ID работы: 3144761

You can keep me inside the pocket of your ripped jeans

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1350
переводчик
lou.lly бета
Foxness бета
wakeful бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1350 Нравится 9 Отзывы 568 В сборник Скачать

one

Настройки текста
      — Чего же ты ждёшь? Вперёд, вперёд! — яростно кричит Луи, поправляя подол платья на одной из моделей. — У нас осталось восемь минут до начала показа.       Луи Томлинсон — один из самых известных дизайнеров во всем мире. Луи начал это дело, когда ему было всего восемнадцать, а сейчас ему двадцать три. Это то, что он умеет, то, чем хотел заниматься всю жизнь, то, что ему всегда легко давалось, и юноша не хочет заниматься ничем другим. Сейчас Лондонская неделя моды, и ему нужны все его разработки, чтобы создать совершенство. Если это значит, что он немного нервничает, то это нормально, модели должны знать своё место. Это очень важный показ для созданной им новой осенней коллекции, над которой он так упорно работал. Его весенне-летняя коллекция стала хитом, и Луи хочет, чтобы в этот раз всё прошло так же удачно.       — Не желаете чаю, сэр? — спрашивает молодая женщина, и Луи качает головой.       — Нет-нет, спасибо, — бормочет он. — Ладно, дорогая, это платье удивительно смотрится на тебе. Ты сразишь всех наповал.       Модель улыбается и спускается с небольшого пьедестала. Луи последний раз осматривает платье и убеждается, что всё идеально и модели готовы. Он всегда паникует перед большими показами мод, хотя всё обычно проходит на ура. Его линия одежды всегда самая обсуждаемая, и он это знает, но всегда есть страх разочарования. Обычно после шоу он едет домой, сворачивается калачиком в постели с чашкой чая и смотрит какой-нибудь хороший фильм. Он никогда не посещает вечеринки после шоу: Луи так истощен к тому времени, когда всё заканчивается, что просто не остается сил на что-то большее. Его друзья каждый раз пытаются вытащить из этого панциря, пытаются найти ему парня, но на данный момент Луи не нужны отношения. Они не стоят его душевных мук.       Шоу безупречно, как всегда. В ответ Луи получает столько положительных отзывов, что от этого в животе начинают счастливо порхать бабочки. Модели великолепны и потрясающи, как мужчины, так и женщины, и Луи не может быть более гордым. Друзья и коллеги, как всегда, предлагают ему сходить выпить со всеми, но тот вежливо отказывается. Они всегда пытаются заставить его пойти с ними, но не в этот раз. Приятели, как обычно, подшучивают над ним, называя его стариком, но Томлинсон просто отмахивается от них.       Когда он добирается до своей квартиры, первое, что он делает – заваривает себе чай и переодевается в любимый джемпер и спортивные штаны. Луи широко зевает, опускает чайный пакетик в горячую воду, идет в спальню и забирается под белое пушистое одеяло. Затем достает свой ноутбук из прикроватной тумбочки, и включает сначала его, а затем телевизор; он многозадачный, как и раньше. Томлинсон не может заниматься чем-то одним, у него плохо получается сфокусироваться.       Луи заходит в твиттер и небрежно прокручивает упоминания. Он замечает несколько лестных поздравлений в Twitter относительно шоу, но один твит бросается ему в глаза, он от некого Гарри Стайлса. Там говорится Новая любовь этой осени, @Louis_Tomlinson — мой герой. К твиту прикреплено селфи, в одном из джемперов новой осенней коллекции Луи, и, ладно, этой коллекции ещё нет в магазинах, так что он, очевидно, знает кого-то из команды Луи. Он щелкает на его профиль и видит синюю галочку напротив фамилии парня. Томлинсон быстро понимает, что парень — профессиональный футболист из Штатов, который, судя по всему, играет за команду «Сан-Франциско 49ers».       Луи ухмыляется, потому что теперь один из американских футболистов носит его одежду. Разве они не должны быть только в майках и спонсорских толстовках «Nike»? Почему Гарри интересуется престижной линией одежды Луи?       Он просматривает ещё пару твитов и хихикает. Оказывается, люди пишут ему много необычных твитов и некоторые из них звучат особенно подозрительно: один о том, как кто-то обменял его зубную пасту на смазку, другой о том, как птичка накакала на него. Он странный, спору нет, но в то же время такой причудливые и привлекающий внимание.       Луи замечает, что это не впервые, когда Гарри упоминает его в Twitter. У него в галерее сохранено множество фотографий одежды Луи и даже себя с Нью-Йоркской недели моды, где Луи представлял свою зимнюю коллекцию. Да, парень был на его шоу, и, к тому же, футболист. Странный. Может, у него просто свои стереотипы.       Просматривая фотографии, Луи делает мысленную заметку, что Гарри в отличной форме и не только потому, что профессиональный футболист. Хотя, модельер действительно наслаждается фотографиями обнажённого тела. Томлинсон обращает внимание, что у того большая копна вьющихся волос, ярко-зелёные глаза и пухлые губы, в которые хочется впиться зубами. Было время, когда у Луи был свой эталон красоты, но этот парень просто конфетка.       Луи решает повеселиться и ответить на твит Гарри. Он явный фанат, а Томлинсон пренебрегал им всё это время, что сейчас и хочет исправить. Он по привычке кусает щеку изнутри и пишет: на тебе джемпер, которого даже ещё нет в продаже, Стайлс. Ты обладаешь магией? Надеюсь встретиться с тобой в ближайшее время, чтобы узнать твои секреты х       Луи должно быть стыдно, когда он выключает телевизор и гуглит больше фотографий Гарри. Он засовывает руку в штаны, и ему сразу же становится жарко от мысли о том, как футболист мог бы трахнуть его возле стены. Стыд через какое-то время проходит, и он засыпает в липких штанах с удовлетворением во всём теле.

~

      Когда Луи просыпается на следующее утро, то переворачивается и чувствует свой стояк. Он сразу же съёживается, вспоминая события прошедшей ночи. Томлинсон быстро избавляется от одежды и бежит в душ; затем очень сильно старается не представлять любимого футболиста, то есть Гарри Стайлса, который мог бы оттрахать его в душевой, но правда, он ведь живой человек.       После душа оборачивает вокруг себя полотенце, бросает грязную одежду в корзину, хватает со стола телефон и прокручивает упоминания снова. Оказывается, Гарри ответил ему.        Буду очень рад, если приедешь на мою игру в Калифорнию. И даже покажу тебе свою коллекцию ;)       Луи ухмыляется, открывает его профиль и нажимает кнопку «подписаться», поскольку Гарри уже читает его. Он видит, что футболист пару секунд спустя пишет ещё один твит. Луи Томлинсон только что подписался на меня. Лишь бы не обделаться от счастья       Луи смеётся, полностью заинтригованный Гарри. Встреча с ним могла бы стать интересной и, наверное, забавной. Затем садится на край кровати и наконец обретает мужество для отправки ещё одного твита футбольной звезде.       Может быть, я приму твоё предложение и приду на игру х.       Луи делает глубокий вдох, надеясь, что не слишком переборщил. Он смотрит на время и понимает, что у них с Гарри восемь часов разницы, то есть сейчас у спортсмена два часа ночи. Вздыхает, раздраженный тем, что ему придется ждать ответа. Томлинсон хватает блокнот, идет на балкон и начинает рисовать всё, что приходит на ум.       Он настолько сильно погружается в работу, что даже не осознает, насколько голоден, пока желудок не начинает сердито ворчать. Луи проверяет свой телефон и замечает, что рисовал на протяжении трёх часов. Дизайнер всегда с головой погружается в работу, потому что любит свое дело настолько, что даже не замечает проходящее время. Затем решает устроить перерыв, потягивается и идет на кухню.       Парень задается вопросом, как Гарри спит: на животе, как Луи, или, может быть, распластавшись поперек кровати, или в позе эмбриона? Интересно, храпит ли он или пускает слюни во сне? На что похож его дом? Живет ли он один? И, если нет, ждет ли его девушка или парень? Или приходит домой, чтобы целоваться, обниматься и спать в теплой постели с кем-то еще?       Луи избавляется от мыслей и делает себе быстрый ланч. Спустя полчаса проверяет телефон и видит, что Гарри только что ответил. Он приподнимает брови вверх, понимая, что у него сейчас только 5:30 утра. Что-то рановато для бодрствования. Может, у него бессонница или что-то ещё, размышляет Луи. Или только что проснулся, проверил телефон и снова заснул.       На этой неделе игра в понедельник вечером. Я позабочусь, чтобы тебе было комфортно. Хотел бы встретиться с тобой       Луи улыбается и легко смеётся. Он думал, что спешит, но Гарри, похоже, из кожи вон лезет, чтобы встретиться с ним. Не успев ответить, получает ещё одно сообщение.       Кстати, понятия не имею, что означает «х» в конце твоего сообщения. Вы, англичане, странные люди.       Луи смеётся, прикрывая рот. Кажется, они прекрасно поладят.       Просто дополнение к сообщению. Вроде поцелуя. Получается, я должен бросить все свои дела, чтобы увидеться с тобой?       Луи отправляет сообщение и мгновенно сожалеет. Он — идиот, ведь готов бросить всё, чтобы встретиться с этим прекрасным мальчиком.       Я буду там. Уже ищу билеты x.

~

      Томлинсон до сих пор не может поверить, что делает это. Он в самолете, летит в Калифорнию, чтобы встретиться с каким-то футболистом, потому что тот написал ему в твиттере. На самом деле, Луи даже ничего не понимает в этом чертовом спорте, и теперь ему придется сидеть там до конца игры. Они используют свои ноги? Это называется футбол, поэтому они должны использовать свои ноги, верно?       Гарри в сообщении присылает ему свой номер и селфи с улыбкой: там говорится об отсутствии возможности встретить его, поэтому пришлёт водителя в аэропорт к утру понедельника. Дизайнер понятия не имеет, что должно произойти после этого, но делать нечего. Он уже представил свою коллекцию, так что теперь со спокойной душой может лететь на встречу с американским парнем. Заняться сексом тоже не повредит.       Луи нервничает, потому что собирается встретиться с совершенно незнакомым человеком всего через несколько часов и даже до конца не уверен, зачем ему это. Поступок не похожий на него, действительно, встать и уйти из дома; черт, наверное, это всё из-за недостатка приключений в последнее время. Он не трахался уже месяцы, и, да, он был слишком одинок. Даже если Гарри не захочет трахнуть его, может, они могли бы стать друзьями. Луи считает, что было бы неплохо завести несколько новых друзей, может быть, он сделает ещё несколько поездок в Калифорнию, чтобы отдохнуть от всего на некоторое время. Это и в самом деле хорошая идея — выбраться из дождливого Лондона, а ему определённо чуточку не хватает солнца и свежего вдохновения.       Во время полета Луи делает пару эскизов, отвечает на несколько писем и просматривает свежий выпуск журнала мод, читая комментарии о своей новой коллекции. Все отзывы, кажется, положительные, и он надеется, что, может, это — хороший знак для следующего шага с Гарри.

~

      — Куда мы едем? — сразу спрашивает Луи, следуя за мужчиной к автомобилю.       — Вы, англичане, все такие нетерпеливые? — отвечает водитель с ухмылкой.       — Нет, — огрызается Луи. — Это был спонтанный поступок, и я понятия не имею, кто вы, но если вы — Гарри Стайлс, то, пожалуйста, не пытайтесь меня убить.       — Поверьте мне, он точно не захочет, чтобы Вы умерли, — смеясь, отвечает водитель, и Луи хочет спросить, какого черта это значит, но затем они делают поворот направо к длинному подъездному пути.       — Что это? — спрашивает Томлинсон, глазея из окна на большой дом. От увиденного зрелища захватывает дух, и понимает, что не может назвать даже примерную стоимость этого дворца.       — Это дом Гарри. Он сегодня специально отпросился с тренировки ради Вас, — небрежно отвечает водитель, паркуясь возле гаража на четыре машины. У него гараж на четыре машины, а я с трудом могу найти свободное место на парковке возле своего комплекса, думает про себя Луи.       — Подождите, что? Думал, мы просто встретимся после его игры, я не… думаю, что готов зайти в этот чертов дом прямо сейчас, — раздраженно произносит Луи. — Иисусе, я воняю после самолета, похож на чучело и не могу встретиться с ним в таком состоянии!       — Уверен, он не будет слишком возражать, — убеждает водитель. — Я так же уверен, что он был бы не прочь принять с Вами душ, честно говоря.       Луи в немом шоке смотрит на этого странного человека. Все американцы такие? Они вот так спокойно говорят о сексе? Просто говорят то, что хотят? Боже, он так растерян. Луи не знает, насколько хорошо он поладит с Гарри, а вдруг парень такой же прямолинейный, как этот водитель? Но опять же, может быть, тупые сексуальные высказывания Гарри не так уж плохи. На самом деле, Луи был бы не прочь принять горячий душ вместе с Гарри. У него не было секса несколько месяцев, так что, да, он может побыть немного шлюхой, если это будет так необходимо.       Луи пару раз глубоко вздыхает и выходит из машины. Он захлопывает дверь и пожимает руку водителю, затем разворачивается и идёт в сторону крыльца. Это великолепный дом. Выглядит очень уютным, и, похоже, здесь живет большая семья, возможно, тут даже бегают маленькие дети. Хотя Луи и знает, что у Гарри нет детей, или, по крайней мере, надеется, что их нет. Вау, это было бы неловко, открой ему дверь маленький мальчик. Пришлось бы спросить, где его папа, ведь он очень хочет ему отсосать. Луи пожимает плечами, достигает входной двери, нерешительно звонит в неё и ждет, шаркая ногами по коврику. Затаив дыхание, выжидает момент, и тут дверь распахивается.       — Привет, — говорит огромный парень. Луи отшатывается назад и понимает, что ростом едва доходит ему до плеч. И, погодите-погодите, на Гарри нет ничего, кроме полотенца, обернутого вокруг бедер, и, блять, это нечестно, ведь от такого зрелища Луи хочется упасть на колени перед ним и отсосать ему так глубоко, чтобы крики его имени слышали даже соседи, живущие рядом. Глаза настолько яркие, а ямочки на щеках такие глубокие, что Луи до сих пор не может до конца поверить в реальность этого человека. Черт.       — Привет, — едва выговаривает Луи, пытаясь взять себя в руки. Он обычный человек, убеждает себя Луи.       — Очень приятно познакомиться с тобой. Проходи, — произносит Гарри, и, черт, его голос такой медленный и глубокий. Луи хочет услышать, как он будет выстанывать его имя. Хозяин делает шаг в сторону и пропускает парня вперёд. Дом просто ошеломляющий, огромный и так напоминает родной дом Луи. Томлинсон чувствует себя комфортно в нём, и совершенно уверен, что это отличное место для воспитания детей. Правда понятия не имеет, хочет ли Гарри детей, или они уже у него есть — ему всё равно, это просто мысли.       Гарри улыбается и ведёт Луи в гостиную. Томлинсон завороженно смотрит на ямочки на щеках, и, дьявол, он бесповоротно влюбляется в них.       — Извини, у меня утром была тренировка. Я думал, что успею принять душ прежде, чем ты приедешь. Прости меня за такой вид, я сейчас быстро переоденусь и спущусь. Надеюсь, тебе здесь будет комфортно. Хочешь выпить или съесть чего-нибудь? — невозмутимо интересуется Гарри, и Луи безумно нравится, как тот ведет себя.       — Нет, спасибо. Теперь иди и надень что-нибудь, а то ты меня смущаешь, — отвечает тот, пытаясь звучать насмешливо, но в итоге выходит взволнованно. Гарри ухмыляется и поднимает руки вверх в знак капитуляции. Луи улыбается, присаживается на диван и глубоко вздыхает, пытаясь выяснить, какого хрена сейчас происходит.       Гарри возвращается и устраивается на диване напротив. Он одет в футболку, дизайн которой разработал сам Луи, ну разумеется.       — Ты пытаешься подлизаться ко мне? — ухмыляясь, произносит Томлинсон, указывая рукой на выбор наряда.       — Я клянусь тебе, это не так, просто твои вещи — большая часть моего гардероба, — признается Гарри. — Могу доказать.       — Ладно, попробуй, — соглашается Луи. — Хочу убедиться, что ты действительно мой большой поклонник.       Гарри улыбается и встает. Он помогает Луи встать с дивана, протягивая ему руку, ведя в свою спальню. Они заходят в огромную комнату, и Гарри отпускает руку парня, чтобы открыть следующую дверь. Луи делает шаг в сторону и начинает с интересом рассматривать гардероб. Он замечает, что у Гарри вся одежда разбита на группы: у него есть раздел спортивной одежды, раздел трикотажа, раздел повседневной одежды (почти всё из коллекции Луи Томлинсона) и раздел официальной одежды (так же почти всё его авторства).       — Ты полный неудачник, — смеется Луи.       — У тебя много талантов, — пожимает плечами Гарри. — И они всегда выручают меня.       — У меня есть талант правильно сочетать ткани, — отвечает Луи, мягко улыбаясь. — Я польщен, честно.       — Надеюсь, а то ты какой-то бледный, все нормально? — расплываясь в улыбке, спрашивает Гарри.       — Нет. Может быть, я немного нервничаю по поводу того, что пролетел полмира ради твоего шкафа. Почему я здесь? — вопрошает Луи.       — Я всегда думал, что ты милый, — небрежно дает ответ Гарри. — И хотел встретиться с тобой. Не только потому, что мне нравится твоя одежда; когда я видел твои фотографии, интервью и всё такое, то сразу понимал, что ты реально приземленный парень.       — Ты думаешь, что я милый? — ухмыляясь, спрашивает Луи, кладя руки на бедра парня.       — Да, — тихо отвечает Гарри. — Тебя что-то не устраивает?       — Нет, нет, всё нормально.       — Итак, ты пролетел полмира ради моего шкафа. Ты мог бы сказать нет, но все-таки согласился. Почему?       — Как оказалось, я тоже думаю, что ты милый. Также у меня сейчас есть немного свободного времени после того, как закончил с новой коллекцией. Я подумал, что было бы неплохо уехать из Лондона на несколько дней для новых впечатлений, — улыбаясь, проговаривает Луи.       — Опиши поточнее, насколько я милый, — произносит Гарри с улыбкой на лице. — Мне нравится эта тема.       — Не сомневаюсь, — ухмыляясь, продолжает Луи. — У меня был очень долгий перелет, и я мало того, что жутко устал, так ещё и очень сильно хочу есть.       — Позволь мне приготовить для тебя что-нибудь. Я тоже голоден, — предлагает Гарри. — Следуй за мной.       Луи смотрит на него снизу вверх и спрашивает.       — Разве у тебя не специальное питание? У тебя прекрасное тело.       — У меня есть своя методика похудения, — ухмыляется Гарри.       Они заходят на кухню, и Луи садится за стол, пока Гарри подходит к холодильнику.       — Что ты любишь? У меня есть всё, правда. Много белка, мяса, овощей.       — Хвастун, — улыбаясь отвечает Луи. — Приготовь мне что-нибудь, что ты обычно ешь, я не особо привередлив.       — Хорошо, гамбургер? — предлагает Гарри.       — Да, звучит отлично. С сыром, пожалуйста, — уточняет Луи.       — Гамбургер без сыра — это не гамбургер.       — Я буду честен с тобой, — произносит Луи, наблюдая за тем, как ловко Гарри смешивает ингредиенты. — Абсолютно ничего не знаю об американском футболе. Я люблю футбол, но не так, как ты.       — Я так и понял, — смеётся Гарри. — Ты будешь сидеть с моими сестрой и мамой, если не против. Просто болей за меня, и я буду счастлив.       — Встреча с семьей? Это всё так неожиданно, — изображая смущение, отвечает Луи.       — Очень смешно, — закатывает глаза Гарри. — Это довольно важная игра. Мы играем против Святых, так что это будет грандиозное зрелище. Моя мама и сестра живут рядом, так что они приедут к началу матча.       — Хорошо. Как их зовут?       — Сестру — Джемма, маму — Энн. Они тоже любят твою одежду, но они всегда смеются надо мной за мою навязчивость. На самом деле, они волнуются перед встречей с тобой.       — Я чувствую себя какой-то звездой, — снисходительно улыбается Луи. — Это звучит очень трогательно, правда. Уверен, что понятия не буду иметь о том, что происходит, но я буду болеть за тебя, обещаю. Американские виды спорта выглядят привлекательно.       — Я научу тебя игре в следующий раз, — улыбается и обещает Гарри. — Ты же планируешь ещё как-нибудь приехать на игру?       — Посмотрим, как сегодня всё пройдет, — подмигивает Луи.

