди, которые поддерживают его бар-клуб. Что она отличается от всех остальных новогодних вечеринок. В ответ на мою просьбу объяснить, в чем ее особенность, он предложил подождать и увидеть все своими глазами. Я стоял на втором этаже и сверху смотрел, как все собирались, уставшие и наверняка вытащенные прямо из постели. Некоторые, кажется, были немного навеселе, но это никого, видимо, не волновало. - Доброе утро, солнышко! – Гарри поднялся с дивана и побежал вверх по лестнице, как только заметил меня. Он остановился на две ступеньки ниже, чтобы я был выше него. - Доброе утро, любимый, - я поцеловал его. – Подожди, я приготовлю завтрак. Я хотел пройти на кухню, но он меня не отпустил. Положив руки мне на талию и целуя меня в шею, он наверняка забыл о том, что за нами наблюдают его друзья. - А слева, леди и джентльмены, вы можете видеть выражение любви моего отп под именем Ларри Стайлинсон, - заявил Найл, и все засмеялись. Ларри Стайлинсон? Серьезно? Это самая большая ерунда, которую я когда-либо слышал*, но это единственная ерунда, которая мне нужна. Я принялся за готовку, когда Гарри наконец меня отпустил. Он вернулся на диван и теперь бросал на меня лукавые взгляды, в то время как все остальные серьезно обсуждали план мероприятия. Я напевал себе под нос, потому что меня все равно никто не слышал. Я так увлекся, что не заметил, как парни замолчали. Когда я перевел на них взгляд, они все смотрели на меня широко открытыми глазами. - Так, подождите еще немного, еда скоро будет готова, - сказал я. - Песня, которую ты только что пел. Можешь спеть еще раз? – выпалил Эд. Стоп, что? Они меня слышали? - Какую песню? – спросил я. - Которую ты только что пел. Мы хотим послушать ее, - произнес он. Я никогда не пел перед публикой и не думал, что мой голос достаточно хорош для того, чтобы его слушали. - Давай, милый. Ты можешь это сделать, - Гарри поднялся и подошел ближе ко мне. Я закрыл глаза и начал петь, на этот раз принимая во внимание свое окружение. Люди, настоящие, живые люди, такие же представители человеческого рода, как и я, слушали мое пение. Умные, мыслящие существа. Они слушали звуки, которые я издавал, и наверняка критически меня оценивали. Пропев половину песни, я до сих пор боялся открыть глаза. Они могли меня остановить, но, видимо, мой голос был терпимым, раз они прослушали целую половину. Когда я добрался до второго припева, я решился приоткрыть один глаз, чтобы посмотреть на их лица. Они все просто таращились на меня. - Ладно, что значат все эти лица? – я перестал петь. - Решено. Он поет, - объявил Эд. Гарри Стайлс Я сбежал из дома, пока Луи репетировал песню для сегодняшнего выступления. Я хотел, чтобы это стало сюрпризом, хотел разделить красоту его голоса со всем миром. Первой песней, которую я слышал в его исполнении, была The Plain White T’s - Hey There Delilah. Я смотрел видео, когда мы были дома у его родителей. Его голос звучал так молодо, так невинно. Словно ему было все равно, слышит его кто-нибудь или нет, он просто хотел петь. - Приятель, давай, сконцентрируйся, - сказал Найл, сидя за рулем. Мы заехали в торговый центр за вещами для Луи, а теперь ехали на встречу с парнем, который занимался фейерверками. - Во сколько вы за мной заедете? – сразу же спросила Джемма, как только подняла трубку. Мне пришлось позвонить ей, потому что мы опаздывали. Найл и я потратили слишком много времени на размышления о том, во что сегодня должен быть одет Луи. - Эм, мы будем через полтора часа, - я сверился с часами. - Хорошо, Луи с вами? – спросила она, словно Луи был маленьким ребенком. С другой стороны, я не мог не согласится с ней. - Нет, но ты увидишь его сегодня, - ответил я. - Ах, думаю, я увижу знаменитую пару Ларри Стайлинсон сегодня, да? - Что за Ларри Стайлинсон?! – спросил я, отчего Найл чуть не подавился хохотом. - Найл тебе не сказал? Так вас называют, ребята, - объяснила Джемма. Я посмотрел на Найла, который до сих пор смеялся. Я отключился, все равно я увижу сестру вечером. - Имя для отп? Серьезно? – я уставился на Найла, которому с трудом удавалось следить за дорогой от смеха. - Да брось! Зато как звучит!