~

      — Луи, познакомься, это моя мама — Энн. И моя старшая сестра — Джемма, — знакомит их всех Гарри. Он одет в cпортивки и футболку, и Луи знает, что Гарри должен спуститься в раздевалку для подготовки.       — Очень приятно познакомиться с вами, — улыбаясь, признается Луи.       — Для нас большая честь познакомиться с тобой, — отвечает Энн с улыбкой на лице. — Нам обеим очень нравятся твои работы.       — Большое спасибо, — ухмыляется Луи. — Слышал, вашему сыну тоже.       — Ладно, мне пора, — сразу же вставляет свои пару копеек Гарри. — Не сплетничай с ними слишком много.       — Ничего не обещаю, — всё так же улыбаясь обещает Луи. — Иди, тебе нужно подготовиться. Я на самом деле не знаю, что ты обычно делаешь в этом виде спорта, так что просто пожелаю тебе победы, ладно?       — Я постараюсь, — улыбаясь, обещает Гарри. — Увидимся после игры. Пока, ребята.       — Удачи! — напоследок кидает Луи, и Гарри радостно уходит. Томлинсон садится рядом с женщинами и внимательно смотрит на поле. Он понятия не имеет, какая будет игра, но точно знает, что футболист принимает участие.       — Ты, кажется, нравишься Гарри, — начинает Джемма.       — Он просто дружелюбный, вот и всё, — медленно, но всё же легко произносит Луи.       — Нет, это не дружелюбие, а флирт, — задумчиво вторит Джемма. — Он был в шоке, когда ты ответил ему в Twitter.       — Он милый, — всё же признает Луи. — И, похоже, отличный парень.       — Да, — встревает Энн. — Думаю, сейчас он просто хочет серьёзных отношений.       — Да? — ошарашенно спрашивает Луи. Это то, чего он больше всего желает — отношений с классным парнем. Он хочет сыграть свадьбу, завести детей и прочее. Самая главная проблема в том, что встречается не с теми парнями, вот и всё. Стайлс кажется таким правильным, хотя…       — Да, он устал от всех знакомств и игр… Он всегда говорит, что хочет найти отличного парня, выйти замуж и завести детей, — объясняет Энн, и Луи уверен, что она умеет читать мысли.       — Я хочу того же, — сознается парень. — Может быть, у нас что-нибудь получится, кто знает. Мы едва знакомы, и думаю, что оба должны узнать друг друга получше.       — Да, конечно. Он влюбляется быстро, так что будь… Смотрите, Гарри выходит на поле!       Игра и в самом деле ему нравится, отчего Луи немного в шоке, если честно. Кажется, что все очень увлечены. Томлинсон понятия не имеет, что происходит, так что Джемма и Энн пытаются объяснить ему, что и как, но Луи слишком сосредоточен на номере 22. Черт, то, как он бегает на своих длинных ногах, — шикарное зрелище. Гарри так подходит ему, что Луи просто околдован им. Он уверен, что выносливость Гарри в постели просто невероятна. Черт, у него, наверное, отличный член, думает Луи.       — Что ты думаешь на этот счет? — спрашивает Джемма, выводя Луи из его грез.       — Я понятия не имею, что происходит, но, кажется, команда Гарри выиграла?       — Да, они выиграли, — смеётся Джемма — Ты хотя бы хорошо провел время?       — Да-да, оказалось веселее, чем я рассчитывал. Думаю, мне надо будет обновить свои знания о футболе для следующей игры.       — Ты придешь ещё на одну игру? — радостно уточняет Энн.       — Да, наверняка, — улыбаясь, отвечает Луи. — Если, конечно, Гарри захочет видеть меня здесь.       — Поверь мне, захочет, — отвечает с улыбкой на лице Джемма.       Они ждут футболиста в раздевалке, так как у них есть специальные пропуски, и, черт, Луи чувствует себя настолько возбужденным. Он уже так соскучился по Гарри.       — Эй, — улыбаясь, вскрикивает он, забегая в раздевалку.       — Ты молодец! — в ответ улыбается Луи, порывисто обнимая парня.       — Ты же не знаешь правил, — смеётся Гарри.       — Ты выиграл, и это главное, — подытоживает Луи, пожимая плечами. — И вообще, заткнись, ты испортил весь момент.       — Конечно, — скромно улыбается Гарри, показывая ямочки на щеках в полную силу.       — Поздравляю, дорогой, — улыбаясь, добавляет Энн, обнимая своего мальчика. — Удивительная игра была сегодня.       — Спасибо, что пришли, мам, — благодарно отвечает Гарри; он сначала обнимает её, а затем и Джемму. — Вы — самая лучшая поддержка в мире.       — Теперь ты можешь добавить в неё и Луи, — улыбаясь, предлагает Джемма, кивая в сторону Луи.       — Да? Ты собираешься приехать снова? — удивленно спрашивает Гарри. Он выглядит таким счастливым, что просто невозможно устоять перед его чарами.       — Да, если ты, конечно, этого хочешь, у меня сейчас достаточно много свободного времени, — мягко отвечает Луи.       — Я бы хотел, — улыбается Гарри. — Готов ехать ко мне? Уверен, ты жутко устал.       — Да, если честно, кричащая толпа — единственное, что не дало мне уснуть, — признается Луи.       — Пошли, — смеётся Гарри. — Я отвезу тебя в приятную теплую постель.       Гарри прощается с семьей и, положив большую руку на спину Луи, выводит его из раздевалки, быстро направляясь к машине. Луи опускается на пассажирское кресло и старается изо всех сил держать глаза открытыми.       — Действительно, было очень весело, — произносит Луи. — Я обязательно приеду на ещё одну игру.       — Я очень рад, что тебе понравилось, — радостно восклицает Гарри. — Твои слова для меня многое значат.       — Ты можешь приехать в Лондон. Я имею в виду на показ или просто так, чтобы увидеть меня.       — Думаю, что приеду к тебе, — игриво отвечает Гарри, нежно сжимая руку Луи.       Когда они подъезжают к дому, Стайлс почтительно ведет парня в спальню для гостей.       — Если тебе что-нибудь понадобится, моя комната по соседству.       — Ладно, спасибо, Гарри, — отвечает Луи. — Ты уже и так сделал слишком много для меня.       — Ты проделал весь этот путь сюда из-за меня, так что это меньшее, что я могу сделать. Когда ты собираешься домой?       — У меня самолет завтра, — спокойно отвечает Луи.       — Ох, — едва проговаривает Гарри. — Ладно. Ну, отдыхай.       — Доброй ночи, Гарри, — вздыхает Луи, целуя его в щеку. — Спи спокойно.       — Ты тоже, Луи.

~

      — Так вкусно пахнет, — признается Луи, спускаясь по лестнице в кухню.       — Я готовлю блины.       — Люблю блины, — радостно отвечает Томлинсон.       — Как спалось?       — Отлично, спасибо. Удобная кровать, — улыбаясь, отвечает Луи.       — Хорошо, я рад. Во сколько у тебя вылет? — вскользь интересуется Гарри, и Луи слышит в его голосе разочарование.       — Я не… — лопочет Луи. — Я могу остаться на несколько дней у тебя? Если ты этого хочешь…       — Да? — шокировано спрашивает Гарри, глядя на него. — Ты хочешь остаться?       — У меня есть немного свободного времени, — отвечает Луи, пожимая плечами. — Думаю, нам стоит узнать друг друга получше.       — Да, черт, конечно. Не хочу, чтобы ты уезжал так скоро, — откровенно говорит Гарри. — Надеюсь, это не звучит отчаянно.       — Нет, — смеётся Луи. — Я чувствую то же самое.       — Хорошо, — улыбается Гарри. — У меня нет тренировки сегодня, так что я подумал, может быть… мы могли бы погулять?       — Гарри Стайлс, ты приглашаешь меня на свидание? — допытывает Луи, кладя руку на грудь.       — Называй, как хочешь, но, да, я приглашаю тебя на свидание, — все-таки соглашается Гарри, смущенно улыбаясь.       — Значит, свидание, — Луи мягко улыбается. — Куда ты меня отвезешь?       — Не скажу, — ответно улыбается Гарри.       — Так не честно, — канючит Луи, закатывая глаза. — Это секрет, да?       — Ага. Думаю, тебе понравится, хоть и немного волнуюсь.       — Хорошо, я тебе верю. Что мне надеть?       — Всё, что хочешь. Я верю в твое чувство стиля, — произносит Гарри.       — Ну разумеется, — ухмыляется Луи.       — Ну, я на него надеюсь, по крайней мере, — искренне смеётся Гарри. — Присаживайся, всё почти готово.       — Хам, — смеясь, произносит Луи, приземляясь на стул.       — Не оскорбляй меня, иначе тебе не достанутся блины, Томлинсон, — твердит Гарри, угрожая ему лопаткой, на что Луи громко смеётся и поднимает руки, словно в знак капитуляции.       — Извините, мистер Стайлс, — чуть виноватым доносится голос Луи, склонившего голову. — Больше не повторится.       — Так-то лучше или не видать тебе свидания, — уточняет Гарри, поворачиваясь обратно к плите.       — Ох, — вздыхает Луи. — Не знал, что ты такой суровый.       Завтрак проходит в уютной тишине. Луи понимает, что он хотел бы, чтобы так было каждый день: просыпаться и находить Гарри за приготовлением пищи, может быть, даже приветствовать его утром поцелуем. Он не собирается умолять или что-то такое, но это правда хорошая мысль. Но этого, вероятно, никогда не будет. Они живут на двух разных континентах, в совершенно разных часовых поясах, у них абсолютно разные профессии и интересы. Они едва знают друг друга, но Луи уже чувствует тепло в животе, как будто знает его всю жизнь.       — Есть какой-то дресс-код для нашей прогулки? — спрашивает Томлинсон, ставя тарелку в посудомоечную машину.       — Повседневный стиль, думаю, подойдет. Ничего особенного, просто хочу провести с тобой время, если ты не против, — пожимая плечами, отвечает Гарри.       — Ладно, — не интересуется более Луи, вручая парню кружки.       — Можешь принять душ, если хочешь. Иди. Я сам тут всё закончу, — говорит Гарри.       — Окей. Я быстро.       В душе Луи пользуется мылом и шампунем Гарри. Если вдруг парень спросит, почему от него так знакомо пахнет, он ответит, что забыл свои гели дома, но на самом деле ему просто очень нравится его запах. Мыло божественное: оно пахнет природой, но фруктовый шампунь, как ни странно, пахнет кокосом, и, черт, после него волосы такие мягкие…       После душа Луи бросает на кровать черные скинни и темно-бордовый пуловер с вырезом, который так сексуально демонстрирует его острые ключицы. Он очень разносторонний дизайнер, поэтому у него есть всё: формальная одежда, купальные плавки, одежда для сна, повседневная одежда на работу. Он любит все стили и хочет следовать каждому веянию моды.       Спускаясь по ступенькам вниз, он замечает, как Гарри быстро поправляет кудряшки и ярко улыбается ему в ответ.       — Такой вид подойдет? — спрашивает Луи, поправляя рукава джемпера.       — Выглядишь потрясающе, — бормочет восхищенно Гарри. — Ты абсолютное совершенство.       — Рад, что ты так думаешь. Посмотрим, что ты запланировал для меня. На самом деле, жду с нетерпением.       — Я заметил в тебе это, — смеётся Гарри. — Должно быть, британцы все такие.       — Заткнись, — тянет Луи, закатывая глаза. Гарри, и минуты не раздумывая, хватает его за руку.       Они идут в машину, их переплетенные руки слегка покачиваются при ходьбе. Им настолько комфортно, так легко, что Луи уже хочется большего.       — Так, это должно быть интересно. На самом деле, меня ещё никуда не водили на свидание в Америке, — начинает разговор Луи, когда Гарри начинает заводить машину.       — Ну, я это исправлю.       — Так странно сидеть с этой стороны машины и не видеть руля перед собой, — смеясь, произносит Луи. — Это так непривычно.       — Твоя страна просто странная, — спорит Гарри.       — Можешь говорить гадости после того, как побываешь там, — хихикает Луи, по-прежнему ярко улыбаясь. — Я покажу тебе удивительные вещи. Вот тогда ты заговоришь по-другому.       — Хорошо, я приеду к тебе, — почти хохочет Гарри.       Они отъезжают не слишком далеко от дома Гарри, и когда впереди показывается футбольный стадион, Луи начинает понимать общий смысл. Немного.       — Что мы здесь делаем? — осторожно спрашивает Луи, не желая показаться грубым.       — Пойдем со мной, — спокойно отвечает Гарри, вылезая из машины. Они направляются внутрь, всё ещё держась за руки. Когда впереди показывается поле, Луи резко останавливается. Он видит, что посередине поля лежит большой плед, плетеная корзина и рядом стоит красный кулер.       — Гарри, — шепчет Луи. — Что это?       — Этим поступком я хочу показать тебе огромную часть своей жизни, надеюсь, ты её примешь и полюбишь. Не хочу давить на тебя, но это мой второй дом. Каждый раз, когда я не в своем доме — чаще всего здесь и сейчас это часть меня. Просто хотел бы показать тебе всё это, — едва выговаривает Гарри, застенчиво смотря на Луи своими невероятными глазами.       — Да, да, мне нравится, Гарри, спасибо, что делаешь это для меня, — тихо шепчет Луи, он встает на цыпочки и нежно целует футболиста в щеку. — Это удивительно.       Гарри садится на мягкое одеяло и скрещивает ноги. Он вытаскивает из контейнера два бутерброда, а также салаты и фруктовое ассорти. Луи хмыкает в знак одобрения, хватает бутерброд и достает его из упаковки.       — Как же тебе удалось всё это провернуть? Ты же всегда был рядом, — спрашивает Луи, кусая бутерброд.       — Это тайна, — усмехаясь, произносит Гарри, подмигивая Луи. — У меня есть свои способы, свои тайные карты. Люди любят меня.       — Я заметил, — улыбается Луи. — Все профессиональные спортсмены пользуются этим?       — Нет, надо быть особенно очаровательным, — как бы между прочим говорит Гарри, кусая сэндвич.       — Ах, так я и думал! Ты можешь очаровать каждого.       — Признайся, ты сразу же был очарован мной, иначе бы не прилетел сюда, — улыбается Гарри.       — Это правда, — вздыхает Луи. — Ты действительно приятный молодой человек. Как ты в это вляпался?       — В футбол? Я начал играть, когда ещё был маленьким. Сначала играл с папой, когда мне было пять. Просто гоняли мяч, потом отец подсадил меня на футбольные матчи. Со временем стал спрашивать у него, что и как, тогда он стал объяснять мне все правила, и я присоединился к команде, когда мне было около десяти лет. Думаю, что был хорошим игроком, просто отец словно подтолкнул меня. Я своего рода был отличником, поэтому смог добиться спортивной стипендии, — произносит Гарри, пожимая плечами.       — Ты, должно быть, очень близок со своим отцом. Почему он не пришел на твою игру?       — Он умер, — всё же отвечает Гарри после паузы. — Рак поджелудочной железы. Он болел около семи месяцев, и, когда мне было семнадцать, умер.       — Мне так жаль, — грустно шепчет Луи.       — Всё в порядке, — признается Гарри, пожимая плечами. — У меня было время, чтобы справиться. Он никогда не видел, как я играю. Когда у меня был выбор, за какой футбольный клуб играть, то выбрал его любимую команду. Папа бы сошел с ума, когда узнал. Уверен, что, если бы он был жив, то не пропустил бы ни одну мою игру.       — Он смотрит на тебя, ты знаешь, — мягко говорит Луи, легонько лаская запястье Гарри, просто чтобы дать ему понять, что он не один.       — Ты веришь в такую чепуху? — вдруг спрашивает Гарри.       — А ты разве нет? — тут же отвечает Луи.       — Я имею в виду, — отвечает Гарри, пожимая плечами. — Я не знаю. Он умер молодым. Ему было всего пятьдесят четыре. Иногда, когда мне особо хреново, надеюсь, что наблюдает за мной, это ведь ненормально, да?       — Гарри, — вздыхает Луи. — Эй, я знаю, это ужасно, и жизнь несправедлива, но всё происходит не зря, и твой отец был нужен для чего-то там. Но он по-прежнему смотрит на тебя, он наблюдает за тобой, помогает тебе. Ты должен верить.       — Извини…       — Не надо просить прощения у меня. Я просто хотел сказать, что ты, как и раньше, должен продолжать верить, — отвечает Луи.       — Я не могу обещать, но я попытаюсь, — бормочет Гарри.       — Спасибо, — тихо-тихо шепчет Луи, целуя его в уголок рта.       — Итак, — произносит Гарри, нарушая затянувшееся молчание. — Как ты попал в мир моды?       — Я всегда любил одежду, и долго готовился к выходу. Любил сочетать одежду, смешивать цвета, сопоставлять модели. Когда мне было семь, моя мама купила мне набор для шитья и кучу разных тканей, и я вроде бы тогда впервые попытался проектировать. Со временем приобрел неплохой опыт, а позже впервые сшил свои первые платья для моих сестер. Мне это очень понравилось, и я попал на стажировку в YNI. Они наняли меня на полный рабочий день, как только получил степень бакалавра, после этого я создал свою собственную компанию, — объясняет Луи.       — Это невероятно, — восхищается Гарри. — Было, наверное, тяжело.       — Да, очень. Было много бессонных ночей и бесконечное число чашек чая, но я смог, — слегка улыбаясь, отвечает Луи.       — Я рад, что так всё сложилось, ведь теперь мы здесь, — тепло произносит Гарри.       — Это очень приятно слышать, честно. Мне весело с тобой, — мямлит Луи, мягко улыбаясь Гарри.       — Я рад, что тебе комфортно со мной. Когда я приеду к тебе домой, ты покажешь мне всё, — подмигивает Гарри. — Всегда хотел побывать в Великобритании.       — Моя страна сильно отличается от твоей, — произносит Луи. — У нас сыро, и, возможно, ты даже простынешь.       — Не-а, у меня же есть ты, — улыбаясь, отрицает Гарри, беря парня за руку.       После обеда они ещё больше начинают кокетничать друг с другом. Море смеха и взглядов, и несколько поцелуев тут и там.       — Хочешь вернуться ко мне? — спрашивает Гарри, поглаживая большим пальцем нижнюю губу Луи.       — Да, — вдыхает Луи, он быстро высовывает язычок и дразняще лижет палец футболиста. — В твой дом.       Гарри быстро собирает оставшиеся вещи, складывает одеяло и возвращается обратно к машине. Луи кладет руку в задний карман его джинс и идет рядом.       — Хочешь что-нибудь выпить? — интересуется Гарри, когда они возвращаются в дом.       — Нет, спасибо, хотя я бы не отказался от воды, — отвечает Луи. Гарри хватает два бокала из верхней полки шкафчика, наливает туда воды и вручает один Луи.       — Вот, — протягивает он мягко.       — Спасибо.       — Знаешь, — начинает Гарри, ведя пальцем по кромке стакана. — Ты самый красивый из парней, которых я когда-либо видел, если честно. Знаю, что может показаться странным, но ты просто… Боже, не знаю. У тебя очень яркие голубые глаза, а волосы, черт, я просто тащусь от них. Я думаю, что… ты мне действительно очень нравишься, и, надеюсь, у меня есть шанс.       — Да? — смущенно улыбаясь, спрашивает Луи у него. — Думаю, что… я чувствую то же самое.       — Правда? — уточняет Гарри, улыбка медленно расползается по его лицу.       — Возможно. Я, знаешь ли, имею слабость к американским мужчинам, которые случайно написали мне в твиттере, — ухмыляясь, отвечает Луи. Гарри подходит ближе и зажимает его возле столешницы.       — Думаю, что просто не мог устоять, — страстно отвечает Гарри.       — Я никогда не хотел никого так сильно, как хочу тебя прямо сейчас, — медленно тянет Луи, поглаживая большими пальцами затвердевшие соски. Гарри улыбается и прикусывает нижнюю губу.       — О боже, — стонет Гарри. — Я чувствую то же самое к тебе.       — Ты собираешься целовать меня, мистер странный-игрок-в-американский-футбол, или нет?       Гарри наклоняется вниз и нежно целует его вместо ответа. Луи тихо стонет и хватает спортсмена за сильное плечо. Тот ударяется носом о Луи и тянет подол футболки вверх. Парни на секунду отстраняются друг от друга, чтобы избавиться от мешавшей одежды.       — Бля-ять, — стонет Луи в губы Гарри. — Я хочу тебя прямо здесь, прямо сейчас.       — М-м?       — Трахни меня здесь. В твоей чистой кухне, и, когда горничная придет убирать, она будет в шоке от беспорядка, который мы здесь устроим, — шепчет Луи ему на ухо, царапая короткими ногтями его за шею.       — Иисусе, — бормочет Гарри. — Ты так чертовски сексуален.       — Подожди, ты ещё не видел меня голым, — хихикает Луи ему в ухо, щипая парня за соски.       — Дерьмо, — стонет Гарри. — Иди сюда.       — Никто не говорил, что ты будешь главным, — обиженно отвечает Луи, пихая Гарри в плечо. — Ты так решил, потому что я меньше?       — Ну, — медленно начинает Гарри. — Наверное.       — Просто потому, что мне нравится трахаться, не значит, что я люблю подчиняться, — бормочет Луи, хватая Гарри за джинсы. Футболист стонет, и Томлинсон победно улыбается.       — Так мы что, не будем торопиться? — на всякий случай уточняет Гарри.       — Ну-у, так слишком скучно, — быстро отвечает Луи, пожимая плечами. — Просто хочу, чтобы ты был внутри меня.       — Ты когда-нибудь убьешь меня, Томлинсон, — страстно шипит Гарри, сжимая бедра Луи. В штанах становится тесно, и Стайлс, не раздумывая, дергает их вниз. Луи запускает руку в боксеры и оборачивает её вокруг уже налившегося члена. У Гарри отличный член, и Луи точно знал это. У него имеется некий радар для таких вещей.       — Такой большой, — шепчет он ему на ухо. — Боже, не могу уже ждать, хочу почувствовать тебя внутри. Ох, мне будет так хорошо.       — Собираюсь заставить тебя кончить так сильно, — вторит Гарри, кусая Луи за шею. — Я тебя так оттрахаю, что ты неделю потом ходить не сможешь.       — Хорошо, — соглашается Луи. — Где смазка?       — Ох, — тихо начинает взвывать Гарри, толкаясь бедрами вперед. — Закончилась.       — Гарри, — громко стонет Луи. — Что с тобой? Очень привлекательный дизайнер из Великобритании приезжает к тебе домой, а ты забыл купить смазку? Я думал, что мы могли бы отлично потрахаться, но если ты так безответственен в сексе, то не вижу смысла продолжать дальше.       — Заткнись, — возникает Гарри, закатывая глаза. — Ты слишком много болтаешь.       Он толкает Луи в сторону и хватает из шкафа бутылку оливкового масла. Луи поднимает брови и открывает рот в изумлении, на что Гарри лишь ухмыляется.       — Когда дело доходит до чертовски сексуального маленького дизайнера из Великобритании, который предлагает свою задницу мне, я избегу кризиса любой ценой, — тараторит Гарри, сжимая самоуверенный зад Луи.       Луи не отвечает, поворачивается, наклоняется над столом и расставляет ноги шире. Гарри хватается за оливковое масло и наливает его немного в миску. Затем макает пальцы и быстро распространяет субстанцию вокруг красноватой дырочки Луи.       — Это так чертовски странно, — все-таки подает голос Луи. — Не могу поверить, что наш первый раз будет, блять, с оливковым маслом.       — Он и не последний, — усмехаясь, отвечает Гарри. Луи замолкает, потому что, да, ладно, это будет происходить ещё не раз. Это не одноразовый секс. Они ещё не обсуждали эту тему, но Луи думает, что всё впереди. Это не последний их раз. Это только начало.       Гарри вставляет палец в мокрую, скользкую дырочку, и это не так уж и плохо, на самом деле, думает про себя Томлинсон. Гарри, не медля, добавляет второй палец, блядство, это так быстро, но уже умирает от желания. Черт, он любит боль.       — Давай же, Хаз, — ноет Луи.       — Кто теперь главный? — спрашивает Гарри, и Луи по его голосу точно может определить, что тот улыбается.       — Заткнись и трахни меня, Стайлс, — громко стонет Луи. Гарри открывает ящик, и Луи слышит знакомый звук разрывающейся упаковки. — У тебя есть презервативы, но нет смазки?       — Не спрашивай меня.       После пары минут молчания Луи чувствует, как Гарри аккуратно вводит кончик своего члена в тугую дырочку парня. Он знает, что ещё недостаточно растянут для немаленького члена футболиста, но, блять, он просто не может больше терпеть. Луи так же знает, что Гарри потребуется несколько попыток, чтобы поместить свой огромный член в крошечное отверстие, однако, черт побери, ожидание того стоит. Когда Гарри вводит головку, дизайнер закусывает губу и громко стонет от боли.       — Все американцы такие большие? Или это только у английских парней маленькие члены? — спрашивает сквозь зубы Луи, чувствуя дискомфорт.       — Может, это просто потому, что я играю в американский футбол? — вопросом на вопрос отвечает Гарри. — Ебать, ты б только видел, как хорошо это выглядит: мой член настолько большой по сравнению с твоей тугой маленькой задницей.       — Да, я, блять, это чувствую, — шипит Луи.       — Больно? — мягким голосом уточняет Гарри, кладя руку на поясницу Луи.       — Немного, но мне нравится. Ебать, ты такой большой.       Гарри тихо смеётся, поудобнее хватает Луи за бедра и начинает медленно вводить свой член до конца; вскоре он полностью входит в него. Луи стонет и хватается рукой за стол для баланса.       — Гарри, трахни меня прямо сейчас, — умоляет Луи.       — Люблю, когда ты умоляешь меня, — ухмыляясь, гордится собой Гарри. Он хватает покрепче Луи за бедра и проходится членом прямо по простате.       — Бля, Гарри, боже, — жарко лопочет Луи.       Спортсмен не сдерживается и начинает жестко трахать дырочку Луи. Он ударяет парня по заднице, тем самым заставляя его покачиваться вместе с каждым толчком. Член Гарри ещё раз проходится по простате Луи, и тот, не выдерживая, вздрагивает.       — Гарри, Гарри, черт, Гарри, — громко стонет Луи. Ему плевать, что это звучит столь покорно. Черт, Гарри такой огромный, его никто и никогда не трахал так раньше. Луи хочет, чтобы Гарри знал как чертовски хорош он в этом.       — Ты так напряжен, Лу, — шепчет Гарри, скользя пальцами по позвоночнику Луи. — Твоя тугая дырочка очень хорошо смотрится вокруг моего члена. Я так хочу увидеть, как ты кончаешь, Лу.       — Я чертовски близко, Гарри, — громко кричит Луи. Обычно он держится до конца, но Гарри, видимо, хорошо знает свое дело. Он попадает в правильные места, делает такие невероятные вещи, и, черт, это просто восхитительно.       — Хорошо, я тоже, — стонет Гарри. Ну, Луи чувствует себя немного лучше, зная что Гарри близко. Ведь именно он заставляет его чувствовать себя хорошо, слишком хорошо.       — Боже, — громко, почти плачет Луи, прикусывая щеку изнутри. Гарри пальцами обхватывает головку члена Луи и начинает быстро двигаться в такт со своим членом, после чего дизайнер громко кричит и кончает на дверцу шкафа. Гарри резко вытаскивает свой член, и Луи слышит, как тот снимает презерватив. Томлинсон прогибается, Гарри громко стонет и кончает ему на спину.       — Я художник, — тяжело дыша, подытоживает Гарри. Луи поворачивает голову и видит, как белые струи спермы скользят по его накачанному заду.       — Черт подери, — смеясь, говорит Луи. — Мне срочно нужно в душ.       — Пошли, — отвечает Гарри, жестко целуя Луи в губы. Луи влюбленно улыбается ему, не обращая внимания на липкость на спине и истощение своего организма.       — Ты великолепен, — улыбается Луи.       — Я надеюсь, тебе понравилось? — тихо спрашивает Гарри.       — Очень.       Гарри ведет их в свой огромный душ, в котором комфортно могло бы поместиться человека три. Луи не выдерживает и задает вопрос.       — Зачем тебе такой большой душ?       — Ох, обычно я устраиваю здесь оргии, — признается Гарри. — В следующий раз обязательно тебя приглашу.       — Нет уж, теперь тут точно никаких оргий не будет, — улыбаясь, произносит Луи, обнимая его за плечи.       — Откуда ты знаешь? — смеётся Гарри, целуя парня в губы. — На самом деле, это все дизайн дома. Перед тем, как его купить, я нанял дизайнера, и он подумал, что раз я играю в футбол, то у меня будут огромные вечеринки и много секса. Все это было до того, как я сделал каминг-аут.       — Ты сделал это публично? — спрашивает с надеждой Луи.       — До встречи со мной, ты разве не читал обо мне? — дразнясь, спрашивает Гарри. Луи мотает головой. — Я это сделал пару лет назад. Просто захотелось жить с кое-кем, но не мог этого сделать, так как всё ещё был в шкафу. Он не вытерпел, и мы расстались. Теперь могу встречаться, с кем захочу и не беспокоиться об этом. Кстати, команда приняла эту новость хорошо, на самом деле. Они острят, но это по-дружески, так что теперь мы можем посмеяться над этим вместе.       — Это замечательно, Хаз. Я рад, что ты можешь быть самим собой. Эм, прости за нескромный вопрос, но кто мы теперь друг другу? — все-таки спрашивает Луи. Гарри хватает шампунь и кладет свои руки ему на бедра.       — Повернись.       Луи поворачивается, и Гарри начинает намыливать ему волосы, Луи тихо стонет и начинает мурлыкать.       — Я подумал, что после такого феерического секса, мы как бы… наверное, встречаемся. Имею в виду, сначала будет трудно, ведь мы находимся так далеко друг от друга, нам обоим придется перекраивать график, но мы же можем общаться по FaceTime и Skype. Я пойму, если ты не захочешь…       — М-м-мм не против стать твоим бойфрендом, Гарри Стайлс, — улыбаясь, произносит Томлинсон. — Уверен, что этот титул достойны носить только избранные.       — Как и тебя, Луи Томлинсон.       — Это мы ещё посмотрим.       После душа они вытирают друг друга полотенцем и ложатся, опять же, на огромную кровать. Она сверхудобная, если честно, и Луи надеется, что Гарри в прошлом не обнимался на ней со своим бывшим парнем.       Он проворно засовывает свою ногу между бедер Гарри и оборачивает руки вокруг голого торса.       — Ты всегда спишь голым?       — Да. Тебе это мешает?       — Нет, я просто люблю делать минеты по утрам, — отвечает Луи и пожимает плечами.       — Как же мне так повезло, — радостно щебечет Гарри, целуя Луи в губы. — Когда тебе нужно быть в Лондоне?       — Я должен быть в столице к пятнице, — говорит Луи.       — Ладно, с этим я как-нибудь справлюсь, — заключает Гарри, вновь целуя Томмо в плечо. — Давай спать.       — Хорошо, я думал, что ты никогда не заткнешься.       — Ты заговорил первым! — спорит Гарри, но Луи только прячет лицо на его груди и закрывает глаза.

~

      На самом деле, всё складывается не так, как они ожидали.       — Я ещё не уехал, но, черт, уже скучаю по тебе, Хазз, — выдыхает Луи в грудь Гарри. Он понимает, что Стайлсу нужно идти на тренировку, и поэтому они проводят каждую секунду вместе. Конечно, много времени тратится, блять, впустую, но всё же.       — Даже не знаю, когда в следующий раз увижу тебя.       — Скоро, — обещает Гарри. — Я буду очень сильно скучать по тебе, малыш, но мы ещё поговорим вечером, когда ты вернешься домой и завтра, а потом послезавтра и каждый следующий день, ладно? У нас всё будет хорошо.       — Знаю, — Луи вздыхает. — Прошло меньше недели, а я уже не могу без тебя.       — Я обладаю магической силой.       — Мне правда нужно идти.       — Знаю, — стонет Гарри, и в последний раз дарит Луи долгий поцелуй и отпускает.       — Пока, love, — горько шепчет Томлинсон, посылая воздушный поцелуй.       — Прощай, малыш.       Когда машина выезжает за ворота, Луи, не отрываясь, смотрит на удаляющийся силуэт Гарри. Они ещё встретятся, это точно.

~

      — Ты стал таким депрессивным с тех пор, как вернулся из штатов две недели назад, — спрашивает Лиам, бросая Луи бутылку с водой. — Что случилось?       — Ничего, — отвечает он, пожимая плечами. — Просто стресс из-за работы.       — Я думаю, что это из-за парня, с которым ты тогда встретился, — улыбаясь, произносит друг. — Что-то случилось?       — Нет, — смеётся Луи, пытаясь скрыть румянец. — Он очень хороший, мы весело провели время, вот и всё.       — Поэтому ты непрерывно переписываешься с ним? Я слышал твой звонок ему: хихикал, как четырнадцатилетняя школьница. Луи, я здесь всё время и ты всегда на виду, — ухмыляется Лиам, листая каналы. Томлинсон стонет, пряча лицо в ладонях. — Не нужно смущаться, приятель. Думаю, всё дело в том, что у тебя наконец-то появился парень.       — Он живет так далеко, — вздыхает Луи. — Лиам, он такой красивый, что я хочу умереть.       — Лу, — смеётся друг. — Расстояние не помеха для отношений. Люди делают это всё время. Похоже, он правда влюблен в тебя.       — Он такой ми-и-илый, — улыбаясь, протягивает последнее слово Луи, прикрывая лицо подушкой с дивана. — Прошло три недели, а я скучаю по нему, как сумасшедший.       — Гарри должно быть особенный, раз ты не потерял к нему интерес. Я всегда думал, что у тебя мозг, как у золотой рыбки, — смеясь, отвечает Лиам.       — Неправда! — поджимает губы Томлинсон. — Мужчины могут быть такими скучными, но Гарри не такой — он забавный, обаятельный, добрый…       — И-и-ии достаточно, — заканчивает за него Пейн. — Я знаю, знаю. Думаю, тебе очень сильно нравится этот парень, но ты должен приложить некоторые реальные усилия для поддержки ваших отношений.       — Я оскорблен тем, что ты думаешь, будто мне ничего не нужно делать, — резко возражает Луи. — Я замечательный парень.       — Пожалуйста, давай не будем говорить об этом, — предлагает Лиам, поднимая руки верх. — Никогда.       — Сожалею, что подставил тебя тогда на том ужасном свидании вслепую, — поджимает губы Томлинсон.       — Ну, теперь, раз не нужна моя помощь, я больше не обижаюсь на тебя.       — Ладно, — вздыхает Луи. — Пойду поговорю с Гарри, он ждет моего звонка.       — Черт, разница во времени это чертовски тяжело, да? — осторожно спрашивает Лиам, наблюдая с интересом.       — Да, восемь часов. У нас начинается день, у него заканчивается.       — Отстой, — сочувствует друг, поворачиваясь обратно к телевизору. — Позвони ему.       — Уже набрал, — счастливо отвечает Луи, выходя из комнаты.       — Алло? — произносит Гарри через пару гудков.       — Привет, любовь моя, — тихо здоровается Томлинсон, счастливо улыбаясь.       — Привет, малыш, — отвечает он хриплым голосом. — Как ты?       — Скучаю по тебе, — вздыхая, произносит Луи. — Сейчас вот работаю над новой коллекцией.       — Думаешь обо мне? — спрашивает Стайлс, и Луи чувствует его чертову улыбку даже через шесть тысяч миль.       — Всегда, — улыбается он. — А что насчет тебя?       — Только что вернулся с тренировки. Собираюсь что-нибудь приготовить поесть, затем душ и спать,> — признается Гарри.       — Так хочу, чтобы ты был здесь, со мной, — тихо произносит Луи. — Чертовски сильно скучаю по тебе, Хазз. Ты так далеко.       — Я знаю, малыш, — бормочет Гарри. — У меня будет отпуск через три недели.       — Ничего не получится, я полечу в Италию по работе, — припоминает свой график работы Луи. — Кстати, на следующей неделе я свободен.       — Я не смогу, у меня игра, — отвечает парень. — Буду в Далласе. А через две недели?       — Испания, — стонет Луи. — Наверное, я больше никогда тебя не увижу. Мы не сможем постоянно жить за счет Skype, FaceTime и сообщений.       — Мы справимся, Лу, я обещаю. Как только сезон закончится, у меня появится свободное время, чтобы немного успокоиться и перейти в другую команду.       — Надеюсь, — вздыхает Луи, залезая в свою кровать. — Ненавижу это.       — Я тоже, но оно того стоит, ладно? Мы будем вместе.       — Я доверяю тебе, — нежно отвечает Луи.

~

      — Какого черта, — ворчит недовольно Луи; он оборачивает одеяло вокруг плеч и идет к входной двери. — Какой придурок посмел меня разбудить в шесть часов утра?       Томлинсон открывает дверь, готовый накричать на того, кто разбудил его в столь ужасный час, но потом замечает Гарри, стоящего с букетом лилий и улыбкой на половину лица.       — Сюрприз, — мягко приветствует Гарри, затем быстро всучивает букет растерянному парню в руки и наклоняется для поцелуя, как будто это обычное явление. Луи тут же роняет цветы на пол, обнимает возлюбленного за шею и запрыгивает на него с ногами.       — Не могу поверить, что ты здесь! — счастливо кричит Луи куда-то в район шеи, попутно целуя везде, куда достает. — Почему ты не сказал мне, что приедешь, идиот?       — Это был сюрприз, — улыбаясь, отвечает Гарри, кладя руки на задницу парня. — Я так сильно скучал по тебе, Лу, что больше не мог ждать! Черт, так хотел увидеть твоё личико снова.       — Хорошо, — счастливо произносит Томлинсон. — Я так рад, что ты здесь. Наконец-то мы сможем сделать всё, о чем говорили раньше.       — Пока ты свободен, да, — улыбается Гарри.       — А может… ты не хотел бы встретиться с моей семьей? — спрашивает Луи, кусая губу. — Я имею в виду, только если ты этого хочешь.       — С удовольствием. Думаю, это справедливо, поскольку ты уже встречался с моей.       — Хорошо, — вновь улыбается Луи, целуя Гарри. — Пойдем, я тебе всё тут покажу.       Луи опускает ноги на пол и переплетает их руки вместе. Не переставая улыбаться, демонстрирует Гарри каждый уголок своей квартиры. Рука футболиста такая теплая, и, да, он счастлив.       После осмотра квартиры они идут за покупками, затем в кафе, а вечером Луи знакомит своего парня со своими друзьями — Лиамом и Зейном. Ведь так приятно быть снова вместе, впервые за столь долгое время. Они так давно не виделись, и Луи хочет, чтобы Гарри никогда его не покидал.       В ту ночь они обнимаются, целуются и наслаждаются обществом друг друга на кровати, как нормальная пара. На самом деле, Луи хочет привязать Гарри к чему-нибудь и держать рядом до конца жизни.       — Когда ты уезжаешь? — спрашивает тихо Луи.       — В четверг. Мне нужно вернуться к тренировке, — так же тихо произносит Стайлс, целуя Луи в лоб.       — Я больше никогда тебя не увижу, — вздыхает Томлинсон. — Не хочу больше ждать так долго, чтобы увидеться.       — Знаю, это паршиво, — отвечает Гарри и снова целует в лоб. — Мы справимся, Лу. Мы всегда будем вместе.       — Это второй раз, когда я вижу твое лицо так близко, — говорит раздраженно Луи. — Мы больше никогда не увидимся.       — Ты не можешь вернуться со мной? Или у тебя вся неделя занята?       — Я имею в виду, да, возможно, но не знаю. Разве я могу взять и уехать просто так?       — У тебя около миллиона помощников и сотрудников, дай им немного самостоятельности. Ты можешь взять свои эскизы с собой и поработать над ними у меня, — предлагает Гарри. — Думаю, это хорошая идея. Тебе нужно отдохнуть, Лу.       — Это моя работа, Хазз. Я просто беспокоюсь, что, если оставлю всё на них, они такое натворят… — вздыхая, отвечает Томлинсон.       — Всё будет хорошо, малыш. Проведи некоторое время со мной, — тихо вновь предлагает Гарри, целуя Луи в макушку. — Ты полюбишь Калифорнию.       — Я люблю Лондон.       — В Калифорнии больше солнца. Оно определенно поднимет тебе настроение. Мы можем трахаться на улице или в бассейне, и я на сто процентов уверен, что у тебя будет охренительный загар.       — Гарри, — возмущенно хихикает Луи в его шею. — Ладно, поеду с тобой. Я могу задержаться у тебя только на неделю, правда.       — Посмотрим. Очень хочу, чтобы ты познакомился с моей командой и их партнерами. Также мне хочется, чтобы ты посетил мою следующую игру. Тренер сказал, что сделает тебя официально частью моей семьи.       — Ты хочешь, чтобы я был постоянным спутником в твоей жизни? — спрашивает Луи, чувствуя, как разливается тепло в груди. У него никогда не было таких серьезных отношений. Никогда.       — Конечно, Лу. Я хочу, чтобы ты был постоянным партнером. Хочу, чтобы ты со всеми встретился и понял, как это круто. Плюс, они все, наверное, будут в восторге от того, что получат бесплатно кучу твоих шмоток.       — Я так и знал, что это единственная причина, по которой ты встречаешься со мной! — смеётся Луи.       — Шучу, — улыбается Гарри. — Ты будешь в шоке, когда увидишь, что многие из моих друзей носят твои вещи.       — Не могу дождаться.