***

- Он пожелал выступать первым, так что я ему позволил, - сказал мне Майки о Луи, который хотел расправиться с песней как можно скорее. Прямо сейчас он был на сцене. Он не видел меня с того момента, как я решил скрываться, пока он не закончит петь. На нем был сшитый для него костюм, который невероятно шел ему. Несмотря на то, что я стоял далеко, я видел, что Луи нервничал. Он засунул одну руку в карман брюк и переступил с ноги на ногу. Давай, малыш, ты сможешь. Я не знал, почему я прятался. Наверное, я не хотел его отвлекать, потому что иногда я невероятно сильно его отвлекаю. - Привет, я Луи Томлинсон, и я спою песню для всех влюбленных. Счастливого Нового года! – его голос был мягким, так он обычно будил меня по утрам. Иногда я просыпался раньше, чем он, и смотрел на него, наслаждаясь чертами до тех пор, пока Луи не пробуждался. Тогда я притворялся спящим, чтобы он будил меня поцелуями. А иногда он сам смотрел, как я сплю, нашептывая сладкие слова мне на ушко и водя пальцами по татуировкам. Когда Эд начал аккомпанировать голосу Луи, зал разразился аплодисментами. Луи пел The Fray – Look After You, и по тому, как он взглядом сканировал толпу, я мог сказать, что он искал меня. Волнение не отпускало его до конца первого припева, но потом он расслабился. Я знал, что через песню Луи обращался ко мне, потому что время от времени он касался кольца на безымянном пальце левой руки. Постороннему это показалось бы просто физической особенностью, но я знал правду. Теперь Луи был сильно погружен в песню, не отрываясь от микрофона и не открывая глаз. Иногда его голос становился невероятно высоким, но ему, кажется, было все равно, он просто отдавался песне. Я присмотрелся и заметил, как по его щеке покатилась слеза. Все вокруг были в таком же восторге, как и я. Когда в конце песни Луи открыл глаза, свет прожектора превратил цвет его глаз в самый прекрасный оттенок синего, который я когда-либо видел. Когда он посмотрел на край сцены и заметил меня, его лицо на последней ноте осветилось улыбкой. - Еще! – кричала толпа после того, как Луи закончил петь, награждая его бурными овациями, которых он заслуживал. Он посмотрел на меня, словно прося моего разрешения спеть еще одну песню, и я кивнул. Луи улыбнулся и прошептал что-то на ухо Эду, прежде чем сесть на стул в центре сцены. Теперь он не боялся, чувствовал себя уверенно. - Следующая песня очень дорога мне, потому что ее текст – это слова, которые я не могу произнести. Эм, человеку, который прояснил для меня все. Мы не очень хорошо начали, но вот где мы сейчас. Если бы у меня был шанс что-то изменить, я бы с радостью оставил все так, как есть. Песня называется The Hazy, - закончил он, кивая Эду, который стал наигрывать первые аккорды. I watched you sleepin' quietly in my bed (Я наблюдал, как ты тихо спишь в моей постели) You don't know this now but (Ты не знаешь об этом сейчас) There's somethings that need to be said (Но мне нужно кое-что сказать) And it's all that I can hear (И это все, что я слышу) It's more than I can bear (Это больше, чем я могу вынести) What if I fall and hurt myself (Если я упаду и ушибусь) Would you know how to fix me? (Ты будешь знать, как вылечить меня?) What if I went and lost myself (Если я уйду и потеряюсь) Would you know where to find me? (Ты будешь знать, где найти меня?) If I forgot who I am (Если я забуду, кто я) Would you please remind me? (Напомни мне, пожалуйста) Oh, cause without you things go hazy (Потому что без тебя все как в тумане) На последней ноте его голос почти сорвался, но он продолжил петь. Его голос словно принадлежал ангелу, открывающему врата в рай только для меня. Я никогда не видел его таким. Он на самом деле был уязвимым, словно мог сломаться в тот же момент, как кто-нибудь его коснется, но, тем не менее, он позволял мне это, потому что доверял мне. Я не думал, что можно влюбиться в него сильнее, в этот момент каждая моя частичка стремилась к нему, нуждалась в нем. Я прошел в ту часть зала, где мы впервые встретились. Луи