~

      Встреча с товарищами по команде, их женами и детьми немного угнетает, хотя все добры и приветливы. Гарри — единственный гей в команде, что означает, что и интерес к Томлинсону обостряется в сотню раз, но он не возражает. Все женщины очень красивые, и Луи, в какой-то степени, видит себя в будущем среди них, и возможно, позже присоединится к этой группе.       Луи становится неуютно, когда разговор заходит об игре, потому что не понимает, что происходит.       — Луи? Ты в порядке? — спрашивает его одна из присутствующих. Он смутно помнит, что её зовут Люси, а её муж — подающий или что-то в этом роде.       — Оу, да, всё хорошо. Дома, в Лондоне, я почти не смотрю футбол, — отвечает Томлинсон, улыбаясь. — И еще толком и не разобрался во всех правилах.       — Ты не один такой, — улыбается Люси. — Ты живешь в Лондоне, Гарри здесь, тяжело, наверное, встречаться на расстоянии?       — Да, тяжело, — соглашается Луи. — Но мы пытаемся встречаться так часто, как появляется возможность. Вот, например, на прошлой неделе Гарри прилетел ко мне, и, как видишь, теперь я здесь. Немного сложно, поскольку мы оба так заняты, но пока это работает.       — Я думаю, вы оба совершенно очаровательно смотритесь вместе, — говорит другая женщина, и, кажется, её зовут Рейчел. — Он выглядит таким счастливым. Даниэль сказал мне, что его игра стала намного лучше с тех пор, как он встретил тебя.       — Правда? — уточняет удивленно Луи. — Думаете, что это из–за меня?       — Определенно, — кивает Рейчел.       Луи усмехается и смотрит, как Гарри несётся по полю, уклоняется и забивает гол, или как там это называется.

~

      — Ладно, — говорит Стайлс, притягивая Луи ближе к себе. — Цель игры заключается в том, чтобы забить как можно больше мячей сопернику, понятно? Ты перехватываешь мяч и бежишь к конечной зоне.       — Получается, у вас тоже есть защитники? — спрашивает Луи, он уютно устраивается рядом с Гарри и наблюдает за игрой «Гигантов» против «Ковбоев».       — Да. Видишь, это — филд-гол — пинают мяч, и за это получают дополнительное очко, — объясняет Гарри.       — Это трудно. Какой-то глупый спорт, — вздыхая, отвечает Луи, кладя свою руку на живот Гарри.       — Эй, — хмурится Гарри. — Не будь таким злым.       — Прости, любовь моя, — улыбается ему Луи. — Пойду сделаю себе чай, тебе принести чашечку?       Томлинсон встает, потягивается и видит, как Гарри, не отрываясь, разглядывает его снизу вверх. Луи улыбается сам себе, довольный тем, что всё ещё получает такую реакцию от своего бойфренда.       — Нет, спасибо, — всё же отвечает Стайлс, слегка шлепая Луи по заднице с развязной улыбкой. Тот ухмыляется, покачивает бедрами и покидает комнату.       — Нам нужно купить чай получше! — хмурясь, кричит из кухни Луи. — Этот не годится. В следующий раз, когда приеду к тебе, то привезу с собой пожизненный запас Йоркширского чая.       — Мой чай недостаточно хорош для тебя? — передразнивает Луи Гарри.       — Твой член — может быть, но чай — нет.       Гарри фыркает в ответ, ожидая Луи. Томлинсон чувствует себя так комфортно в этом доме, хотя он и был здесь всего-то несколько раз.

~

      Им тяжело, но это работает. Они втискивают в расписание свои короткие визиты, как могут. Порой, когда игра Гарри в Нью-Йорке, Луи переносит встречу с дизайнерами туда же. Иногда, но не так часто, они останавливаются в одном отеле. К счастью, у них также есть некоторые совпадения в графике, и, конечно же, они не могут прожить без ежедневных разговоров.       — Я послал несколько футболок по почте, они должны будут прийти, когда ты вернешься из Флориды, — сообщает Луи, зажимая телефон между ухом и плечом. Он в офисе, конструирует новое платье, а Гарри собирается на тренировку.       — Да? Круто, спасибо, малыш. Бесплатные вещи.       — Заткнись, — нежно улыбается Луи.       — Ты всё ещё работаешь? Уже поздно, — задумчиво спрашивает Гарри. Он всегда волнуется за него, зная, как тот изнуряет себя, но это его карьера, и понимает, как это важно для него.       — Да, я должен закончить платье. У меня показ через два дня и если оно всем понравится, тогда посмотрим кто его выберет, — объясняет Луи, зажимая булавку в зубах.       — Надеюсь, что ты поужинал, — твердо проговаривает Стайлс.       — Вроде что-то ел, — отвечает Луи, зажимая булавкой ткань на манекене. — У меня был батончик с гранолой. Возьму что-нибудь по пути в домой.       — Луи, — строго отчитывает Гарри. — Мы обсуждали, что ты должен есть.       — Я ем, просто не так часто, как ты, — капризничает Луи. — Обещаю, что буду здесь еще полчаса. Просто нужно закончить декольте.       — Ладно, — вздыхает Гарри.       — Ты же придешь на шоу?       — Ни за что не пропущу такое событие, — нежно отвечает Гарри. — Буду самым красивым.       — Не сомневаюсь, Хазз.

~

      — Оставлю тебя здесь, если ты не поторопишься! — кричит Луи, смотря на часы в миллионный раз. — Нельзя опаздывать на своё же шоу, к тому же не хочу, чтобы в газетах написали, что мой парень всегда опаздывает!        Гарри выходит в костюме, который разработал его возлюбленный. Волосы искусно уложены. На миг дизайнер забывает, о чем он кричал пару минут назад.       — Готов, — ухмыляясь, говорит Гарри.       — Сидит, как влитой, — тихо произносит Луи. — Покрутись.       Гарри медленно делает оборот вокруг себя, затем кладет свои руки на бедра Луи, наклоняется и мягко целует парня. Томлинсон кладет руки на лацканы пиджака и углубляет поцелуй. Стайлс выглядит аппетитно.       — Ты такой вкусный, — шепчет Луи.       — Мы вроде опаздываем, — бормочет Гарри, кусая Томлинсона за нижнюю губу.       — Опаздывать сейчас модно, — слабо защищается парень. — Не могу от тебя оторваться.       Гарри усмехается, позволяя их губам встретиться вновь. Он хочет запустить руки в его волосы, но, черт, укладка выглядят слишком идеально, и ему не хочется портить такую красоту. Стайлс в последний раз чмокает в губы и отпускает.       — Мы опоздаем, мистер-знаменитый-модельер, — усмехается Гарри.       — Я люблю тебя, — необдуманно выскакивает у Луи. Черт, это не должно было произойти вот так. Неромантично и неуместно.       — А я тебя ещё больше, — тихо произносит Гарри, целуя снова. Ладно, может быть, всё не так уж и плохо.       — Точно, — смущенно кашляет Луи. — Мы опаздываем.       — Идиот, — улыбаясь, произносит Гарри. — Я люблю тебя, пойдем.       Во время показа Луи чувствует себя спокойнее во время шоу, не смотря на весь хаос и суматоху вокруг него. Дизайнер наблюдает за Гарри из-за кулис, тот сидит в первом ряду. Он не выглядит скучающим, как некоторые другие мужчины, а наоборот заинтересованным. Стайлс улыбается всем камерам, вежлив с окружающими, и Луи любит его так сильно, и, возможно, он уже нашел способ сказать ему об этом, но это произойдёт не сейчас, у них ещё будет тот самый момент.       — Это тот футболист? — спрашивает у Луи одна из моделей.       — Да, он, — с нежностью отвечает модельер.       — Скорее всего, тебе придется отбивать его внимание от посторонних, — шутит девушка.       — Да,так и есть, — фыркает Томлинсон. — Но он стоит таких усилий. Достаточно сентиментальности, пойдем, подправим тебе прическу.       После шоу Луи видит, как его парень разговаривает с интервьюером и это немного странно, учитывая, что это не его территория. Луи не знает, возможно, Англия идет в ногу с американским футболом.       — Луи, — звонко кричит Гарри, подзывая его ближе к себе. — Иди сюда, малыш.       Дизайнер тут же краснеет от публичного выражения чувств, черт, на самом деле, он уже не может дождаться того момента, когда они вернутся домой. Луи медленно подходит, и Гарри, не раздумывая, нежно целует его в уголок губ.       — Мы как раз говорили о тебе, — объясняет футболист. — Это Чарли из «Развлечения Сегодня Вечером», он спросила меня, ты ли сделал мой костюм или нет.       — Да, я, — не раздумывая, отвечает Луи. — Он прекрасно выглядит на тебе.       — Вы оба выглядите потрясающе, — восхищается Чарли, улыбаясь в камеру позади себя. — Как долго вы вместе?       — Почти год, — счастливо произносит дизайнер.       — Каково это — встречаться на расстоянии? Сложно ли с этим справляться?       — Да, конечно, но мы справляемся, несмотря ни на что. Все отношения, которые развиваются на расстоянии, сами по себе сложны, но мы рискнули, и я рад, что всё так хорошо вышло, потому что я никогда не был так счастлив, — объясняет Луи, прижимаясь к парню. Гарри улыбается так широко, что в его ямочках можно просто утонуть.       — То, что Луи сказал — чистейшая правда, — вторит ему Гарри, широко улыбаясь.       — Удачи вам обоим, — радостным голосом желает Чарли.       — Спасибо, — благодарит Гарри.

~

      — Как ты умудряешься так хорошо трахать меня прямо перед игрой? — интересуется утром Луи, всё ещё чувствуя член своего парня внутри себя. — Ебать, Хазз, у тебя просто нереальная выносливость.       — Вот почему я так хорош, — ухмыляется Гарри, целуя возлюбленного в малиновые губы. — И я намереваюсь трахнуть тебя снова, когда мы вернемся после, независимо от того, выиграю или нет.       — Хорошо, — соглашается Луи, всё же надевая штаны.       — Кстати, купил кое-что, хочу, чтобы ты повеселился, пока я играю, — бормочет Гарри, подходя к шкафу. Луи с интересом наблюдает за ним, ожидая увидеть что-то сексуальное. Спортсмен всегда покупает ему интересные подарки, но и сам Томлинсон не остаётся в долгу. Он полностью доверяет Гарри, они встречаются уже около года, так что, да, Луи любит экспериментировать.       Через пару мгновений Гарри возвращается с анальной пробкой, и Луи знает, что от неё обязательно будут болезненные ощущения. Они фактически никогда не пользовались этим раньше. Пара не заходила так далеко в игрушках, и, черт, Томлинсону немного страшно.       — Итак, — говорит Гарри, садясь обратно на кровать. — Луи, подними ноги вверх. Поскольку, ты всегда такой тугой для меня, малыш, я знаю, что будешь скучать по мне во время игры, так что решил, что вот эта штучка поддержит тебя в тонусе.       — Ты любишь держать меня в тонусе, — смеется Луи, смотря с интересом на пробку. Она не слишком большая, но парень уверен, что будет хорошо растянут, если пройдется с этой штукой внутри. Они встречаются давно, и, несмотря на это, Луи всё равно остается слишком тугим для своего парня.       Гарри макает пальцы в смазку и нежно обводит подушечками чувствительное колечко Луи. Затем он нежно проталкивает в него пробку.       — Даже не вздумай её вытаскивать, ладно? — улыбаясь, уговаривает Гарри, проводя пальцами по пробке.       — Ты зло в чистом виде, — выдыхает Луи. — Я же ничего не сделал тебе.       — Обещаю, когда мы вернемся сюда, заставлю тебя кончить три раза.       — Три? Боже, — вновь выдыхает Луи, он ещё от утра не отошел, что уж там говорить про ещё три оргазма. Он давно понял, что Гарри любит проверять его на выносливость, даже если это иногда бывает и болезненно. Стайлс в последний раз улыбается ему и выходит из комнаты.       — Обещаю. Малыш, прости, я должен бежать — если опоздаю, тренер убьет меня, — извиняется Гарри.       — Хочешь, я сделаю тебе протеиновый коктейль? — спрашивает Лу, одновременно с этим приподнимаясь на локтях и наблюдая за тем, как футболист собирает спортивную сумку.       — Было бы здорово, малыш, спасибо, — отвечает Гарри, складывая футболку.       Луи встает и неуклюже ковыляет на кухню. Это вполне терпимо до того момента, пока пробка не касается простаты. Когда Луи заканчивает смешивать коктейль, его член уже наполовину твердый, и Луи знает, что Гарри не уйдет, пока не попрощается с ним. Поворачивая голову, Томлинсон видит парня, уже спустившегося вниз, сумка небрежно перекинута через его плечо.       — Спасибо, милый, — шепчет Гарри, целуя парня в губы. — Будь хорошим мальчиком сегодня, хорошо? Не трогай её. И, пожалуйста, покушай сегодня хорошо, у тебя впереди длинная ночь.       — Ты такой извращенец, — улыбается Луи, нежно целуя Гарри в губы. — Я буду хорошим мальчиком, обещаю. Иди, ты опаздываешь. Увидимся позже.       — Хорошо, люблю тебя.       — Я тоже тебя люблю, — отвечает Луи, целуя его ещё раз. — Удачи.

~

      Сидеть на игре больно, если честно. Луи не может сидеть, не может стоять. Так как он был сильно возбужден, ему пришлось надеть одно из джерси Гарри, чтобы скрыть выпуклость своего члена. Также он постоянно смотрит на часы, надеясь, что время будет двигаться быстрее, и тогда он наконец сможет вернуться домой к Гарри. Луи почти ни с кем не разговаривает, боясь, что голос выдаст его с потрохами.       На последних минутах Стайлс делает голевую передачу, и команда выигрывает. Луи счастливо вскрикивает, потому что Гарри обычно в плохом настроении после проигрыша, и секс у них выходит грубым. Не то чтобы Луи против, нет, но он безусловно любит, когда возлюбленный взволнован и рад победе, тогда парень трахается достаточно быстро, адреналин в его крови кипит, и, черт, это просто сносит им крышу.       — Отличная игра, малыш! — кричит Луи, целуя своего бойфренда.       — Спасибо, детка, — улыбаясь, отвечает Гарри, ударяя парня по заднице. На что тот громко охает и сжимает челюсть.       — Ты должен отвезти меня домой прямо сейчас, — возбужденно шепчет ему на ухо Луи. — Ты абсолютный мудак, я сегодня пять раз чуть не кончил.       — Кто сказал, что мы пойдем домой? — спрашивает с невинным видом Гарри, проводя рукой по выпуклости. Луи издает тихий стон и впивается ногтями в спину футболиста.       — Иди сюда, — рычит Луи, толкая его в сторону машины.       Когда они садятся, Томлинсон еле терпит. Он поворачивает ключ в замке зажигания за Гарри и скрещивает руки на груди, игнорируя стимуляцию простаты.       — Малыш, — зовет Гарри. — Вытащи свой член наружу.       — Что? Гарри, если тебя остановят, что они подумают обо мне? — скулит он.       — Они что, членов не видели? И я могу поспорить на все деньги, что есть у меня, что иначе ты кончишь прямо сейчас.       — Господи, — бормочет Луи; не раздумывая, он расстегивает джинсы и выпускает свой твердый член наружу.       — Умница, — улыбаясь, хвалит его Стайлс, гладя большим пальцем головку.       — Гарри! — шипит Луи, он пытается быть злым, но голос выдает его с потрохами.       — Это не займет много времени, — оправдывается Гарри, скользя рукой по члену. Тяжело дыша, Луи закрывает глаза и откидывает голову назад. — Я уже так хочу быть внутри тебя, Лу, хочу заставлять кончать тебя снова и снова. Ощущение пробки было пыткой для тебя, да, Лу? Но поверь, её размер — ничто по сравнению с моим.       — Гарри, — стонет Луи, широко раскрывая рот. Стайлс в последний раз проводит пальцем по расщелине, и Луи, не выдерживая, бурно кончает на джерси. Черт, он ждал этого оргазма в течение нескольких часов, и сейчас он чувствует долгожданное облегчение.       — Хороший мальчик, — радостно бормочет Гарри, кладя покрытые спермой Луи пальцы тому в рот. — Не хочу испачкать руль.       Луи закатывает глаза и послушно облизывает. Он вроде как любит свой вкус — немного слаще, чем Гарри, потому и не возражает. Блять, он готов сорвать с него одежду прямо сейчас. Непрекращающиеся трения пробки о простату делают член готовым снова без явных усилий.       Когда они подъезжают к дому, Луи тут же открывает дверь и практически бежит внутрь. Гарри же нарочно начинает тянуть время. «Что за гребаный мудак» — думает про себя Луи.       — После тебя, мой дорогой, — провозглашает Гарри, держа дверь открытой. Тот раздраженно смотрит на него и бежит по ступенькам наверх.       — Когда ты поднимешься, тебе лучше быть голым!       — Когда я доберусь до тебя, пробка должна быть на месте, Лу! — передразнивает Гарри, и, черт подери, его это достало. Он нуждается в Луи, что тут медлить.       Забегая в комнату, Луи сразу же снимает с себя липкое джерси. С джинсами происходит то же самое. Немного помедлив, он подходит к зеркалу, нагибается и видит в зеркале краешек такой ненавистной ему пробки. Ох, это выглядит горячо, признается сам себе Луи.       — Проверяешь, всё ли на месте? — спрашивает с ухмылкой Гарри, надрачивая рукой собственный член. — Выглядишь великолепно.       — У меня феноменальная задница, — проговаривает Луи, пожимая плечами.       — Я не отрицаю это, малыш, — усмехается Гарри. — Давай-ка вытащу из тебя эту надоедливую маленькую пробочку, и, наконец-то, дам тебе то, чего ты действительно хочешь.       — Слава богу, — выдыхает Луи, подставляя свою задницу парню. Он никогда не будет хорошим сабом, так как разговаривает слишком много, но он любит, когда Гарри становится немного доминантом по отношению к нему.       Футболист становится на колени позади парня, прокручивает пробку несколько раз и с характерным звуком вытаскивает её наружу. Но спустя пару секунд пробка входит обратно в растянутую дырочку.       — Гарри, ты же обещал, — громко стонет Луи.       — Я не нарушаю своих обещаний, не волнуйся. Три раза. У тебя есть ещё два, малыш.       Гарри медленно вытаскивает пробку и бросает её куда-то на кровать. Луи вздрагивает и по–настоящему выдыхает.       — С тобой всё в порядке? — уточняет Гарри, медленно потирая позвоночник любимого. Стайлс может быть доминирующим, настойчивым, может сводить Луи с ума, но всегда заботится о нем. Он не хочет, чтобы Луи было больно или что-либо подобное.       — Я хочу тебя, Хазз, — тяжело дыша, честно отвечает Луи. Его член уже наполовину встал, хотя первый оргазм был каких-то пятнадцать минут назад. Гарри тянет на себя Луи, и тот ложится на него сверху, параллельно целуя его шею и челюсть.       — Не торопись.       — Эй, — вдруг останавливается Луи. — Почему ты всегда сверху? Мы вместе уже год, и у меня когда не было возможности.       Гарри тут же взрывается в приступе смеха. Луи хмурится, отталкивая от себя парня.       — Это не смешно! Я серьёзно! Я никогда не был сверху.       — Есть причина для этого, — смеясь, отвечает Гарри. — Ты намного меньше меня, как ты собираешься справиться со мной?       — Эй! — дуется Луи. — Я мог бы быть сверху, если бы захотел!       — Тебе нравится, когда мой член внутри тебя, и ты это знаешь. Ничего не изменится. Не переживай, ты нравишься мне таким, какой есть.       — Нет! Мне нужно доказать тебе, что я могу быть сверху! — раздраженно отвечает Луи, хватая бутылку смазки из тумбочки. Он никогда не был сверху. Все его ухажёры и любовники всегда были сверху, внутри него, и Луи не возражал. Он не маленький, нет, но его почему-то привлекают мужчины с огромными членами, как у Гарри. Его личный фетиш — он любит быть заполненным до конца, он любит сосать член до такой степени, пока челюсть не заболит. У него даже есть несколько навязчивых фантазий с членом в заднице и во рту, но он также может быть сверху. Гарри просто понятия не имеет, о чем говорит.       — Луи, перестань, ты не должен этого делать, — смеётся Гарри, и тот хочет врезать ему.       — Я это сделаю. Раздвинь ноги.       Гарри громко вздыхает, но решает подыграть, раздвигая ноги. Он не такой гибкий, особенно по сравнению с Луи. Томлинсон отчаянно хочет войти в Гарри, черт, он стонет вслух при мысли о том, что скоро у него это получится, но, блять, он просто не может оторвать глаз от его члена, лежащего так тяжело на животе. Иногда позволяет любимому парню трахать себя немного дольше, чем обычно, но после этого ему бывает сложно ходить. Черт, он хочет член Гарри в свою задницу.       Нет, ладно, нет, он это сделает для того, чтобы доказать свою точку зрения. Он никогда не был в чьей–либо заднице, помимо своей с пальцами, но, эй, это опыт. Луи аккуратно наносит на пальцы лубрикант и подносит их к колечку мышц Гарри. Оно слегка небритое, в отличие от его собственного, замечает Луи. Томлинсон бреет себя полностью, потому что просто ненавидит, когда растут волосы на теле. Это точно не возбуждает.       — Ты должен побриться, — резко говорит Луи.       — У меня будет раздражение от бритвы. Не-а, я пас.       — Ты мог бы попробовать воск, — по-прежнему наседает Луи.       — Ничего не изменится.       — Ну, ладно, тогда я не буду трахать тебя.       — Я пытался сказать тебе это! — вновь начинает Гарри, снова хихикая.       — Это будет удивительно, заткнись! — громко вздыхает Луи, прижимая палец к розовой дырочке. Гарри тут же дергается, чувствуя незнакомый ему дискомфорт. — Это твой первый раз?       — Отвали, — раздражается Гарри. — Я просто не люблю посторонние вещи в моей заднице, а тем более чьи-то члены.       — Это потому что ты ещё ни разу не пробовал, — настаивает Луи. — Тебе понравится.       — Как скажешь.       Луи игнорирует всхлипы Гарри и аккуратно просовывает внутрь первый палец. Его член болезненно дергается, но он не слабак, он справится.       — Блять, как же больно, — хнычет Гарри, комкая простыню. — Черт, как же ты вбираешь в себя мой член?       — Практика, мой дорогой, — просто пожимает плечами Луи. — Хазз, заткнись. Ты крупный, и я не сучка.       — Нет, ты не сучка, ты моя личная шлюшка, Лу, — напоминает ему Гарри.       — Позвольте мне делать мою работу.       — Твоя задача заключается в том, что я тебя трахал, а не ты меня, — стонет парень. — Это больно.       — Не будь таким ребенком.       Луи двигается медленно, через какое-то время добавляя второй палец, и, черт, да, он слышит тихий стон Гарри. Он не любит причинять ему боль, но так сильно хочется доказать свою точку зрения. Спортсмен молчит, даже когда Луи добавляет третий палец; по его лицу видно, что ему больно, но он ничего не говорит. Его член уже не такой твердый, и Луи становится немного обидно, ведь ему действительно хочется доставить своему парню удовольствие, и он знает, что Стайлс хочет его, просто не таким способом. Гарри всегда хочет его, он любит быть внутри него, так что Луи должен хорошо постараться для своего мальчика. Луи любит, когда тот находится внутри него, и они отличная команда, правда.       — Эй, — зовет парня Луи. — Думаю, ты уже готов.       Луи садится на колени перед парнем и подносит свой член к растянутой дырочке. Боже мой, Луи хочет взять красивый член Гарри в рот прямо сейчас — даже будучи мягким, он огромный. Член Гарри всегда тяжелый и большой, а рот Луи просто создан для него. Это чертовски идиотская идея, думает про себя Луи.       — Черт, — истерично смеётся Гарри. — Ох, боже, ты не сделаешь этого, правда? Я же вижу, как ты смотришь на мой член. Ты выглядишь таким крошечным прямо сейчас, Лу, я не могу представить себе, как ты будешь трахать меня, прости.       — Заткнись, — отвечает жестко Луи, засовывая свои пальцы в рот Гарри. — Попробуем тогда римминг.       Гарри хватает Луи за запястья и, смеясь, вытаскивает пальцы изо рта. — Это слишком смешно.       — Ты ужасен, — сдается Луи, смотря на отверстие и член Гарри. — Я не могу этого сделать.       — Ты очарователен, — смеясь, отвечает Гарри, даря Луи сладкий поцелуй. — Давай, позволь мне сделать мою работу. Хочешь объездить меня?       — Думал, ты никогда не спросишь, — выпаливает Луи, быстро седлая бедра парня. Он проворно надевает презерватив на член, несмотря на то, что тот всё ещё не полностью твердый. Луи любит быть наполненным, так что, не медля ни секунды, опускается вниз. Гарри нетерпеливо хватает Луи за бедра и насаживает парня до конца.       — Господи…       — Знал, что тебе понравится, — тихо выговаривает Гарри. — Не смущайся, Лу. Я так люблю твои стоны, люблю смотреть на то, как ты желаешь мой член. Я люблю наблюдать за тем, как могу заставить тебя кончить, не притронувшись к себе, люблю, когда ты сжимаешься вокруг меня. Я люблю тебя таким, какой ты есть, и это не изменить, ладно?       — Да, да, — кивает Луи, опуская бедра вниз. — Ха-а-а-а-азз.       — Хорошо, — подытоживает Гарри, нежно скручивая соски парня. — Люблю твои маленькие сисечки.       — Люблю, когда ты называешь их сисечками, — хихикает Луи. — Бля-ять.       — Люблю твои бедра, люблю, когда ты скачешь на мне, — бормочет Гарри, крепко сжимая таз парня. — Ты великолепен.       — Ты такой горячий, малыш, — затаив дыхание, проговаривается Луи, улыбаясь ему.       Они двигаются вместе, так синхронно, изящно. Они как два кусочка паззла. Вскоре Луи начинает тяжело дышать, его руки крепко хватают Гарри за плечи, начиная интенсивно подпрыгивать на члене.       — Я близко, так близко, любимый, — громко стонет Луи.       — Я тоже, — отвечает Гарри. Томлинсон откидывает голову назад и томно закрывает глаза. Гарри хватает член Луи в руки и начинает ритмично надрачивать. Через какое–то время Луи в последний раз опускается до конца и кончает с именем парня на устах. Стайлс не отстает, он делает ещё пару толчков и, содрогаясь, кончает внутрь Луи.       — Ох, — вздыхает Луи, падая на голую грудь парня. — Это было феноменально.       — Согласен, — улыбается Гарри, сжимая его задницу. — Не забывай, я должен тебе ещё один оргазм.       — Я помню милый, но слишком уж устал. Больше не могу.       — Ладно. Понимаю, у тебя был слишком длинный день.       — Ты даже не представляешь, настолько длинный, Стайлс.

~

      — Ладно, либо я вырос, либо кто-то положил свою одежду в мой шкаф, — произносит Гарри, смотря на стопку одежды, которая явно ему не принадлежит. Луи останавливается в дверях и смущенно улыбается.       — Прости, просто не люблю возить с собой одежду, — пожимая плечами, отвечает Луи. Стайлс улыбается и поворачивается к нему лицом: его парень, как всегда, одет в одну из его футболок, кружка чая уютно покоится в его руках. Прошло уже почти два года с тех пор, как они впервые встретились.       — Переезжай ко мне.       — Что? — нахмурившись, спрашивает Луи. — Ты о чем?       — Переезжай ко мне. Живи здесь, со мной, в Калифорнии, — предлагает Гарри, кладя руки на его бедра.       — Гарри, — вздыхая, тянет Луи. Он смущенно смотрит на кружку, а затем нерешительно переводит свой взгляд в глаза Гарри. — Я не могу оставить Лондон. Вся моя семья находится в Англии, там весь мой бизнес, плюс там все мои друзья и вся моя жизнь.       — Моя жизнь там тоже. Лу, что произойдет, когда мы поженимся? Мы и дальше собираемся жить за шесть тысяч миль друг от друга?       — Нет, — обижается Луи. — Ты можешь переехать ко мне?       — Не думаю, что команда позволит мне играть из Лондона, — снисходительно улыбается Гарри. — Ты знаешь, что я не могу никуда уйти, пока моя футбольная карьера не закончится. Ты бы мог управлять своим бизнесом отсюда, когда это необходимо.       — Кто сказал, что мы поженимся? — внезапно удивляется Луи после паузы. — Ты что, уже сделал мне предложение?       — Нет ещё, — усмехается Гарри. — Но думаю об этом.       — Я подумаю.       — О чем конкретно? Жениться на мне или переехать ко мне? — недоуменно Гарри смотрит на возлюбленного.       — Переехать к тебе. Насчет женитьбы ты и так знаешь мой ответ, — шепчет Луи, мягко целуя спортсмена. — Не думаю, что смогу когда-нибудь сказать тебе нет.       — По сути, ты только что сделал мне предложение, — в ответ смеется Гарри, возвращая поцелуй дизайнеру.       — Возможно.

~

      На следующий день Луи кладет свой ноутбук на стол и быстро что-то печатает. Очки постоянно соскальзывают вниз, да и волосы не в лучшем состоянии. Он небрежно кусает нижнюю губу; он всегда так делает, когда на чем-то сосредоточен, и, черт, Гарри любит его безумно сильно.       — Всё хорошо? — словно небрежно уточняет Гарри, заглядывая в экран.       — Да, — устало жмурясь, отвечает Луи. — Выясняю подробности моего переезда сюда.       — Подожди, — медленно спрашивает Гарри. — Что?       — Я уже всё решил, — начинает Томлинсон, оборачивая руки вокруг талии Гарри. — Из-за этого даже не спал прошлой ночью. Смотри, я могу перевести часть моей компании сюда. Квартиру продавать не буду, так как мне всё равно придется мотаться в Лондон. Просто подумываю о расширении, возможно, открою здесь ещё одну компанию.       — Как ты додумался до этого? — ошеломленно едва выговаривает Гарри. Он знает, что Луи порой бывает упрямым и жестким, но менее чем за сутки парень просто взял и распланировал свою жизнь наперед. Это просто фантастика!       — Малыш, — чуть улыбаясь, мягко зовет Гарри. — Я люблю тебя. Как ты и сказал, ты моя жизнь, и мы не можем жить в пяти тысячах четырехстах пятидесяти шести километрах друг от друга.       — Ты гуглил? — удивленно смеётся тот.       — Да, — легко улыбается Луи. — Чуть меньше, чем шесть тысяч, но достаточно далеко. Это будет легче для нас, и я знаю, что это единственный верный шаг для наших отношений.       — Ты должен быть уверен в этом, правда, Лу, — нежно добавляет Гарри, запуская руку в растрепанные волосы. — Ты отказываешься от всей своей жизни в Лондоне. Ты должен быть уверен на сто процентов, что ты этого хочешь.       — Я уверен, хочу этого, — твердо отвечают ему. — И это главное. Всё остальное — не важно, верно?       — Ох, Лу, — тихо-тихо шепчет Гарри. — Да, да, это здорово, малыш. Всё будет хорошо, и я думаю, что ты будешь счастлив здесь. И, конечно, мы будем ездить в Лондон, я поеду с тобой, и мы, наконец-то, посетим твою семью. Они также могут приехать сюда, я всегда буду рад им. Мы можем жить здесь или там, и Лиам и Зейн могут приезжать сюда, когда захотят, ладно?       — Правда? — улыбаясь, спрашивает Луи.       — Очевидно, — закатывает глаза Гарри. — Я не собираюсь держать тебя в плену и скрывать от друзей и семьи. Просто хочу, чтобы мы все были одной семьей. Моя семья — это твоя семья, твоя семья — моя. В будущем ты и я… мы создадим нашу собственную семью.       — Что? — тихо и крайне ошеломленно ахает Луи.       — Я имею в виду, если ты хочешь, — быстро оговаривается Гарри. — Мы не… знаешь, не обязаны. Прости.       — Гарри, — хихикает Луи. — Говори четче. Ты хочешь сказать, что хочешь детей?       — Я знаю, что мы не говорили об этом, и знаю, что у нас есть ещё время…       — Дети, — снова повторяется Луи.       — Дети, верно, — казалось, беззаботно смеётся Гарри. — Да, дети. Эм-м, я хочу троих.       — Троих, — кивает Луи. — Мне нравится это число. Теперь подумай о чем-нибудь более оригинальном.       — Эм, — говорит Гарри, указывая на татуировку на запястье. — Вот, смотри.       — Что это? — интересуется Луи, смотря с интересом на волнообразные линии.       — Звуковые волны. Они говорят о том, как сильно я люблю тебя, — объясняет Гарри. Дизайнер улыбается и медленно проводит пальцем по чернилам.       — Я тоже себе такую хочу. Чтобы так же было написано «я тебя люблю», — хнычет Луи, показывая Гарри запястье. — Прямо здесь.       — Да, мне нравится это место, — кивает Стайлс, обводя пальцем тонкие косточки и вены на запястье. — Прямо здесь я могу чувствовать биение твоего сердца.       — Да, — улыбается Луи, нежно целуя Гарри в шею. — Здесь.

~

      Медовый месяц — это блаженные две недели на Гавайях после свадьбы в Нью–Йорке. Они подсчитали, что это примерно на полпути между Великобританией и Калифорнией, так что, своего рода, золотая середина. Свадьба будет огромной, как хочет Луи. Он наотрез отказался от маленькой свадьбы, ведь ему хотелось пригласить всех, кого он знал, чтобы они видели, как он выходит замуж за мужчину, который делает его счастливым, он хотел, чтобы весь мир знал, как он счастлив.       После двух недель разговоров у них всё-таки был готов план. Свадьба состоится через два с половиной месяца. В этот промежуток времени Луи должен успеть открыть в Калифорнии свой офис, а также подготовить отправку коллекции в Европу. Гарри занят подготовкой к новому сезону, плюс тренировки и прочие формальности, так что он наотрез отказался помогать Луи.       В их первую ночь на Гавайях Гарри хватает Луи на руки и пересекает порог их арендованного бунгало. Он нежно кладет Луи на мягкую двуспальную кровать и мягко проводит тыльной стороной руки по его щеке.       — Никаких больше презервативов. Хочу всякий раз, как мы занимаемся любовью, чувствовать тебя в себе. Можем мы это сделать? — спрашивает Луи, обнимая Гарри за шею, на что тот улыбается и кивает. Они никогда не делали это без презерватива, но теперь, после того, как они в скором времени поженятся, настала пора что-то менять. Гарри такой красивый, сладкий, мягкий, и Луи совершенно точно не хочет его отпускать. Сейчас, когда он привык жить с Гарри, когда привык просыпаться в одной постели с ним и вместе завтракать, он не хочет возвращаться в Великобританию без него.       — Ты будешь по мне скучать, когда я уеду? — задается вопросом Луи в их последнюю ночью на Гавайях.       — Нет, о чем ты. Я устрою буйную вечеринку или гигантскую оргию, — шутя, отвечает Гарри.       — М-м, звучит хорошо. Я, наверное, просто вернусь к своей карьере стриптизера — мода это так, подработка, — бормочет Луи, высовывая ногу из-под одеяла.       — Теперь я беспокоюсь, надеюсь, ты шутишь, — игривым голосом кидает Гарри.       — Малыш, — хихикает Луи, целуя его ключицы. — Конечно шучу. Теперь я шлюшка только для тебя.       — Боже, это был самый лучший день в моей жизни, — вздыхает Гарри, вспоминая персональный стриптиз от Луи на его двадцать третий день рождения.       — Может быть, если будешь хорошо себя вести, удивлю тебя ещё раз, — дразнящим голосом произносит Томлинсон, обводя пальчиком внушительный бицепс своего мужа.       — Тогда приложу все усилия, — обещает Гарри, играя с волосами любимого. — И, да, я буду скучать по тебе больше, чем обычно. Не знаю, как я собираюсь пройти через это. Слишком уж привык к тому, что ты всегда рядом.       — Да, я знаю, — хмурится Луи. — Когда приезжаю в Лондон, в свою квартиру, чувствую себя таким одиноким без тебя. Я надеюсь, что встреча пройдет хорошо, и мы, наконец-то, утвердим калифорнийский офис. Ненавижу все эти путешествия туда и обратно, это так утомительно.       — Да, как я тебя понимаю, — вздыхает спортсмен. — Думаю, что всё будет хорошо. Это твоя компания, в первую очередь решаешь ты.       — Да, я это знаю, но объем работы увеличится, и не знаю, смогу ли справиться… перед открытием нового офиса я хочу опросить своих людей, что они думают, станут ли люди в Калифорнии покупать мои вещи, — разглагольствует Луи.       — Эй, ты собираешься создать рабочие места для людей, которые действительно в них нуждаются. Это удивительно само по себе. Ты будешь, как всегда, придумывать украшения, черт, ты распланировал нашу свадьбу, и я не думаю, что это будет как-то сильно отличаться. Мода — это твое детище, Лу. Я знаю, что ты любишь её и я знаю, на что ты способен, — заключает Гарри, целуя Луи лоб. — Эти два месяца пролетят незаметно. После открытия офиса я приглашу всех твоих партнеров на нашу свадьбу, где мы официально станем мистером и мистером Стайлс.       — До сих пор не могу поверить, что ты уговорил меня на смену моей фамилии, — улыбается Луи, кусая изнутри щеку.       — Почему? — усмехается Гарри. — Луи Стайлс. Вот это истинное имя модельера. Оно словно было явно предназначено для тебя.       — Это было предначертано звездами, — шутит Луи. — Нет, всё нормально, просто я не скоро смогу привыкнуть к этому.       — Надеюсь, с кольцом у тебя не будет проблем, — в надежде спрашивает Гарри, обводя пальцем обручальное кольцо.       — М-м, посмотрим, — шутит Луи. — Мы справимся, Хаз.       — Мы должны двигаться дальше, — нежно бормочет Гарри. — Ладно, хватит разговаривать, мы должны наслаждаться нашей последней ночью, так что больше никаких разговоров о работе, теперь есть только ты, я и кровать.       — Хорошо, love…

~

      Два месяца пролетают незаметно.       Луи постоянно работает, так что на свадьбу у него остаётся всё меньше свободного времени. Работа перерастает в быстрый темп, из-за чего он чувствует себя дерьмово. Прошло около двух месяцев с тех пор, как они с Гарри вернулись из свадебного путешествия, и, черт, он никогда ранее не чувствовал такой усталости. Возможно, это стресс, возможно, он просто соскучился по Гарри, но его рвет и тошнит уже какое утро. А потом происходит самое страшное.       Сегодня вечером у него запланирована важная встреча с инвесторами — они, наконец, должны обсудить его план по открытию новой студии в Калифорнии; конечно, в основном он будет её финансировать, но ему безусловно нужна поддержка. Луи знает, что он должен хорошо выглядеть для руководителей и для всех остальных присутствующих, так как он лицо всей компании.       Его юрист подготовил все необходимые документы, речь он продумал, так что всё должно пройти как по маслу. На встречу Луи решает надеть узкие черные джинсы, короткий пиджак и белоснежную рубашку. Он чувствует себя более уверенно, зная, что собирается надеть, но вдруг происходит это.       — Блять! — громко ругается Луи, стараясь изо всех сил застегнуть штаны, но они, как назло, не хотят этого делать. Он что, настолько сильно поправился за два месяца? Не то чтобы он очень много ел: пара перекусов тут и там. Наклонившись немного вперед, Луи видит, что на месте идеального ранее пресса появился небольшой животик, черт, теперь единственное, чего ему хочется, это свернуться калачиком в постели и громко плакать. Сегодня не тот день, чтобы выяснить, что он потолстел. И вообще, какого хрена он так переживает на этот счет? Он взрослый мужчина, а мужчины и не должны плакать из–за нескольких лишних килограммов, поэтому приходится просто смириться с этим. Луи быстро закалывает штаны английской булавкой и хватает со стола ключи.       Встреча проходит ужасно, плюс ко всему, ему больно сидеть. Ему постоянно хочется писать, и, когда официанты приносят обед, Луи чуть не тошнит на стеклянный стол. Одна из девушек спрашивает, всё ли с ним в порядке, так как выглядит он немного бледно, но Луи улыбается и уверяет её, что он в порядке.       Бумаги шуршат, и дизайнеру кажется, что этот день никогда не кончится. Ему не нужно много говорить, так как у его помощника имеется весь список документов, который был послан ей на прошлой неделе. В итоге у инвесторов нет вопросов, и встреча заканчивается подписанием такого долгожданного для Томлинсона контракта. Луи счастливо выдыхает и со спокойной душой возвращается в свою квартиру.       Он ложится в постель и закрывает глаза, чувствуя, как начинает болеть голова. Луи отчаянно хочет позвонить Гарри, выпустить всю обиду наружу, рассказать о том, какой ужасной была сегодняшняя встреча, рассказать о том, как часто его тошнит и как сильно он по нему скучает. Но он не может, так как слишком смущен; черт, до свадьбы осталось десять недель, а он уже нюни распускает. Луи ещё раз вздыхает, переворачивается на живот и закрывает глаза.