снова искал меня в толпе, и когда он начал петь последний припев, наши взгляды встретились. What if I fall and hurt myself (Если я упаду и ушибусь) Would you know how to fix me? (Ты будешь знать, как вылечить меня?) What if I went and lost myself (Если я уйду и потеряюсь) Would you know where to find me? (Ты будешь знать, где найти меня?) If I forgot who I am (Если я забуду, кто я) Would you please remind me? (Напомни мне, пожалуйста) Oh, cause without you things go hazy (Потому что без тебя все как в тумане) - Всех с Новым годом! – произнес Луи и помахал своим новоиспеченным фанатам, наслаждаясь вниманием. Он спустился со сцены, когда его заменил следующий выступающий, побежал ко мне и запрыгнул на руки. - Ты здесь! – воскликнул он, зарываясь лицом мне в шею. - У меня не было выбора, я хозяин вечеринки, я владелец клуба, - пошутил я, чем заработал шлепок по плечу. - Шучу, любимый. Не пропустил бы ни за что на свете! – я поцеловал его в щеку. Вечеринка продолжалась. Найл решил обойтись без алкоголя до боя курантов. Мероприятие было частным, я знал почти всех, кто присутствовал. Это были люди, которым я доверял. Я представлял своего мужа каждому, переходя от одной группы к другой. Они осыпали его похвалами и делали комплименты его таланту. Сначала он стеснялся, но вскоре жизнерадостный и легко сходящийся с людьми Луи взял верх. Он нравился всем без исключения, даже тем, кто видел его впервые. - Ну, вот наконец и легендарные Ларри Стайлинсон, - пропела Джемма, раскрывая объятия для Луи. - Ты знал об этом? Найл придумал для нас имя! – воскликнул Луи в неверии. - Да, она сказал мне сегодня, - я показал на Джемму. Она фангерлила по нам всю поездку от ее квартиры до клуба. Она замолчала, только когда мы приехали, потому что заметила Эштона. - Что? Это мило! – заявил Луи, думая, что мне не нравится имя. - Да, мне нравится, потому что мое имя соединено с твоим, - сказал я. А затем приблизил губы к его уху и прошептал: - Ты такоой сексуальный. Он игриво ударил меня по груди. - Ладно, у нас есть четыре минуты до Нового года. Пойдем со мной, - я потянул его за собой на балкон, украшенный огоньками. - Ты не произнес мое имя, перед тем как начал петь, - сказал я, немного расстроенный. - Прости, я не знал, что ты знаком со всеми. Я не думаю, что ты бы захотел, чтобы все знали, - объяснил он, положив руки мне на плечи и подняв на меня взгляд. - Но теперь я представил тебя, и все знают, что ты мой, - сказал я и поцеловал его в шею, оставляя отметину. - Ммм, знаешь что? Я бы хотел рассказать всему миру, как сильно я люблю тебя, - произнес Луи. На секунду мне показалось, что он прокричит об этом, пока мы так высоко, почти на крыше здания. Я удивился, когда он притянул меня ближе к себе, поднялся на носочки и прижался своим носом к моему. Запустив пальцы мне в волосы, он массировал кожу, даря мне наслаждение, в котором я так нуждался. - Я люблю тебя, Гарри Стайлс. Я люблю твои глаза, я люблю твои волосы, я люблю, когда ты прижимаешься ко мне, я люблю просыпаться с тобой каждое утро, я люблю твои губы, особенно, когда они прижимаются к моим, я люблю, когда ты произносишь мое имя, я люблю чувства, которые ты пробуждаешь во мне и на которые, как мне казалось, я не был способен. Я люблю тебя, Гарри Стайлс, и теперь весь мир об этом знает, - он замолчал и поцеловал меня, сплетая языки. - Я думал, ты собираешься рассказать миру? – я улыбнулся, разрывая поцелуй. - Ты - мой мир, - я таял от его слов. Луи поцеловал меня снова. - 17! 16! 15! – начали считать в клубе. - Давай пойдем внутрь! – Луи потянул меня к двери. - Нет, доверься мне, я выбрал лучшее место, - люди начали выходить на балкон. - 6! 5! 4! 3! 2! 1!!!! Небо взорвалось фейерверками. Вегас был наполнен красками, расцветающими в воздухе. Пары вокруг начали целоваться, и мы последовали их примеру. Вид с балкона был просто захватывающим, но не настолько прекрасным, как мужчина рядом со мной. Мой муж, мой Луи, мой мир, моя жизнь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.