~

      Спустя неделю Луи не становится лучше. В общей сложности он набирает восемь фунтов, и, черт, он чувствует себя отвратительно. Конечно, большая часть набранной массы находится на животе, поэтому он надеется, что пара походов в спортзал с лёгкостью всё это уберет. Луи решается показаться врачу, поскольку это уже не кажется ему нормальным. У него всегда был небольшой недовес, но сейчас, когда он так быстро стал набирать вес, это начинает его слегка пугать. И хотя тошноты уже почти нет, на всякий случай он всё-таки решается провериться.       — Привет, малыш, — нежно отзывается Луи, отвечая на звонок Гарри.       — Привет, как дела? — улыбаясь, спрашивает Гарри.       — Так себе, — вздыхает Луи. — Я иду к врачу сейчас.       — К врачу? Что-то не так? Ты мне ничего не говорил.       — В последнее время я себя плохо чувствовал, поэтому сейчас просто хочу убедиться, что всё в порядке. Не стоит беспокоиться, Хаз, — отвечает Луи. — Только беглый осмотр.       — Обязательно позвони мне, когда закончится осмотр, хорошо? — заметно нервничает Гарри.       — Хорошо, милый. Позвоню тебе позже, ладно? Удачи на тренировке. Я люблю тебя.       — Я тоже тебя люблю, — незамедлительно выпаливает Гарри, и Луи кладет трубку.

~

      — Извините, что? — едва ли не плача, спрашивает Луи. — Это какая-то шутка?       — Луи, пожалуйста, сделай глубокий вдох, — максимально спокойно пытается успокоить пациента доктор. — Это иногда случается. У меня уже были такого рода пациенты, так что ты в хороших руках.       — Как это вообще возможно? — смущенно спрашивает Луи. — Я парень. У меня не может быть женских органов.       — Некоторые люди рождаются с маткой, иногда её функции работают, а иногда нет. Твоя, как видишь, сработала. Когда ты был с другим мужчиной в… ну, в интимном контакте, это случилось. Яйцеклетка оплодотворилась. Пользовались ли вы презервативом?       — До этого мой муж и я всегда им пользовались, но, как только мы решили пожениться, мы перестали ими пользоваться. На самом деле, мы только что вернулись с медового месяца, — смущенно объясняет Луи.       — Оу, — улыбается доктор. — Тогда всё понятно. Ты примерно на четырнадцатой неделе беременности, или, если объяснить нормальным языком, у тебя второй триместр. Ты должен быть очень осторожен, если планируешь пронести ребенка полный срок, — медленно проговаривает доктор, кладя брошюрку на стол.       — О, эм, да. Я постараюсь быть осторожным, — кивает Луи, не до конца понимая, что она имеет в виду. — Но я сейчас живу в Калифорнии, переехал к мужу, — нервно объясняется Луи.       — У тебя там есть свой врач?       — Да, есть.       — Позвони ему, объясни ситуацию, чтобы, когда ты вернешься домой, она могла обсудить с тобой дальнейший план оставшейся части твоей беременности, — произносит она.       — Ладно, спасибо, доктор.       — Не за что. Удачи тебе и твоему мужу, — подмигивая, добавляет она. Луи краснеет и закрывает за собой дверь.

~

      Луи решает не рассказывать Гарри про беременность по телефону. В этом нет никакой необходимости, так как он собирается встретиться с ним на следующей неделе. Кроме того, сейчас у него нет свободного времени, чтобы подумать о ребенке. Через двадцать минут у него совещание плюс интервью, и ещё в придачу он должен поработать над новой коллекцией. Он забывает о ребенке до тех пор, пока не возвращается домой.       Гарри забирает его из аэропорта. Ярко улыбаясь, он раскидывает руки в стороны, и Луи тут же бросает сумку на пол и тонет в его объятиях. Гарри звонко смеётся, крепко обнимает возлюбленного за талию и нежно целует в розовые губы.       — О боже, я так по тебе скучал, малыш, — бормочет Гарри в его волосы, сжимая парня в крепких объятиях. — Черт, ты больше никогда не уедешь от меня.       — Никогда, — смеясь, тихо отвечает Луи. — Я тоже скучал по тебе, Хаз. Больше, чем ты можешь себе представить.       — Как всё прошло? — спрашивает Гарри, целуя Луи в подбородок.       — Отлично. Мы подписали контракт, арендовали место, и компания уже выделила бюджет.       — Хорошо, теперь ты официально живешь здесь, — улыбаясь, заключает Гарри.       — Да, думаю, теперь я буду жить здесь, — соглашается Луи, мягко целуя Хаззу. — Мне так не хватало тебя.       — Мне тоже.       Луи видит, как Гарри жадно осматривает его тело, и он знает, что тот точно заметил лишние килограммы. Гарри никак не комментирует это, и на Луи тут же накатывать паника, черт, он не знает, как сказать своему мужу, что он поправился из-за беременности. Черт, как же трудно.       Обратный путь домой проходит в тишине. Гарри помогает Луи распаковать одежду, и последний никак не может найти подходящего момента, чтобы рассказать ему о ребенке.       — Я так скучал по тебе, — шепчет Гарри ночью, толкая Луи на спину. — Надеюсь, ты был хорошим мальчиком.       Луи на мгновение впадает в панику: он не знает, безопасен ли секс для ребенка, так как ещё не звонил своему врачу. Гарри возбужденно смотрит на него, глаза блестят и постепенно чернеют, и пульс Луи тут же учащается. Он прекрасно знает этот взгляд, этот взгляд появляется, когда Гарри хочет быть грубым или когда хочет играть всю ночь. Луи вздрагивает, ведь он не уверен, что это будет безопасно для ребенка.       — Хочешь поиграть? — возбужденно шепчет Гарри, щекоча носом горло Луи. — Это было так давно.       — Хаз, — вздыхает Луи.       — Давай, малыш, мы так давно не виделись. Я не видел тебя два месяца, — разливается томный голос Гарри, пока он целует Луи в шею.       — Сегодня я не могу, малыш, — бормочет он, упираясь руками Гарри в грудь.       — Почему нет? — недоуменно спрашивает Гарри, мягко кусая Луи в ключицу. — Разве ты не скучал по мне?       — Конечно, скучал, — снова вздыхает Луи. — Но я не могу, понимаешь?       — Почему нет? Ты всегда хочешь меня, — хмурится Гарри.       — Я беременный, Гарри.       На мгновение между ними виснет гробовая тишина, но затем Гарри улыбается и кидает в него подушку.       — Ты издеваешься надо мной, да?       — Нет, нет, я серьезно. Вот почему я стал таким толстым.       — Это… Вау. Я просто подумал, что ты набрал немного веса, — тихо пожимает плечами Гарри, кладя руку на толстый животик Луи.       — Восемь фунтов, Гарри. Я набрал восемь фунтов, — обиженно возникает Луи.       — Эй, — хмурится Гарри. — Ты должен набрать вес, Луи. Ты вынашиваешь нашего ребенка. Я слышал, что такое бывает… но ни разу не думал, что это случится с нами.       — Ты счастлив? — неуверенно оглядывает на спортсмена Луи.       — Что? Конечно. Разве ты не помнишь наш неловкий разговор о том, как я хочу завести детей? Я имел в виду то, что и сказал, и теперь у нас будет свой ребенок, не надо никого усыновлять или что-нибудь подобное. У нас будет наш ребенок, с твоими глазами и моими волосами… Это… это безумие, действительно, — смеётся Гарри, его глаза немного блестят от влаги. — Я до сих пор не могу в это поверить.       — Да, я тоже, — хихикает Луи. — Я даже не догадывался о том, что беременный, пока доктор не сказала мне. Я, кстати, на втором триместре. Так долго откладывал поход к врачу, потому что думал, что это просто отравление или что-то в этом роде.       — Черт, мне уже не терпится рассказать об этом команде.       — Мы должны рассказать об этом всем, Хаз, — спустя нескольких минут отвечает Луи. — Нашим семьям, друзьям.       — Мы должны, вероятно, провести пресс-конференцию, чтобы в будущем обезопасить тебя. Если мы не расскажем, пойдет слух, что ты набрал вес, а я прекрасно знаю, как ты самокритично относишься к себе.       — Порой забываю, как ты прекрасно знаешь меня, — вновь хихикает Луи. — Мы найдем выход, не волнуйся. Ты должен пообещать мне кое-что, малыш. Мы устроим пресс-конференцию после того, как расскажем о беременности нашим семьям.       — Да, это хорошая идея. Не хочу, чтобы пресса тебе навредила, и, к сожалению, как ты знаешь, я не могу быть всё время с тобой.       — Я большой мальчик, Хаз, я могу за себя постоять, — фыркает Луи. — Но это мило, во всяком случае. Мы с этим разберемся.       — Как ты себя чувствуешь? Прости, просто я ещё не знаю всех этих беременных вещей, — воркует Гарри, нежно гладя живот Луи.       — Хорошо, надеюсь, с ним всё в порядке, — улыбаясь, счастливо вздыхает Луи. — Я имею в виду, это немного странно, знать, что внутри тебя живет маленький организм. Это пугает меня — я не знаю, справимся ли мы с этим, Хаз. И, да, меня жутко раздражает мой лишний вес. Мне больше ничего не подходит, и в придачу ко всему я стал сильно потеть.       — Мы завтра пойдем по магазинам, — обещает Гарри. — Я могу посмотреть на него?       — Что?       — На живот, — не моргая, спрашивает Гарри. Луи улыбается, понимая, что он не скоро привыкнет к этому.       — О, да, конечно. Малыш, мы женаты, — смеётся легко и непринужденно Луи. — Тебе не нужно спрашивать меня о таких вещах.       — Просто я ещё немножко боюсь, — смущается Гарри. Он осторожно поднимает футболку Луи вверх и с интересом начинает рассматривать выпуклый животик. На животе нет ни грамма жира, он слишком твердый и круглый. Гарри осторожно кладет свои руки на живот и чувствует, как мягкая кожа тут же натягивается. — Это так странно, знать, что внутри тебя растет наш ребенок.       — Всё это ты сделал своим членом, — самодовольно произносит Луи.       — Не говори таких вещей, вдруг малыш нас слышит? — почти хохочет Гарри.       — Во-первых, ему всего четырнадцать недель, и я сомневаюсь, что у него уже есть уши. Во-вторых, не думаю, что у нас будет мальчик.       — Хорошо, — обиженно отвечает Гарри. — Прости.       — Заткнись и поцелуй меня, ладно?       Гарри улыбается, наклоняется и нежно кусает Луи за нижнюю губу. Теперь они настоящая семья; у них с Луи скоро будет ребенок, и, осознавая это, в его животе тут же начинает порхать стая бабочек.

~

      — В чем твоя проблема? — спрашивает Гарри, громко хлопая дверью машины. — Почему ты так себя ведешь?       — В чем моя проблема? — почти кричит Луи. — Моя проблема в том, что я толстею, и это отвратительно! Я выгляжу, как полный урод! Скольких беременных мужчин ты видел, танцующих вальс с таким животом?! Я буду выглядеть, как гребаный жирдяй! Это несправедливо, что ты не страдаешь от этого!       — Я женюсь на тебе, разве этого не достаточно? — кричит в ответ Гарри, Луи тут же мгновенно бледнеет. — Я не это имел в виду. Хочу лишь сказать, что ты в последнее время стал слишком капризным, и, черт, мне не понять, что делать. Ты дома уже сколько, две недели? И всё это время ты постоянно несчастен, из-за этого я чувствую, что всё это лишь моя вина.       — Это ты виноват! — вновь поднимает голос Луи. — Ты сделал это со мной! Из-за тебя я чувствую себя уродом, который должен носить этого долбаного ребенка!       — Ты сказал, что хочешь детей, — тихо произносит Гарри. — Ты говоришь так… будто не хочешь его.       — Я не говорю, что не хочу этого ребенка, — тут же оправдывается Лу. — Я люблю его. Но это несправедливо, что я должен быть уродом, а ты ходишь весь такой с сияющей улыбкой.       — Что бы ты ни говорил, ты беременный, Лу. Что ты хочешь от меня, а? Чего ты добиваешься? Ты хочешь, чтобы я тебя прятал, пока ты не родишь, и потом рассказывать всем, что у нас появился ребенок от суррогатной матери? Отличная идея, Лу, давай, сиди дома следующие шесть месяцев, доктора приедут сюда только тогда, когда ты родишь, ладно?       — Заткнись, — огрызается Луи. — Прекрати. Это не то, что я хотел сказать.       — Я не понимаю тебя, понятно?! Если хочешь что-то сказать, говори в глаза! — медленно отвечает Гарри.       — Я не знаю, чего хочу, ясно?! Мне просто нереально херово! Я больше не могу носить свою любимую одежду. Ребенок растет, и от этого я хочу постоянно есть и блевать. Ко всему этому ты выглядишь так горячо, что мне едва удается сдерживаться, чтобы не накинуться на тебя. Я стал стесняться переодеваться перед тобой, не говоря уже о том, чтобы быть голым. Мои бедра стали шире, лицо круглее, а живот стал просто нереально огромным. Моя жизнь — отстой, понятно?! — рыдая, признается Луи.       Гарри пару секунд наблюдает за ним, но всё-таки не выдерживает, наклоняется и сгребает мужа в охапку. Он аккуратно кладет свою руку ему на спину и начинает потирать область лопаток.       — Эй, Лу, тише, успокойся, — бормочет Гарри. — Луи, милый, ты можешь посмотреть на меня?       — Нет.       — Пожалуйста, я хочу поговорить об этом, — мягким голосом твердит Гарри.       — Ну, не знаю, — огрызается Луи.       — Тебе не станет лучше, если ты будешь вести так и дальше. Мы женаты, это означает, что мы должны общаться. Мы должны говорить друг другу то, что нас беспокоит. Мы не должны держать всё это внутри. Ты вынашиваешь нашего ребенка, Луи. Нам нужно поговорить об этом.       — Потом поговорим, — обиженно отвечает Луи, глядя на свой растущий живот. Теперь он носит только треники и футболки, так как на живот больше ничего не налезает.       — Что ж, ладно. Ты сейчас беременный, и мы ничего не можем с этим поделать. Ты носишь нашего ребенка, Лу. Внутри твоего живота растет маленькая жизнь. Конечно ты будешь набирать вес. Но когда всё закончится, когда мы станем родителями, твоя фигура станет прежней. У нас будет ребенок, которому мы подарим всю нашу заботу и любовь. Мы вместе воспитаем его, вместе научим говорить, и, черт, мы будем любить его безоговорочно. Мы станем родителями, Лу. Ты знаешь, как тяжело сейчас однополым парам завести ребенка? Ты осознаешь, как нам повезло, что ты можешь выносить этого ребенка? Многие люди мечтают об этом всю жизнь. Думал ли ты об этом, Лу? — ласково обращается Гарри к любимому.       — Нет, — шепчет Луи. — Я не знал.       — Мы собираемся стать отцами. Эта беременность будет тяжелой, я знаю это. Будут происходить значительные изменения с твоим телом, но запомни — я всегда буду любить тебя, всегда буду находить тебя привлекательным. Запомни, Лу, ты всегда для меня выглядишь очаровательно. Ты сейчас такой соблазнительный, что это мне приходится сдерживать себя, а не тебе. Теперь… если ты действительно решил, что не хочешь этого ребенка… я разрешаю тебе прервать беременность. Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. Это твое тело. Мы можем попросить доктора перевязать тебе маточные трубы или вновь станем использовать презервативы, если ты выберешь аборт, мы можем усыновить ребенка или выбрать суррогатное материнство. Я приму любое твое решение, — медленно, вкрадчиво говорит Гарри, аккуратно убирая волосы с лица Луи. — Я люблю тебя, потому и не буду злиться.       — Я хочу выносить нашего ребенка, — тихо заверяет Луи. — Я… Я не собираюсь… нет, я не могу этого сделать. Люблю его так сильно, Гарри. Сейчас он размером с грейпфрут, но уже сейчас люблю его чертовски сильно, Хаз. Просто… я эгоист, ладно? Не думаю ни о чем, что происходит за пределами моего тела, я даже и не догадывался, что думают обо мне люди.       — Если люди что-то имеют против, пусть идут на хуй, это наша жизнь, малыш. Ты не можешь угодить всем. Твоё счастье для меня важнее, — твердо чеканит Гарри, нахмурившись и сконцентрировав всё своё внимание на Лу.       — Да, я знаю, прости. Я хочу этого, ладно? Хочу завести этого ребенка; хочу столько детей, сколько хочешь и ты. Я буду постоянно беременеть, если это сделает тебя счастливыми, — хриплым голосом почти хнычет Луи.       — Всё в порядке? — тут же спрашивает, нежно гладя выпуклый животик, Гарри.       — Ты идеален. Прости за то, что накричал на тебя. Я не хотел. Это все гормоны, — краснея, отвечает Луи уже более-менее спокойным голосом.       — Тебе не нужно смущаться, Луи. Это дар, и ты должен гордиться им. Есть люди, которые мечтают об этом всю жизнь.       — Ты прав, — тихо соглашается Луи, кладя голову на крепкое плечо спортсмена. — Это наше маленькое чудо.       В тот вечер, когда они, свернувшись, лежат в постели, неожиданно Луи делится своей мыслью, говоря обо всем, словно о сокровенном секрете, тихо и откровенно.       — Возможно… я смогу стать суррогатной матерью для однополых пар.       — Конечно, — нежно поддакивает Гарри. — Ты знаешь, что я в любом случае поддержу тебя.       — Да, да, я знаю, это будет… в далеком в будущем, но если всё пройдет хорошо… было бы здорово помочь кому-то, понимаешь? Так я смогу дать им то, о чем они даже не смели мечтать, — задумчиво шепчет Луи.       — Это было бы здорово, Лу, — улыбаясь, соглашается Гарри. — Закрывай глазки, любимый.

~

      — Спасибо всем, кто пришел, — в очередной раз всех благодарит в микрофон Гарри, держа Луи за руку, на что репортеры тут же затихают. Гарри с Луи рассказали родителям о беременности после того, как Луи вернулся домой, и, как они и предполагали, те приняли эту весть хорошо. Их мамы тут же начали плакать, а Джемма выразила надежду, что у них родится девочка. Луи тогда сильно засмущался и пообещал ей, что, как только они узнают пол ребенка, она первая узнает об этом.       Вспоминая это, Луи не может сдержать улыбку.       — Мой муж и я хотели бы кое о чем объявить публично, чтобы в будущем не было недоразумений или слухов. Луи беременный, и мы были бы очень признательны, если бы вы перестали лезть в нашу частную жизнь. Я просто хочу обезопасить своего мужа от агрессии с вашей стороны; поймите одно — мы обычные люди. Пожалуйста, уважайте наши пожелания, — громко и ясно поясняет людям Гарри, думая о Луи.       — Есть вопросы? — неуверенно встревает дизайнер. Некая женщина улыбается им и уверенно поднимает руку вверх.       — Да?       — У вас будет мальчик или девочка?       — Мы, на самом деле, ещё не знаем, — смеясь, отвечает Луи. Ему сложно поверить, что это первый вопрос, который им решили задать журналисты. Луи искренне боится отрицательной реакции, но вопрос, заданный журналисткой, очень приятен ему, и теперь он надеется, что так будет продолжаться и дальше. — Мы узнаем пол на следующей неделе.       — Да? — спрашивает Гарри мужчину с усами.       — Луи, мы знаем, что ты поменял свою фамилию, но что будет с твоей линией? Она будет носить имя «Томлинсон»?       Если быть честным, Луи даже и не знает, что ответить.              — Хм, думаю, что оставлю её пока под своей фамилией, но вполне возможно, что создам ещё одну под лейблом «Стайлс».       — Эта линия будет для беременных? — выкрикивает свой вопрос с конца зала женщина с рыжими волосами.       — Эм, ещё не думал об этом, — по-прежнему смеясь, отвечает Луи. — Знаете, мне нравится эта идея. Уверен, что Гарри не позволит мне много работать в ближайшие несколько месяцев, так что у меня будет много времени подумать над этим. Поскольку ничего из моей одежды мне сейчас не подходит, возможно, в будущем я выпущу линию для таких же беременных, как и я.       — Я уверена, что она будет нарасхват. Сейчас очень мало одежды, которая выглядела бы привлекательно на беременных, — предполагает другая женщина, поглаживая свой выпуклый живот. — Было бы неплохо иметь одежду, которую было бы действительно удобно носить и которую можно было бы надеть на свидание или званый вечер.       — Да, да, это действительно хорошая идея, — кивает Луи, шестеренки в его голове уже активно начинают придумывать образ. — Я полностью с вами согласен. Следите за новостями, и, наверное, в скором времени вы увидите некоторые образцы. Вероятно, я представлю её под фамилией «Стайлс».       Гарри дарит Луи ослепительную улыбку и крепче сжимает его руку.       — Команда уже знает о ребенке? — спрашивает репортёр Гарри.       — Нет, они узнали это только сейчас, — смеётся Гарри. — Мы сначала решили дать интервью, ну а я собираюсь поговорить со всеми позже. Уверен, что они все поддержат меня и мой брак. Жены футболистов любят Луи, так что нет никаких сомнений, что всё будет хорошо.       — Как вы думаете, изменится ли теперь ваша жизнь? — вновь задает вопрос тот же человек.       — Конечно, — отвечает Луи, смотря влюбленными глазами на Гарри. — У нас теперь другая жизнь, плюс это наш первый ребенок. Ранее мы обсуждали с Гарри тему детей, так что, да, этот ребенок очень долгожданный, однако не планировали это, и всё же рады, что это случилось. От этого жизнь стала проще для нас. Наша любовь друг к другу растет с каждым днем, так что, да, безусловно, наша жизнь определенно изменится.       — То, что сказал Луи, — чистая правда, мы с нетерпением ждем рождение малыша, — нежно отвечает Гарри.

~

      — Я так поняла, вы хотите узнать пол малыша? — переспрашивает Паула во время домашней игры.       — Да, черт, уже не могу дождаться этого, — Луи светится, отвечая на вопросы девушек. — Гарри тоже, поэтому во вторник я иду на УЗИ.       — Так рада за вас двоих, — улыбаясь, смеется Люси. — Я слышала, ты собираешься создавать коллекцию для беременных?       — Не знаю, наверное, — кивает Луи. — Надо же как-то держать себя в тонусе.       — Как Гарри отнесся к новости, что он скоро станет папой? — Паула вновь и вновь закидывает Луи вопросами.       — Хорошо. Думаю, что он будет самым лучшим отцом в мире, — отвечает Луи. Луи смотрит на поле и представляет себе, как Стайлс бегает с маленьким мальчиком по полю, как учит его футболу. Если будет девочка, он определенно будет для неё королем. Луи начинает поглаживать свой живот, вспоминая, как накануне вечером, Гарри смазывал его живот лосьоном от растяжек. Гарри будет хорошим отцом.

~

      В среду утром Гарри входит в раздевалку, и вся команда в ожидании смотрит на него.       — У нас будут мальчики-близнецы! — широко улыбаясь, кричит Гарри.       Раздевалка в ту же секунду наполняется радостными криками и поздравлениями, парни хватают спортсмена на руки и радостно подкидывают его вверх. Гарри быстро вытирает слезы, чувствуя, как его грудь наполняется безмерной любовью, он безумно рад, что его товарищи по команде поддерживают его и Луи.       — Так, ребята, ставки закрыты, у Гарри будет двойня! — кричит кто-то в толпе.       — Понял, Найл! Так что, давай, гони мне двести баксов! — в ответ слышится голос Тайлера.       — Парни, вы такие идиоты, — искренне смеётся Гарри.       — Да пошел ты, Хаз, я до последнего верил, что будет девочка! — обиженно отвечает Найл, доставая купюры из кошелька.

~

      — В чем твоя проблема? — спрашивает Гарри, громко хлопая дверью машины. — Почему ты так себя ведешь?       — В чем моя проблема? — почти кричит Луи. — Моя проблема в том, что я толстею, и это отвратительно! Я выгляжу, как полный урод! Скольких беременных мужчин ты видел, танцующих вальс с таким животом?! Я буду выглядеть, как гребаный жирдяй! Это несправедливо, что ты не страдаешь от этого!       — Я женюсь на тебе, разве этого не достаточно? — кричит в ответ Гарри, Луи тут же мгновенно бледнеет. — Я не это имел в виду. Хочу лишь сказать, что ты в последнее время стал слишком капризным, и, черт, мне не понять, что делать. Ты дома уже сколько, две недели? И всё это время ты постоянно несчастен, из-за этого я чувствую, что всё это лишь моя вина.       — Это ты виноват! — вновь поднимает голос Луи. — Ты сделал это со мной! Из-за тебя я чувствую себя уродом, который должен носить этого долбаного ребенка!       — Ты сказал, что хочешь детей, — тихо произносит Гарри. — Ты говоришь так… будто не хочешь его.       — Я не говорю, что не хочу этого ребенка, — тут же оправдывается Лу. — Я люблю его. Но это несправедливо, что я должен быть уродом, а ты ходишь весь такой с сияющей улыбкой.       — Что бы ты ни говорил, ты беременный, Лу. Что ты хочешь от меня, а? Чего ты добиваешься? Ты хочешь, чтобы я тебя прятал, пока ты не родишь, и потом рассказывать всем, что у нас появился ребенок от суррогатной матери? Отличная идея, Лу, давай, сиди дома следующие шесть месяцев, доктора приедут сюда только тогда, когда ты родишь, ладно?       — Заткнись, — огрызается Луи. — Прекрати. Это не то, что я хотел сказать.       — Я не понимаю тебя, понятно?! Если хочешь что-то сказать, говори в глаза! — медленно отвечает Гарри.       — Я не знаю, чего хочу, ясно?! Мне просто нереально херово! Я больше не могу носить свою любимую одежду. Ребенок растет, и от этого я хочу постоянно есть и блевать. Ко всему этому ты выглядишь так горячо, что мне едва удается сдерживаться, чтобы не накинуться на тебя. Я стал стесняться переодеваться перед тобой, не говоря уже о том, чтобы быть голым. Мои бедра стали шире, лицо круглее, а живот стал просто нереально огромным. Моя жизнь — отстой, понятно?! — рыдая, признается Луи.       Гарри пару секунд наблюдает за ним, но всё-таки не выдерживает, наклоняется и сгребает мужа в охапку. Он аккуратно кладет свою руку ему на спину и начинает потирать область лопаток.       — Эй, Лу, тише, успокойся, — бормочет Гарри. — Луи, милый, ты можешь посмотреть на меня?       — Нет.       — Пожалуйста, я хочу поговорить об этом, — мягким голосом твердит Гарри.       — Ну, не знаю, — огрызается Луи.       — Тебе не станет лучше, если ты будешь вести так и дальше. Мы женаты, это означает, что мы должны общаться. Мы должны говорить друг другу то, что нас беспокоит. Мы не должны держать всё это внутри. Ты вынашиваешь нашего ребенка, Луи. Нам нужно поговорить об этом.       — Потом поговорим, — обиженно отвечает Луи, глядя на свой растущий живот. Теперь он носит только треники и футболки, так как на живот больше ничего не налезает.       — Что ж, ладно. Ты сейчас беременный, и мы ничего не можем с этим поделать. Ты носишь нашего ребенка, Лу. Внутри твоего живота растет маленькая жизнь. Конечно ты будешь набирать вес. Но когда всё закончится, когда мы станем родителями, твоя фигура станет прежней. У нас будет ребенок, которому мы подарим всю нашу заботу и любовь. Мы вместе воспитаем его, вместе научим говорить, и, черт, мы будем любить его безоговорочно. Мы станем родителями, Лу. Ты знаешь, как тяжело сейчас однополым парам завести ребенка? Ты осознаешь, как нам повезло, что ты можешь выносить этого ребенка? Многие люди мечтают об этом всю жизнь. Думал ли ты об этом, Лу? — ласково обращается Гарри к любимому.       — Нет, — шепчет Луи. — Я не знал.       — Мы собираемся стать отцами. Эта беременность будет тяжелой, я знаю это. Будут происходить значительные изменения с твоим телом, но запомни — я всегда буду любить тебя, всегда буду находить тебя привлекательным. Запомни, Лу, ты всегда для меня выглядишь очаровательно. Ты сейчас такой соблазнительный, что это мне приходится сдерживать себя, а не тебе. Теперь… если ты действительно решил, что не хочешь этого ребенка… я разрешаю тебе прервать беременность. Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. Это твое тело. Мы можем попросить доктора перевязать тебе маточные трубы или вновь станем использовать презервативы, если ты выберешь аборт, мы можем усыновить ребенка или выбрать суррогатное материнство. Я приму любое твое решение, — медленно, вкрадчиво говорит Гарри, аккуратно убирая волосы с лица Луи. — Я люблю тебя, потому и не буду злиться.       — Я хочу выносить нашего ребенка, — тихо заверяет Луи. — Я… Я не собираюсь… нет, я не могу этого сделать. Люблю его так сильно, Гарри. Сейчас он размером с грейпфрут, но уже сейчас люблю его чертовски сильно, Хаз. Просто… я эгоист, ладно? Не думаю ни о чем, что происходит за пределами моего тела, я даже и не догадывался, что думают обо мне люди.       — Если люди что-то имеют против, пусть идут на хуй, это наша жизнь, малыш. Ты не можешь угодить всем. Твоё счастье для меня важнее, — твердо чеканит Гарри, нахмурившись и сконцентрировав всё своё внимание на Лу.       — Да, я знаю, прости. Я хочу этого, ладно? Хочу завести этого ребенка; хочу столько детей, сколько хочешь и ты. Я буду постоянно беременеть, если это сделает тебя счастливыми, — хриплым голосом почти хнычет Луи.       — Всё в порядке? — тут же спрашивает, нежно гладя выпуклый животик, Гарри.       — Ты идеален. Прости за то, что накричал на тебя. Я не хотел. Это все гормоны, — краснея, отвечает Луи уже более-менее спокойным голосом.       — Тебе не нужно смущаться, Луи. Это дар, и ты должен гордиться им. Есть люди, которые мечтают об этом всю жизнь.       — Ты прав, — тихо соглашается Луи, кладя голову на крепкое плечо спортсмена. — Это наше маленькое чудо.       В тот вечер, когда они, свернувшись, лежат в постели, неожиданно Луи делится своей мыслью, говоря обо всем, словно о сокровенном секрете, тихо и откровенно.       — Возможно… я смогу стать суррогатной матерью для однополых пар.       — Конечно, — нежно поддакивает Гарри. — Ты знаешь, что я в любом случае поддержу тебя.       — Да, да, я знаю, это будет… в далеком в будущем, но если всё пройдет хорошо… было бы здорово помочь кому-то, понимаешь? Так я смогу дать им то, о чем они даже не смели мечтать, — задумчиво шепчет Луи.       — Это было бы здорово, Лу, — улыбаясь, соглашается Гарри. — Закрывай глазки, любимый.

~

      — Спасибо всем, кто пришел, — в очередной раз всех благодарит в микрофон Гарри, держа Луи за руку, на что репортеры тут же затихают. Гарри с Луи рассказали родителям о беременности после того, как Луи вернулся домой, и, как они и предполагали, те приняли эту весть хорошо. Их мамы тут же начали плакать, а Джемма выразила надежду, что у них родится девочка. Луи тогда сильно засмущался и пообещал ей, что, как только они узнают пол ребенка, она первая узнает об этом.       Вспоминая это, Луи не может сдержать улыбку.       — Мой муж и я хотели бы кое о чем объявить публично, чтобы в будущем не было недоразумений или слухов. Луи беременный, и мы были бы очень признательны, если бы вы перестали лезть в нашу частную жизнь. Я просто хочу обезопасить своего мужа от агрессии с вашей стороны; поймите одно — мы обычные люди. Пожалуйста, уважайте наши пожелания, — громко и ясно поясняет людям Гарри, думая о Луи.       — Есть вопросы? — неуверенно встревает дизайнер. Некая женщина улыбается им и уверенно поднимает руку вверх.       — Да?       — У вас будет мальчик или девочка?       — Мы, на самом деле, ещё не знаем, — смеясь, отвечает Луи. Ему сложно поверить, что это первый вопрос, который им решили задать журналисты. Луи искренне боится отрицательной реакции, но вопрос, заданный журналисткой, очень приятен ему, и теперь он надеется, что так будет продолжаться и дальше. — Мы узнаем пол на следующей неделе.       — Да? — спрашивает Гарри мужчину с усами.       — Луи, мы знаем, что ты поменял свою фамилию, но что будет с твоей линией? Она будет носить имя «Томлинсон»?       Если быть честным, Луи даже и не знает, что ответить.              — Хм, думаю, что оставлю её пока под своей фамилией, но вполне возможно, что создам ещё одну под лейблом «Стайлс».       — Эта линия будет для беременных? — выкрикивает свой вопрос с конца зала женщина с рыжими волосами.       — Эм, ещё не думал об этом, — по-прежнему смеясь, отвечает Луи. — Знаете, мне нравится эта идея. Уверен, что Гарри не позволит мне много работать в ближайшие несколько месяцев, так что у меня будет много времени подумать над этим. Поскольку ничего из моей одежды мне сейчас не подходит, возможно, в будущем я выпущу линию для таких же беременных, как и я.       — Я уверена, что она будет нарасхват. Сейчас очень мало одежды, которая выглядела бы привлекательно на беременных, — предполагает другая женщина, поглаживая свой выпуклый живот. — Было бы неплохо иметь одежду, которую было бы действительно удобно носить и которую можно было бы надеть на свидание или званый вечер.       — Да, да, это действительно хорошая идея, — кивает Луи, шестеренки в его голове уже активно начинают придумывать образ. — Я полностью с вами согласен. Следите за новостями, и, наверное, в скором времени вы увидите некоторые образцы. Вероятно, я представлю её под фамилией «Стайлс».       Гарри дарит Луи ослепительную улыбку и крепче сжимает его руку.       — Команда уже знает о ребенке? — спрашивает репортёр Гарри.       — Нет, они узнали это только сейчас, — смеётся Гарри. — Мы сначала решили дать интервью, ну а я собираюсь поговорить со всеми позже. Уверен, что они все поддержат меня и мой брак. Жены футболистов любят Луи, так что нет никаких сомнений, что всё будет хорошо.       — Как вы думаете, изменится ли теперь ваша жизнь? — вновь задает вопрос тот же человек.       — Конечно, — отвечает Луи, смотря влюбленными глазами на Гарри. — У нас теперь другая жизнь, плюс это наш первый ребенок. Ранее мы обсуждали с Гарри тему детей, так что, да, этот ребенок очень долгожданный, однако не планировали это, и всё же рады, что это случилось. От этого жизнь стала проще для нас. Наша любовь друг к другу растет с каждым днем, так что, да, безусловно, наша жизнь определенно изменится.       — То, что сказал Луи, — чистая правда, мы с нетерпением ждем рождение малыша, — нежно отвечает Гарри.

~

      — Я так поняла, вы хотите узнать пол малыша? — переспрашивает Паула во время домашней игры.       — Да, черт, уже не могу дождаться этого, — Луи светится, отвечая на вопросы девушек. — Гарри тоже, поэтому во вторник я иду на УЗИ.       — Так рада за вас двоих, — улыбаясь, смеется Люси. — Я слышала, ты собираешься создавать коллекцию для беременных?       — Не знаю, наверное, — кивает Луи. — Надо же как-то держать себя в тонусе.       — Как Гарри отнесся к новости, что он скоро станет папой? — Паула вновь и вновь закидывает Луи вопросами.       — Хорошо. Думаю, что он будет самым лучшим отцом в мире, — отвечает Луи. Луи смотрит на поле и представляет себе, как Стайлс бегает с маленьким мальчиком по полю, как учит его футболу. Если будет девочка, он определенно будет для неё королем. Луи начинает поглаживать свой живот, вспоминая, как накануне вечером, Гарри смазывал его живот лосьоном от растяжек. Гарри будет хорошим отцом.

~

      В среду утром Гарри входит в раздевалку, и вся команда в ожидании смотрит на него.       — У нас будут мальчики-близнецы! — широко улыбаясь, кричит Гарри.       Раздевалка в ту же секунду наполняется радостными криками и поздравлениями, парни хватают спортсмена на руки и радостно подкидывают его вверх. Гарри быстро вытирает слезы, чувствуя, как его грудь наполняется безмерной любовью, он безумно рад, что его товарищи по команде поддерживают его и Луи.       — Так, ребята, ставки закрыты, у Гарри будет двойня! — кричит кто-то в толпе.       — Понял, Найл! Так что, давай, гони мне двести баксов! — в ответ слышится голос Тайлера.       — Парни, вы такие идиоты, — искренне смеётся Гарри.       — Да пошел ты, Хаз, я до последнего верил, что будет девочка! — обиженно отвечает Найл, доставая купюры из кошелька.

~

      — Ты уверен, что хочешь пойти туда, малыш? Я знаю, тебе очень больно, — говорит Гарри, потирая нижнюю часть спины парня, пока Луи энергично начинает смешивать для возлюбленного протеиновый коктейль.       — Да, я хочу приехать на твою игру. И, кстати, болит не столь сильно, просто мне немного нездоровится, вот и всё. Хаз, дети могут родиться в любой день, так что не надо так волноваться, — вздыхая, отвечает Луи. — Я обещал Люси, что буду там. Ты знаешь, она помогает мне организовать некоторые вещи для моего следующего показа.       — Не могу поверить, что ты всё ещё работаешь, будучи беременным, Лу. Ты в своем уме? — шутливо спрашивает Гарри, целуя мужа в плечо.       — Мне нужно работать, Хаз. Не хочу быть бездарным модельером, — словно пустяк, бросает Луи, пожимая плечами; быстро закрутив крышку на бутылке, он с улыбкой протягивая Гарри напиток. — Это отвратительная смесь.       — Ты говоришь мне это уже на протяжении трех лет, — нежно улыбаясь, Гарри берет бутыль. — Что бы ты ни говорил, он мне нравится, хотя на вкус и правда как дерьмо.       — Вот-вот, а я о чём, — спешит поддакнуть Луи, целуя Гарри в уголок рта. — Пошли, мы должны добраться до стадиона прежде, чем туда приедут папарацци.       Подходя к машине, Гарри помогает Луи залезть в «Рендж Ровер».       — Боже, либо нам нужен автомобиль побольше, либо мне нужно снова стать маленьким, — тяжело дыша, бормочет Луи.       — Лу, милый, потерпи ещё немного, — улыбается Гарри, целуя порозовевшую щечку дизайнера.       Когда они добираются до стадиона, Гарри опять помогает Луи, который всё ещё продолжает твердить, что он будто бы не устал. На стадионе он следует за беременным, как хвостик, доходит вплоть до того, что в туалет они идут тоже вдвоем. Гарри помогает Луи сесть, и тот, не выдерживая, закатывает глаза.       — Малыш, я в порядке, ладно? Не хочу, чтобы ты опоздал, — спрашивает Луи.       — Тренер сказал, что мне можно не торопиться. Команда знает, что тебе скоро рожать, и, черт, Лу, я нужен тебе здесь. Игра подождет. Ты — мой муж. Я должен заботиться о тебе, — тихо возражает Гарри, целуя его в лоб. Луи мягко улыбается ему снизу вверх и в одобрение проводит рукой по его бедру.       — Ладно. Люблю тебя. Удачи, — на прощание не сдерживается от напутствий Луи.       — Люблю тебя ещё больше, — отвечает Гарри, мягко целуя мужа в губы. — Увидимся после игры.       Напоследок Гарри ещё раз целует Луи в лоб и в выпирающий живот, машет рукой женам футболистов и скрывается за поворотом. Люси, сидящая рядом с Луи, берет его за руку и, улыбаясь, кладет руку тому на живот.       — Роды уже скоро? — спрашивает она.       — Очень. Даже могу родить в любой день. Мне назначили операцию на конец недели, но я не знаю, смогу ли так долго ещё проходить. Эти мальчики определенно хотят выбраться оттуда, — хихикает Луи, так же заботливо кладя руку на выпирающий живот. — Они оба очень активные — никогда не могут сидеть на месте.       Как и их отец, думает про себя Луи.       Луи уже разбирается в спорте, так что теперь он может должным образом подбодрить своего мужа. Полупериод, счет равен, напряжение в комнате накаляется. Все нервно начинают шептать имена игроков.       — Давай же, Хаз, — бормочет про себя Луи. — Ты должен забить этот гол.       Луи раньше считал футбол глупым и бессмысленным, но теперь, когда его муж играет за лучшую команду в стране, он полюбил этот вид спорта. Луи любит ходить с Гарри на мероприятия типа «Топ 100 игроков года» или видеть, как в каждом журнале Гарри называют лучшим футболистом Лиги.       Последние тридцать секунд игры длятся вечность. Луи, держась за живот, стоит и наблюдает за действиями, хотя его спина и ноги просто нереально ноют. Гарри получает мяч и изящно бежит с ним, по пути обходя других игроков. Он быстр, как антилопа, и это невероятно. Добегая до линии, он разводит руки в стороны, и в ту же секунду стадион взрывается радостными криками. Стадион синхронно начинает скандировать его имя: «Стайлс, Стайлс, Стайлс», Луи хочет поболеть с ними, но понимает, что сейчас не подходящее время для этого.       — Люси, — начинает Луи осторожно, крепко обнимая живот. — Мне нужен Гарри.       — Он молодец, я знаю! Но думаю, что он должен побыть последние несколько секунд игры на поле, это же как-никак полуфинал, — подмигивая, говорит она.       — У меня отошли воды…       — Ох! Черт! Ладно! Давайте отведем тебя на стоянку, и я попрошу, чтобы кто-то позвал Гарри, хорошо? — пытается спокойно произнести Люси, держа Луи за руку. Одна из других жен, Кейси, замечает бледное лицо Луи и тут же вскакивает со своего места, подбегая к ним.       — Всё в порядке? — широко распахнув глаза, спрашивает она.       — Луи рожает, — говорит Люси. — Эй! Ты же медсестра!       — Так и есть, — нервно отвечает она. — Так, давай я отведу его на стоянку, а ты быстро сбегай, позови Гарри.       — Хорошо, — кивает Люси. Парню помогают дойти до стоянки, и Луи, не выдерживая, начинает плакать. Он, вообще-то, никогда не плачет, но сейчас он всхлипывает, как ребенок. Кейси сажает Луи на стул, и Люси убегает за Гарри. Начинаются схватки, и женщина сразу же хватает его за руку.       — Луи, дыши, Гарри скоро будет здесь.       — О боже, мне так больно, — рыдает Луи.       — Я знаю, скоро ваши мальчики появятся на свет, и вы с Гарри станете папами, — пытается успокаивающим голосом Кейси расслабить парня.       — Бля–я–я–ять! — во всю глотку вопит Луи. — Черт, черт, где мой муж?       — Я здесь, я здесь! — задыхаясь, кричит Гарри, подбегая к любимому. — Блять, Лу, сожалею, что не был с тобой, когда это всё началось, мы сейчас отвезем тебя в больницу, хорошо?       — Они, наверное, захотят забрать его на кесарево сразу же, — поспешно выпаливает Кейси Гарри.       — Ладно, спасибо, Кэс, — так же поспешно выпаливает Гарри, поднимая Луи на руки.       — Опусти меня! Я вешу, как свинья! — пуская слезы от нарастающей боли, стонет Луи.       — Заткнись, Луи, — чуть более спокойно, чем прежде, говорит Гарри.       — Удачи! — кричит им вслед Кейси, и Луи от этих слов начинает ещё больше рыдать.       — Боже мой! Достань их оттуда, достань их оттуда! — кричит он. — Ебанный в рот, почему это так больно?! Почему это происходит со мной? Я, скорее всего, умру.       — Ты не умрешь, — возражает Гарри, кладя Луи на пассажирское сиденье. — Скоро всё закончится.       — Мне нужны обезболивающие, — хнычет Луи. — Очень много обезболивающих.       — Да, да, конечно, — кивает Гарри, заводя двигатель.       Как только они подъезжают к больнице, медсестры тут же увозят Луи готовить к операции, Гарри оседает на пол и старается собраться с мыслями. Вот и пришел долгожданный момент. Менее чем через два часа он будет нести ответственность за две дополнительные жизни. Как, черт возьми, подготовиться к этому?       — Мистер Стайлс, Луи готов, — улыбаясь, зовет его медсестра. Гарри кивает и следует за ней в комнату, там Луи выглядит намного спокойнее, чем раньше, очевидно, ему дали лекарство, чтобы унять боль.       — Эй, малыш. С тобой все в порядке? — аккуратно спрашивает Гарри, приседая на корточки рядом с кроватью Луи.       — Мне стало намного лучше, — признаются ему. — Но я всё равно боюсь, Хаз.       — Всё будет хорошо, love, ты у меня самый красивый, — нежно поглаживая мужа по внутренней части ладони, Гарри пытается успокоить его.       — Возможно, — стонет Луи. — У нас скоро родятся малыши, Хазза!       — Да, Лу, как четко ты подметил это, — нервно смеясь, отвечает Гарри Луи. — Скоро наши мальчики появятся на свет.       — Поскорее бы, — он заметно нервничает. — А то меня немного клонит в сон.       — Это нормально? — взволнованно оборачивается Гарри к медсестре.       — Всё хорошо. Малыши в порядке, а Луи почти не чувствует боли, — поясняет она.       — Это хорошо, так как я знаю, каким он вредным порой бывает, — как и ранее, нервно смеясь, признается Гарри. Луи всегда психует, если что-то идет не так, как ему хочется, так что в некотором смысле это хорошо, что ему дали лекарства.       — Мы готовы начать, — тихо произносит доктор. — Луи, ты готов?       — Эм, да, — отвечает Луи. — Я готов к этому.       — Он будет помнить это? — устало спрашивает Гарри.       — Да, не волнуйтесь, — подтверждает медсестра. — Во время операции он будет в сознании.       — Хорошо.       По пути в операционную Гарри держит Луи за руку. Через окно операционной он с трепетом и маленькой долей отвращения смотрит на то, как медсестра достает из утробы их первого ребенка. Его муж плачет и кричит, и потому у Гарри застревает ком в горле.       — Луи, это наш малыш, — счастливо бормочет Гарри. — Ох, боже мой, он здесь!       — А как насчет другого? — взволнованно спрашивает Луи.       — Он ещё внутри, Лу, — успокаивает его Гарри. Второй ребенок рождается спустя семь минут. Детей сразу же умывают и проверяют, и Луи не может поверить, что вот и конец.       — Эй, малыш, ты в порядке, детка? — тихо зовет его Гарри.       — Да, да, просто… обалдеть, мне не верится, что всё закончилось. Я хочу увидеть их.       — Они уже в пути, — улыбаясь, восторженно шепчет Гарри, смотря на то, как две медсестры вносят в палату два маленьких конвертика.       — Вот они, — радостно говорит одна из медсестер, протягивая малыша Луи, другая медсестра передает второго Гарри.       Луи не выдерживает и едва слышно всхлипывает. — Ох, божечки, какой он красивый! Он настолько идеален, Гарри.       — Да, как и этот, — нежно отвечает Гарри. — Это самые красивые малыши в мире.       — Я думаю, ты прав, — всхлипывая, соглашается с ним Луи. — Привет, милый. Ты, наверно, замерз? В животике папы тебе было куда уютнее, да?       — О–о–о, Луи, это так мило, — нежничает Гарри. — Мы будем самыми лучшими для них. Солнышко, пожалуйста, открой глазки, чтобы мы с твоим папой могли узнать, какого цвета они у тебя. Ты ведь хочешь увидеть своих папочек, да, малыш?       — Думаю, что они ещё слишком ошеломлены, — по-детски хихикая, говорит Луи. — Они выглядят такими обидчивыми и нахмуренными. Ох, вы не хотели выходить, да, милые? Хотели жить внутри папочки?       — Я тоже хочу внутрь папочки, — ухмыляется Гарри, бросая жадный взгляд на мужа.       — Не думаю, что захочу что-то внутрь себя долгое время, — фыркает Луи.       — Вы уже придумали имена? — вежливо спрашивает их медсестра.       — Да, — радостно обращается ко всем Гарри, показывая свои ямочки. — У Луи на руках Джошуа Александр, а у меня Лукас Ноа.       — Красивые имена для красивых мальчиков, — мило улыбаясь, отвечает она, записывая имена в больничные браслеты. Луи не выдерживает и опять начинает плакать.       — Они такие крошечные, я думал, что они будут чуть побольше, — всхлипывает он.       — Луи, мы собираемся перевести тебя в послеоперационную палату, хорошо?       — Да, спасибо, — отвечает Луи.       — Мы должны ненадолго забрать детей, хорошо? — неуверенно спрашивает медсестра, и Луи всхлипывает, но быстро вытирает слезы. Гребанные гормоны.       — Вы уверены? — спрашивает он, нижняя губа предательски начинает дрожать. — Я ведь только что увидел их.       — Мы привезем их, когда настанет пора кормить, — обещает она. — Ты собираешься их кормить?       — О, эм, да, я могу попробовать, — краснеет Луи, исподлобья смотря на Гарри. Его грудь уже налилась, а соски набухли. Он слышал, что кормление грудью прибавляет ребенку вес, поэтому, да, почему бы не попробовать.       — Вот и славненько, мы вернемся позже, — улыбаясь, говорит она, кладя детей в маленькие кроватки.       Луи переводят в послеоперационную палату, и Гарри помогает ему освоиться. Он привозит подушку и всякие мелочи из дома, к которым так привык его любименький муж. Затем видит, как его глаза закрываются, истощение организма потихоньку дает о себе знать.       — Ты молодец, Лу, — благоговеющим голосом Гарри тихо обращается к Луи, держа его за руку. — Теперь у нас есть два маленьких мальчика, двое маленьких деток, которым мы подарим всю нашу любовь. Мы родители, Лу.       — Это так странно, не так ли? — устало отзывается Луи. — Утром они были внутри меня и теперь… теперь они здесь.       — Да, я знаю. Это своего рода сумасшедствие. Сначала нас было двое, и теперь мы поедем домой вчетвером.       — Господи, так рад, что мы сделали это, — у Луи невольно закрываются глаза. — И я хотел бы сделать это снова: для нас и для кого-то другого. Я не хочу останавливаться.       — Не могу этого дождаться, — улыбаясь, говорит Гарри, целуя костяшки пальцев такого уставшего, но такого милого мужа. — Спи, малыш. Я уверен, что к тому времени, как ты проснешься, наши ребята будут здесь.       — Наши мальчики, — ответно улыбаясь, Луи смотрит на Стайлса, всё же не сдерживаясь и закрывая глаза.

~

      — Вы видели, что они делают?! Эта команда просто ужасна! Тьфу, ладно, папа, ты можешь сделать это, — ворчит Луи. Он сидит в спальне, младенцы лежат рядом с ним, вязаный дырявый свитер Гарри небрежно спадает с его плеча, очки примостились у него на носу. Дети проворно ползают по кровати, засовывая в беззубый ротик любимые старые игрушки Луи.       Теперь его жизнь проходит так: он смотрит игры Гарри по телевизору, следит за детьми и, если есть время, работает над коллекцией для Хаззы. Малыши ещё маленькие, чтобы можно было с ними ходить на игры, так что ему приходится сидеть дома, пока они не повзрослеют хотя бы до годика. Сейчас мальчикам семь месяцев, и Луи всё ещё кормит их грудью.       — Ребята, вам надоела игра? Ваш папочка устал, но, чёрт, я обещал вашему папочке, что мы посмотрим его игру, — зевая, стонет Луи, снимая с себя дырявый свитер. — Так, вам, наверное, надо вздремнуть.       Луи берет обоих малышей на руки и начинает их медленно покачивать. В его объятиях они мгновенно закрывают глаза, и Луи, не выдерживая, зевает и поочередно целует малышей в лобики.       — Ребята, вы такие ми-и-илые, — шепчет Луи. — Вы очень похожи на папу. Он отличный парень, так ведь? Вы, ребята, ему очень нравитесь. Он любит вас так сильно, что я порой начинаю ревновать. На самом деле, мы оба без ума от вас двоих. Вы — всё, о чем мы постоянно говорим. Я, вероятно, тоже вздремну, обещаете, что не расскажешь папе об этом, ладно?       Луи засыпает через несколько минут, бережно держа спящих малышей на руках. С тех пор, как дети родились, у Луи почти не бывает свободного времени, и это значит, что сон становится непозволительной роскошью. Он ненавидит сцеживать молоко в бутылочки, потому что это занимает так много времени плюс ко всему это больно, поэтому обычно, когда малыши просыпаются, Луи кормит их грудью. Он овладел искусством кормления настолько, что это стало для него практически рефлексом.       Гарри приходит домой ночью, спортивная сумка небрежно перекинута через его плечо. Он тихонько открывает дверь спальни и видит, что все его мальчики спят, и только телевизор работает фоном. Он усмехается, кладет свою сумку на пол и вешает брошенный Луи свитер на стул. Стараясь не шуметь, он аккуратно берет детей на руки и относит их в детскую. Не чувствуя знакомую тяжесть на руках, Луи медленно открывает глаза.       — Ты дома, — зевая, шепчет Луи.       — Только что пришел, — мягко произносит Гарри. — Мы проиграли.       — Ох, мне очень жаль, малыш, — с сожалением Луи смотрит на любимого. — Я начал смотреть игру, ты сделал всё, что смог, но под конец я всё-таки заснул. Мальчики сегодня меня сильно утомили.       — Они становятся такими непоседами, — нежно улыбается Гарри.       — Это точно, — Луи кивает. — Кстати, я твой джемпер зашил.       — Да, я видел, спасибо, малыш.       — Не за что, — устало, отвечает Луи, с тяжелым вздохом потирая глаза. — Малыши скоро проснутся.       — Ты сцедил в бутылочки?       — Нет, — Луи вздыхает. — Ненавижу этот насос, но скоро это всё закончится. И я буду скучать.       — Да, ты так привык к этому, — соглашается Гарри с Луи, хватая однозубого Джошуа на руки.       — Они слишком быстро взрослеют. Я хочу ещё детей, — шепчет Луи.       — Да? — улыбается Гарри. — Ты собираешься снова пройти через это?       — Да, думаю, что действительно хочу этого снова, — Луи вздыхает.       — Хорошо, потому что я тоже хочу ещё детей, — сознается Гарри, счастливо обнимая Луи за талию. Они стоят так примерно три минуты, пока в кроватке не начинает ворочаться Лукас. Его громкий плач в каком-то смысле отрезвляет Луи, он вздыхает и берет сына на руки.       — Всё или ничего, да?       Луи снимает с себя футболку и садится против изголовья. Он кладет подушку на колени и тянется к детям.       — Ладно, мальчики, пора обедать. Я, на самом деле, немного завидую вам двоим. Ваш ужин гораздо вкуснее, чем мой, — нежно воркует Гарри, вручая Луи детей.       — Ах вот как? — смеётся Луи. — Тебе тоже хочется молока?       Гарри смущается и кусает изнутри щеку. — Может быть.       — Может быть, я разрешу тебе попробовать его, — насмехается Луи.       Гарри громко стонет и сжимает промежность рукой, на что Луи усмехается и подставляет сосок под жадный рот малыша. Он наблюдает за тем, как проголодавшиеся малыши начинают прожорливо сосать молоко. Возможно, его грудь возбуждает Гарри, думает про себя Луи.       — Помнишь, я говорил тебе, что Скотт и его муж тоже решили завести ребенка? Не знаешь, родила их суррогатная мать? — спрашивает Гарри Луи. Кайл, муж Скотта, был единственным парнем, с которым Луи общался, помимо жен футболистов. Луи находил его достаточно хорошим собеседником, но, к сожалению, он не посещал игры. Кайл и Скотт — отличные ребята, женатые вот уже четыре года.       — Да, Кайл говорил мне об этом. По-моему, она должна была родить на днях, — вздыхает Луи, поглаживая голенький животик Джошуа.       — Она родила ребенка на прошлой неделе, но малыш до сих пор с ней. Как сказал мне Скотт, после рождения она отказалась его им отдавать. Кайл в депрессии, — вздыхает Гарри. Внезапно Луи чувствует большую благодарность богу за то, что способен иметь детей.       — О боже, это ужасно. Я не могу себе даже представить, что они сейчас чувствуют, — сокрушается Луи.       — Я тоже. Ты надеешься, ждешь, а в конце она вдруг решает не отдавать ребенка, — отвечает Гарри, пожимая плечами.       — Я стану для них суррогатной мамой, — вдруг решает Луи. — Ты знаешь, не сейчас, но позже. Я мог бы подарить нашим друзьям ребенка, Гарри, мог бы помочь им!       — Лу, это потрясающе, — восклицает Гарри, поглаживая икры и лодыжки Луи. — Они с удовольствием примут этот дар.       — Да, я… я счастлив, если могу им дать что-то вроде этого.       — Вот почему я так люблю тебя. Тебе не чуждо чужое горе, — бормочет Гарри.       — Ну, если бы не ты, даже не знаю, как бы справился со своей беременностью один. Ты тот, кто показал мне, чего я стою.       — Я горжусь тобой, — улыбаясь, говорит Гарри, целуя Луи во влажные губы. — Очень сильно люблю тебя и наших мальчиков.       — Я тоже тебя люблю, малыш. Спасибо тебе за всё, что ты делаешь для нас, — счастливо улыбаясь, вздыхает Луи, кладя голову на плечо Гарри.

~

      — Это ваша семья сидит в первом ряду? — интересуется манекенщик у Луи, указывая на Гарри, который изо всех сил пытается удержать на месте пятилетних сыновей, тогда как их новорожденная дочь Ава мирно спит в детской переноске.       — Да, они все мои, — улыбается Луи.       — Они прекрасны, тебе повезло.       — Да, я знаю, так и есть, — кивает Луи, улыбаясь ему с благодарностью. — Спасибо.       После показа Джошуа и Лукас чуть не сбивают Луи с ног, они одновременно начинают говорить о том, каким скучным было шоу. Гарри дарит мужу извиняющуюся улыбку и прижимает к груди спящую Аву.       — Это было удивительно, Лу, честно. Линия для беременных была потрясающей. Никто не мог отвести от неё глаз. Всё было прекрасно, — восхищается Гарри, передавая мужу их спящую дочь.       — Спасибо, дорогой. Как вели себя дети?       — Хорошо, — пожимая плечами, признается Гарри. — Неугомонны, как всегда. Ава спала всё время, думаю, что она скоро проснётся для кормления, ну а мальчишки всё время хотели залезть на сцену.       — Уверен, что они просто хотели быть в центре внимания, — смеётся Луи, приседая на корточки, и сжимает в объятиях двух своих сыновей. — Вам нравится быть в центре внимания, да, мальчики?       — Конечно! — громко кричит Лукас. — Это забавно!       — За то, что вы сегодня были хорошими мальчиками, полагаю, вы заслужили мороженое, — трогательно улыбаясь, обещает Луи.       — Да! Давайте купим мороженое! — кивает в знак согласия Джошуа. Луи счастливо смеётся и целует Гарри в губы.       — Спасибо за всё, Гарри. За твою постоянную поддержку и любовь. Я не смог бы всего этого добиться без тебя.       — То же самое я могу сказать и насчет тебя, малыш. Люблю тебя, — откровенничает Гарри, нежно целуя Луи в губы.       — Я тоже люблю тебя, — мягко отвечает Луи. — Ладно, пойдем, мальчики!       Близнецы липкие и грязные, шоколадное мороженое размазано по их счастливым личикам, Лукас даже умудрился вымазать бровь. Держа Аву на руках и параллельно кормя её из бутылочки, Луи наблюдает за тем, как Гарри пытается вытереть рты улыбающимся мальчишкам. Луи рад, что всё-таки рискнул, набрался мужества и встретился с незнакомцем; он безумно рад, что этим незнакомцем оказался Гарри.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.